Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, ■ Protective Liners – Do not use aluminum foil to line surface injury to persons, or damage when using the range, follow unit drip bowls or oven bottoms, except as suggested in basic precautions, including the following: the manual. Improper installation of these liners may result in a risk of electric shock, or fire. ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY ■ Gl
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
COOKTOP USE This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. AB C D E GH F I A. Surface heating indicator light D. Left rear control knob G. Oven temperature control knob B. Surface area locator E. Right rear control knob H. Oven heating indicator light C. Left front control knob F. Right front control knob I. Oven light (on some models)
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Cookware material is a factor in how quickly and evenly heat is To Replace: transferred, which affects cooking results. A nonstick finish has 1. Line up openings in the burner bowl with the coil element the same characteristics as its base material. For example, receptacle. aluminum cookware with a nonstick finish will take on the properties of aluminum. Cookware with nonstick surfaces should not be used under the broiler. Use the following chart as a guide for cookware material character
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
To move a rack, pull it out to the stop position, raise the front BAKEWARE/ RECOMMENDATIONS edge, then lift out. Use the following illustration and chart as a RESULTS guide. Stoneware/Baking ■ Follow manufacturer’s instructions. stone 5 ■ Crisp crusts 4 3 Ovenproof ■ May need to reduce baking glassware, ceramic temperatures slightly. 2 glass or ceramic 1 ■ Brown, crisp crusts FOOD RACK POSITION(S) Meat Thermometer Large roasts, turkeys, angel food, 1 or 2 On models without a temperature prob
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Broiling Broiling uses direct radiant heat to cook food. Changing the BROILING CHART temperature when broiling allows more precise control. The lower For best results, place food 3" (7 cm) or more from the broil the temperature, the slower the cooking. Thicker cuts and element. Times are guidelines only and may need to be adjusted unevenly shaped pieces of meat, fish and poultry may cook for individual foods and tastes. Recommended rack positions are better at lower broiling temperatures.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
CONTROL PANEL OVEN CAVITY To avoid damage to the control panel, do not use abrasive Oven cleaner: Follow product label instructions. cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths or abrasive paper Food spills should be cleaned when oven cools. At high towels. temperatures, foods react with porcelain and staining, etching, Cleaning Method: pitting or faint white spots can result. ■ Glass cleaner and soft cloth or sponge: On some models, the oven door can be removed. See “Oven Door” first. Appl
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Oven Door For normal range use, it is not suggested to remove the oven To Replace: door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off 1. Grasp the door on the sides with your fingers on the front of and cool. Then, follow these instructions. The oven door is heavy. the door and your thumbs on the inside surface. To Remove: 1. Open the oven door. Insert hinge pins, included with your range, into both hinge hangers. Do not remove the pins while the door is removed from the rang
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Results not what expected ■ Was the oven preheated? ■ Are crust edges browning early? Wait for oven to preheat before placing food in oven. Use aluminum foil to cover the edge of the crust and/or reduce baking temperature. ■ Are the racks positioned properly? See “Positioning Racks and Bakeware” section. ■ Was the oven preheated? Wait for oven to preheat before placing food in oven. ■ Is there proper air circulation around bakeware? See “Positioning Racks and Bakeware” section. ■ Is there prope
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty is valid o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
SEGURIDAD DE LA ESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de segu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, ■ Use cacerolas de tamaño apropiado - La estufa está electrocución, lesiones a personas o daños al usar la estufa, equipada con una o más unidades exteriores de tamaño siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: distinto. Seleccione utensilios que tengan la base lisa lo suficientemente grande para cubrir el elemento calefactor ■ ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE de la unidad exterior. El
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ■ Ubicación de las parrillas del horno - coloque siempre las Para cocinas con función de autolimpieza - parrillas del horno en la ubicación deseada mientras el ■ No limpie la junta de la puerta. La junta de la puerta es horno esté frío. Si tiene que mover la parrilla cuando el esencial para un buen cierre. Se debe tener cuidado de no horno está caliente, no deje que el agarrador de ollas toque frotar, dañar o mover la junta. el elemento calefactor ca
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Para quitar: 1. Empuje el borde del elemento del serpentín hacia el Controles de la superficie de cocción receptáculo. Después levántelo lo suficiente como para despejar el tazón del quemador. ADVERTENCIA 2. Jale el elemento del serpentín directamente hacia fuera del Peligro de Incendio receptáculo. Apague todos los controles cuando haya terminado de cocinar. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o incendio. Las perillas de control pueden fijarse en cualquier posición entre
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Utensilios de cocina USO DEL HORNO IMPORTANTE: No deje utensilios de cocina vacíos encima de un área de cocción de superficie, elemento o quemador de Los olores y el humo son normales cuando el horno se usa las superficie caliente. primeras veces o cuando éste tiene suciedad profunda. Los utensilios de cocina ideales deben tener un fondo plano, IMPORTANTE: La salud de algunas aves es sumamente sensible lados rectos, una tapa que encaje bien y el material debe ser de a los gases emanados. L
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
UTENSILIO PARA RECOMENDACIONES ALIMENTO POSICIÓN HORNEAR/ (POSICIONES) DE LA PARRILLA RESULTADOS Asados grandes, pavos, pasteles de 1 ó 2 Utensilios de vidrio ■ Puede necesitar reducir un poco ángel, roscas Bundt, panes rápidos, pays resistentes al horno, la temperatura para hornear. cerámica vitrificada o Panes de levadura, guisados, carne 2 cerámica y aves ■ Cortezas doradas, Galletas, pastelillos, panecillos, pasteles 2 ó 3 crujientes UTENSILIOS DE HORNEAR Termómetro para carnes El aire
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Cómo asar El asador usa calor radiante directo para cocinar los alimentos. CUADRO PARA ASAR Para obtener un control más preciso, cambie la temperatura Para obtener mejores resultados, coloque los alimentos a mientras esté asando. Cuanto más baja sea la temperatura, más 3" (7,0 cm) o más del elemento para asar. Los tiempos son lenta será la cocción. Los cortes más espesos y los pedazos de solamente una guía y pueden necesitar ajustarse para los carne, pescado y aves con forma irregular se
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
CUIDADO DE LA ESTUFA IMPORTANTE: Antes de la limpieza, asegúrese de que todos los controles estén apagados, y que el horno y la superficie de ELEMENTOS DEL SERPENTÍN cocción estén fríos. Siempre siga las instrucciones que vienen en las etiquetas de los productos de limpieza. No lo limpie ni lo sumerja en agua. Si hay suciedad, ésta se quemará cuando se caliente. En primer lugar se sugiere el empleo de jabón, agua y una esponja o paño suave, a menos que se indique lo contrario. Para obtener
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
STANDARD CLEANING 20" ELECTRIC RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service,
call: 1-800-253-1301 or visit our brand websites at ...
www.estateappliances.com
ESTUFA ELÉCTRICA DE 20" DE LIMPIEZA ESTÁNDAR
Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio
técnico llame al: 1-800-253-1301 o visite nuestro sitio de internet en:
www.estateappliances.com
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
TABLE OF CONTENTS ÍNDICE RANGE SAFETY .............................................................................3 SEGURIDAD DE LA ESTUFA.......................................................13 The Anti-Tip Bracket ....................................................................3 El soporte antivuelco..................................................................13 COOKTOP USE ..............................................................................5 USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓ
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately DANG