Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
®
ViewSonic
- User Guide
PJD5111
- Guide de l’utilisateur
DLP Projector
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
- Guida dell’utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
-
-
-
Model No. : VS12440
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Informações de Conformidade Declaração FCC Este dispositivo está de acordo com a parte 15 das Regras FCC. A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não deverá causar nenhuma interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deverá aceitar quaisquer interferências recebidas, inclusive interferências que possam causar operação indesejada. Esse equipamento foi testado e considerado dentro dos limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Declaração de Conformidade RoHS Este producto foi desenhado e fabricado de acordo com a Diretiva 2002/95/EC do Parlamento Europeu e do Conselho sobre restrição do uso de determinadas substâncias químicas em equipamentos eléctricos e electrônicos (Diretiva RoHS) e deverá estar em conformidade com os valores de concentração máxima publicados pelo Comitê Europeu de Adaptação Técnica (TAC) como mostrado abaixo: Concentração Substância Concentração Efectiva Máxima Proposta Chumbo (Pb) 0,1% < 0,1
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Informação de Copyright © © Copyright ViewSonic Corporation, 2009. Todos os direitos reservados. Macintosh e Power Macintosh são marcas comerciais registradas da Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT e o logotipo Windows são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países. ViewSonic, o logotipo com três pássaros, OnView, ViewMatch e ViewMeter são marcas comerciais registradas da ViewSonic Corporation. VESA é uma marca comercial registrada da Vid
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Tabela de conteúdos Personalizar o menu de imagem Instruções importantes do projector........................................ 34 de segurança .....................2 Desligar o projector ........................... 35 Funcionamento do menu ................... 36 Introduction......................5 Funcionalidades do projector............... 5 Manutenção ....................43 Conteúdo da embalagem...................... 6 Cuidados com o projector.................. 43 Vista exterior do projector
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Instruções importantes de segurança Instruções de segurança 1. Leia essas instruções. 2. Guarde essas instruções. 3. Preste atenção a todos os avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não use esta unidade próximo da água. 6. Limpe com um pano seco e macio. 7. Não bloqueie qualquer abertura de ventilação. Instale a unidade de acordo com as instruções do fabricante. 8. Não instale próximo a fontes de calor como radiadores, locais de entrada de calor, aterramento possui duas lâminas
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
19. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar com segurança com uma tensão de rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar caso se registem quebras ou picos de corrente de ±10 volts. Em áreas uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS). 20. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um inc
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
28. Coloque sempre o projector numa superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento. - Não utilize se a inclinação estiver a um ângulo superior a 10 graus, da esquerda para a direita, nem a um ângulo superior a 15 graus da frente para trás. Utilizar um projector que não esteja completamente horizontal poderá provocar o mau 29. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos no projector. 30. Não utilize o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Introduction Funcionalidades do projector O projector inclui projecção por motor óptico de alta performance e um design amigável para maior fiabilidade e facilidade de utilização. O projector oferece as seguintes funcionalidades. • Correcção da cor do ecrã, permitindo a projecção em superfícies de várias cores predefinidas • Procura automática rápida a acelerar o processo de detecção de sinal • Até 8 conjuntos de modos de imagem, fornecendo múltiplas opções para diferentes finalidades da proj
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Conteúdo da embalagem Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento. Acessórios padrão Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados. Projector Cabo de alimentação Cabo VGA CD com manual do utilizador Guia de Iniciação Rápida Telecomando e pilha multilingue Puxe a patilha antes de utilizar o telecomando. Acessórios opci
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Vista exterior do projector 1. Painel de controlo externo Parte frontal/superior (Consulte "Projector e telecomando" na página 8 para mais informações.) 1 2. Ventilação (saída de ar quente) 3. Botão de desengate rápido 4. Tampa da lente 5. Anel de focagem e anel de zoom 6. Sensor frontal IR do telecomando 7. Lente de projecção 2 8. Entrada do cabo de alimentação de 5 CA 3 9. Porta de controlo RS-232 6 10. Tomada de saída de sinal RGB 4 11. Tomada de entrada de sinal RGB 7 (PC) / Component Vi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Controlos e funções Projector e telecomando 12 18 5 1 6 2 14 10 3 9 15 11 4 5 13 16 6 10 8 7 11 6 8 12 6 17 19 13 1. Anel de focagem I I 5. POWER Ajusta a focagem da imagem projectada. Alterna o projector entre ligado e o modo Consulte "Ajustar o tamanho e a clareza da de espera. Consulte "Ligar o projector" na imagem" na página 26 para obter mais página 20 e "Desligar o projector" na informações. página 35 para obter mais informações. 2. Anel de zoom 6. Distorção/Botões de Setas ( / Para
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
9. LAMP (Luz indicadora LAMP) 14. FREEZE Indica o estado da lâmpada. Acende-se ou Congela a imagem projectada. Consulte fica intermitente quando a lâmpada tiver "Congelar a imagem" na página 33 para algum problema. Consulte "Indicadores" obter mais informações. na página 49 para obter mais informações. 15. Esquerda 10. AUTO Seleccione os itens desejados do menu e Determina automaticamente as melhores faz ajustes. Consulte "Utilizar os menus" temporizações para a imagem na página 21 para ob
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Aprox. 15 ° Alcance do telecomando O sensor de infravermelhos (IR) do telecomando está localizado no painel frontal do projector. Para funcionar correctamente, o telecomando deve ser utilizado a um ângulo máximo de 30 graus, perpendicular ao sensor IR do projector. A distância entre o telecomando e o sensor não deve ser superior a 8 metros (~ 26 pés). Certifique-se que não existem obstáculos entre o telecomando e o sensor IR do projector, que possam obstruir o feixe de infravermelhos. S
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Posicionar o projector Escolher um local A disposição da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do seu equipamento. O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de instalação: 1. Proj. mesa Seleccione esta posição com o projector colocado perto do chão e de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Dimensões da projecção Consulte "Dimensões" na página 52 para o centro das dimensões da lente deste projector antes de calcular a posição adequada. • Imagem com o formato 4:3 num ecrã 4:3 (b) (a) (e) (a) (f) (d) (c) (c) (d) (f) (b) (e) • Imagem com o formato 16:9 num ecrã 4:3 (b) (a) (a) (e) (f) (d) (c) (c) (d) (f) (b) (e) (e): Ecrã (f): Centro da lente Ecrã 4:3 Ecrã 16:9 (a) Tamanho (b) Distância de (b) Distância de (c) Altura (d) Desvio (c) Altura (d) Desvio do Ecrã projecção [m projecção
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Ligações Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que: 1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação. 2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte. 3. Os cabos estão inseridos com firmeza. Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na página 6). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica. Ligação a um computador ou monitor Ligação a um computador O pr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector. Normalmente, para activar e desactivar o monitor externo, pode-se usar uma combinação de teclas, como FN + F3, ou a tecla CRT/LCD. Localize, no portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu portátil para saber qual é a combinação de teclas. Ligação a um monitor Se pretender
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Estado do projector Saída VGA activa estado Ligado Em espera Conector activo: *COMPUTER Conector activo: COMPUTER IN IN 1/*COMPUTER IN 2/ Ligar (Predefinição) 1/COMPUTER OUT/AUDIO IN/ COMPUTER OUT/AUDIO IN/ AUDIO OUT AUDIO OUT Desligar N/A N/A * O sinal a ser exibido da porta COMPUTER OUT depende de qual sinal (COMPUTER IN 1 ou COMPUTER IN 2) estiver seleccionado para o projector. Ligação a fontes de vídeo Pode ligar o projector a diversas fontes de vídeo, desde que estas tenham uma das segu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Ligação de áudio O projector dispõe de um altifalante mono integrado, concebido para proporcionar uma funcionalidade de áudio básica que acompanhe apresentações de dados apenas para fins profissionais. Não foram concebidos nem programados para reprodução de áudio estéreo, tal como acontece em aplicações de cinema em casa. Qualquer entrada de áudio estéreo (se fornecida) é misturada numa saída de áudio mono comum através do altifalante do projector. Se assim o desejar, pode usar o altifalant