Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
HP Deskjet Ink Advantage
All-in-One series K209
Information
For setup information refer to the setup poster. All other product information can be found in the electronic Help and
Readme. The electronic Help is automatically installed during printer software installation. Electronic Help includes
instructions on product features and troubleshooting. It also provides product specifications, legal notices, environmental,
regulatory, and support information. The Readme file contains HP support c
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
English Windows: Mac: Installation Troubleshooting Installation Troubleshooting If you are unable to print a test page: If you are unable to print a test page: • Make sure the cable connections are secure. • Make sure the cable connections are secure. See the See the setup poster. setup poster. • Make sure the printer is powered on. • Make sure the printer is powered on. The [On button] will be lit green. The [On button] will be lit green. If you are still unable to print, uninstall and
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Control panel 8 Label Icon Name and Description 1 On : Turns the HP All-in-One on or off. When the HP All-in-One is off, a minimal amount of power is still used. To completely remove power, turn off the HP All-in-One, then unplug the power cord. Cancel : Stops the current operation. 2 Scan : Starts scanning the original currently on the glass. The Scan command functions only 3 when the computer is on. 4 Paper Selection : Changes the paper type setting for copying to either plain or photo pape
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
HP printer limited warranty statement HP product Duration of limited warranty Software Media 90 days Printer 1 year Print or Ink cartridges Until the HP ink is depleted or the “end of warranty” date printed on the cartridge has been reached, whichever occurs first. This warranty does not cover HP ink products that have been refilled, remanufactured, refurbished, misused, or tampered with. Printheads (only applies to products with customer 1 year replaceable printheads) Accessories 1 year u
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
HP Deskjet Ink Advantage All-in-One series K209 Информация Информацию о настройке см. в постере с инструкциями по установке. Остальные сведения об устройстве приведены в электронной справке и файле Readme. Электронная справка автоматически устанавливается вместе с программным обеспечением принтера. Электронная справка содержит инструкции по использованию устройства и устранению неполадок. В ней также предоставлены технические характеристики устройства, информация об охране окружающей среды
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Русский Windows Mac Устранение неполадок при установке Устранение неполадок при установке Если не удается напечатать тестовую страницу, Если не удается напечатать тестовую страницу, выполните следующее. выполните следующее. • Убедитесь, что кабели надежно подключены. • Убедитесь, что кабели надежно подключены. См. постер с инструкциями по установке. См. постер с инструкциями по установке. • Убедитесь, что принтер включен. • Убедитесь, что принтер включен. Кнопка [Вкл] должна светиться зел
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Панель управления 8 Номер Значок Название и описание 1 Вкл. Позволяет включать и выключать устройство HP All-in-One. Когда устройство HP All- in-One выключено, оно по-прежнему потребляет небольшое количество энергии. Чтобы полностью отключить питание, выключите устройство HP All-in-One и отсоедините кабель питания. Отмена. Остановка текущей операции. 2 Сканирование. Запуск сканирования оригинала, расположенного на стекле. Команда 3 сканирования работает только при включенном компьютере. 4 Выб
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Ограниченная гарантия на принтер HP Продукт HP Срок ограниченной гарантии Носитель с программным обеспечением 90 дней Принтер 1 год Печатающие картриджи или картриджи с чернилами до первого из следующих событий: момента, когда в картридже закончатся чернила HP или даты "окончания гарантии", указанной на картридже. Данная гарантия не распространяется на изделия HP, которые подвергались перезарядке, доработке, процедурам восстановления работоспособности, а также на изделия, подвергавшиеся
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
HP Deskjet Ink Advantage All-in-One series K209 Informacje Informacje na temat instalacji znajdziesz w arkuszu instalacyjnym. Wszystkie inne informacje na temat urządzenia można znaleźć w pomocy elektronicznej i w pliku Readme. Pomoc elektroniczna jest instalowana automatycznie podczas instalacji oprogramowania drukarki. Pomoc elektroniczna zawiera instrukcje na temat funkcji urządzenia i rozwiązywania problemów. Zawiera także dane techniczne urządzenia, informacje prawne, środowiskowe i do
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Polski Windows: Mac: Rozwiązywanie problemów z instalacją Rozwiązywanie problemów z instalacją Jeżeli nie udało się wydrukować strony testowej: Jeżeli nie udało się wydrukować strony testowej: • Sprawdź połączenia wszystkich przewodów. • Sprawdź połączenia wszystkich przewodów. Zajrzyj Zajrzyj do arkusza instalacyjnego. do arkusza instalacyjnego. • Sprawdź, czy drukarka jest włączona. • Sprawdź, czy drukarka jest włączona. Przycisk [Włącznik] powinien świecić na zielono. Przycisk [Włącznik]
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Panel sterowania 8 Etykieta Ikona Nazwa i opis 1 Włącz: Włącza i wyłącza urządzenie HP All-in-One. Gdy urządzenie HP All-in-One jest wyłączone, wciąż jest zasilane, ale na minimalnym poziomie. W celu całkowitego odłączenia zasilania, wyłącz urządzenie HP All-in-One, a następnie odłącz przewód zasilający. Anuluj: Zatrzymuje bieżącą operację. 2 Skanuj: Rozpoczyna skanowanie oryginału znajdującego się na szybie. Funkcja skanowania 3 działa tylko przy włączonym komputerze. 4 Wybór papieru: Zmien
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Ograniczona gwarancja na drukarkę HP Produkt HP Okres gwarancji Nośniki oprogramowania 90 dni Drukarka 1 rok Kasety drukujące lub kasety z atramentem Do wystąpienia wcześniejszego z dwóch zdarzeń wyczerpania się atramentu HP lub zakończenia się okresu gwarancyjnego nadrukowanego na wkładzie drukującym. Ta gwarancja nie odnosi się do wkładów drukujących firmy HP, które były powtórnie napełniane, reprodukowane, odnawiane, niewłaściwie użytkowane lub w jakikolwiek sposób przerabiane. Głowice
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
HP Deskjet Ink Advantage All-in-One series K209 Bilgiler Kurulum bilgileri için kurulum posterine başvurun. Diğer tüm ürün bilgileri elektronik Yardım ve Benioku dosyasında bulunabilir. Yazıcı yazılımı yüklemesi sırasında elektronik Yardım otomatik olarak yüklenir. Elektronik Yardım, ürün özellikleri ve sorun giderme yönergelerini de kapsar. Ayrıca ürün teknik özelliklerini, yasal bildirimleri, çevresel, yasal düzenleme ve destek bilgilerini de kapsar. Benioku dosyasında HP destek başvuru bi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Türkçe Windows: Mac: Yükleme Sorunlarını Giderme Yükleme Sorunlarını Giderme Sınama sayfası yazdıramıyorsanız: Sınama sayfası yazdıramıyorsanız: • Kablo bağlantılarının sıkı olduğundan emin olun. • Kablo bağlantılarının sıkı olduğundan emin olun. Bkz. kurulum posteri. Bkz. kurulum posteri. • Yazıcının açık olduğundan emin olun. • Yazıcının açık olduğundan emin olun. [Açık düğmesi] yeşil yanar. [Açık düğmesi] yeşil yanar. Hala sınama sayfası yazdıramıyorsanız yazılımı kaldırıp Yazıcının var
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Kontrol paneli 8 Etiket Simge Adı ve Açıklaması 1 Açık: HP All-in-One aygıtını açar veya kapatır. HP All-in-One kapalıyken asgari düzeyde olsa dahi güç kullanır. Gücü tamamen kesmek için HP All-in-One aygtını kapatın, sonra güç kablosunu prizden çekin. İptal: Geçerli işlemi durdurur. 2 Tara: Camın üzerindeki orijinali taramayı başlatır. Tara komutu yalnızca bilgisayar açıkken 3 çalışır. 4 Kağıt Seçimi: Kopyalama için kağıt türü ayarını düz kağıda veya fotoğraf kağıdına değiştirir. Kağıt Seçi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
HP yazıcı sınırlı garanti bildirimi HP ürünü Sınırlı garanti süresi Yazılım Ortamı 90 gün Yazıcı 1 yıl Yazıcı veya mürekkep kartuşları HP mürekkebi bitene veya kartuş üzerinde yazılı olan "garanti sonu" tarihine kadar ve bunlardan hangisi daha önceyse. Bu garanti, yeniden doldurulmuş, yeniden üretilmiş, üzerinde değişiklik yapılmış, kötü kullanılmış veya herhangi bir şekilde değişiklik yapılmış HP mürekkep ürünlerini içermez. Yazıcı kafaları (yalnızca müşteri tarafından değiştirilebilen 1 yı
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
HP Deskjet Ink Advantage All-in-One series K209 Informace Informace o nastavení naleznete v letáku pro nastavení. Všechny ostatní informace o zařízení můžete nalézt v elektronické Nápovědě a v souboru Readme. Elektronická nápověda je automaticky instalována v průběhu instalace softwaru tiskárny. V elektronické nápovědě jsou popsány funkce zařízení a pokyny pro řešení problémů. Také zde naleznete technické údaje zařízení, právní předpisy, informace o ochraně životního prostředí, regulatorní i
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Česky Windows: Mac: Řešení problémů při instalaci Řešení problémů při instalaci Když nemůžete vytisknout zkušební stránku: Když nemůžete vytisknout zkušební stránku: • Zkontrolujte řádné zapojení kabelů. • Zkontrolujte řádné zapojení kabelů. Viz instalační Viz instalační leták. leták. • Přesvědčte se, zda je tiskárna zapnutá. • Přesvědčte se, zda je tiskárna zapnutá. Tlačítko [Napájení] bude svítit zeleně. Tlačítko [Napájení] bude svítit zeleně. Pokud stále ještě nemůžete tisknout, odinstalu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Ovládací panel 8 Popisek Ikona Název a popis 1 Zapnout: Zapíná a vypíná HP All-in-One. Je-li zařízení HP All-in-One vypnuté, je stále ještě napájeno minimálním proudem. Chcete-li zcela odpojit napájení, vypněte HP All-in- One a odpojte napájecí kabel. Storno: Přeruší probíhající operaci. 2 Skenování: Spouští skenování předlohy vložené na skleněnou podložku. Příkaz Skenovat 3 funguje pouze při zapnutém počítači. 4 Výběr papíru: Změní nastavení typu papíru buď na obyčejný papír nebo fotografický
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Prohlášení o omezené záruce na tiskárnu HP Produkt HP Trvání omezené záruky Média se softwarem 90 dní Tiskárna 1 rok Tiskové nebo inkoustové kazety Do spotřebování inkoustu HP nebo data „ukončení záruční lhůty„ vytištěného na kazetě, přičemž platí událost, která nastane dříve. Tato záruka sa nevztahuje na inkoustové produkty značky HP, které byly znovu naplněny, přepracovány, renovovány, nesprávně používány nebo neodborně otevřeny. Tiskové hlavy (týká se pouze výrobků s tiskovými 1 rok hlav