Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Stampanti Cxi e Ci
USER’S MANUAL
CXI-UGML001-IT
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Copyright © 2006, CognitiveTPG, Inc. CognitiveTPG™, Cxi™, Ci™, e Compact Industrial™ sono marchi di fabbrica di CognitiveTPG. Microsoft® e Windows™ sono marchi di fabbrica di Microsoft Corporation. I nomi di altri prodotti e società utilizzati in questo documento possono essere marchi o marchi registrati di altre società , e sono utilizzati solo per fornire spiegazioni e a beneficio dei proprietari, senza l’intenzione di contravvenire alle leggi. Tutte le informazioni contenute in questo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Table of Contents Capitolo 1: Benvenuti ��������������������������������������������������������������������� 1 Capitolo 2: Per Cominciare ������������������������������������������������������������� 2 Porte di Connessione e Connettore Alimentazione ......................................... 4 Messa in opera delle Stampanti Cxi e Ci .............................................................. 9 Capitolo 3: Installazione del Software ���������������������������������������� 35 Capitolo 4:
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Capitolo 8: Risoluzione dei Problemi ������������������������������������������ 59 Isolare i Problemi .........................................................................................................59 Consigli generali per la Risoluzione dei Problemi ...........................................62 Capitolo 9: Specifiche della Stampante �������������������������������������� 64 Caratteritiche Standard ....................................................................................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Capitolo 1: Benvenuti Capitolo 1: Benvenuti Congratulazioni per l’acquisto di una stampante termica di etichette CognitiveTPG Compact Industrial C Series. Con la sua garanzia di 2 anni, il suo rendimento di fascia media e il servizio alla clientela, la stampante vi fornirà stampa di etichette in maniera ininterrotta, tempi morti ridotti al minimo e altissima qualità. CognitiveTPG è impegnata a fornire un’esperienza per l’utente caratterizzata da alto rendimento e affidabilità. Questo Manual
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Capitolo 2: Per Cominciare Capitolo 2: Per Cominciare Per prima cosa, date un’occhiata tutto attorno alla stampante per conoscerne le parti e le funzioni. All’Esterno della Stampante A M B C L D K E J I H F G Figura 2-1. Vista dall’Alto e Vista Frontale di C Series Dispositivo Uso A – Pannello di controllo LCD Display a 16 caratteri, retroilluminato, su due linee, con (solo per Cxi) menu completi per modificare le opzioni di impostazione B – LED ACCENSIONE Mostra lo stato di accensione VERDE
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Capitolo 2: Per Cominciare Dentro la Stampante D C A E B F Figura 2-2. Vista laterale della stampante C Series Dispositivo Uso A – Alloggio rullo di stampa grande Regge il rullo di stampa formato grande B – Alloggio rullo di stampa standard Regge il rullo di stampa formato standard C – Coperchio in metallo interfaccia utente Contiene i pulsanti d’interfaccia utente D – Testina di stampa Meccanismo di stampa E – Supporto testina di stampa Regge la testina di stampa F – Ingranaggi del drive del
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Capitolo 2: Per Cominciare A Figure 2-4. Vista Superiore Posteriore della Guida prodotto C Series Dispositivo Uso A – Guida prodotto (barra argentata) Guida le etichette nel percorso attraverso la stampante Porte di Connessione e Connettore Alimentazione A B C D E F Figura 2-5. Connessioni e Alimentazione (Vista posteriore) C Series Connettore Uso A – Interruttore ON/OFF Controlla l’alimentazione della stampante B – Connettore alimentazione Connette all’alimentazione elettrica C – Connettore
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Capitolo 2: Per Cominciare Bobina Avvolgitrice e Frizione Avvolgitrice (Marce) B A Figura 2-6. Bobina Avvolgitrice, Frizione e vista Laterale delle Marce della Frizione Components Descrizione A Bobina Avvolgitrice B Frizione Avvolgitrice Bobina di Caricamento e Frizione di Caricamento B A Figura 2-7. Bobina di Caricamento e Frizione Componenti Descrizione A Bobina di Caricamento B Frizione di Caricamento 5
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Capitolo 2: Per Cominciare Gruppo Testina di Stampa (Testina di Stampa Termica, Schermo, Staffa e Serie di LED) A C B D Figura 2-8. Gruppo Testina di Stampa Componenti Descrizione A Printhead B Bracket C LED Array D Shield Premicarta (Piastra) e Sensore di Riferimento A B Figure 2-9. Platen Assembly and Index Sensor Componenti Descrizione A Sensore di Riferimento B Premi-carta (Piastra) 6
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Capitolo 2: Per Cominciare Comprendere i Pulsanti del Pannello di Controllo e il Display LCD (solo Cxi) Quando la stampante è accesa, il display LCD visualizza COGNITIVE CXI. Dopo circa 2 secondi, il display visualizza COGNITIVE. Ciò indica che il menu si trova al suo livello più elevato (livello principale). Da questo livello di menu, il pulsante LEFT (SINISTRO) visualizza lo stato corrente; cioè, una condizione di READY (PRONTO) oppure il più recente errore che si è verificato. Per avviare
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Capitolo 2: Per Cominciare Per Comprendere La Struttura del Menu LCD MENU PRINCIPALE MENU UTENTE Contrasto LCD Contrasto 0 … 8 Controllo Luce Retrostante Controllo ON o OFF Language Menu English, Spanish, French, Russian Volume del Beeper Volume 0 … 3 Fissare Data e Ora Data (MM/GG/AA) Ora (HH:MM:SS) MENU di SETUP COMM Menu Seriale BAUD 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 PARITA Pari, Dispari, Nessuna Bit DATI 7 or 8 STOP Bits 1 or 2 Ethernet DHCP ON o OFF Fissa l’IP Statico
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Capitolo 2: Per Cominciare Messa in opera delle Stampanti Cxi e Ci La messa in opera di una stampante C Series rappresenta un processo semplice. Questo capitolo descrive i requisiti della stampante, i controlli della stampante, come caricare il nastro di trasferimento termico e come caricare i prodotti per la stampa. Viene pure descritta l’autodiagnostica (Auto-Test) della stampante. Assicurarsi di eseguire tutti i passi nell’ordine sequenziale elencato in questa Guida dell’Utente per evita
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Capitolo 2: Per Cominciare Controlli, Indicatori e Connettori I controlli e gli indicatori per la stampante C Series si trovano sul pannello frontale e sul lato destro della stampante. Le stampanti Cxi hanno pure un display LCD sull’interfaccia utente. Figura 2-12. Controlli e Indicatori della stampante C Series Dispositivo Funzione Primaria Uso A - Luce ALI- Mostra lo stato ON –stampante accesa e pronta per stampare MENTAZIONE dell’alimentazione OFF – nessuna alimentazione B - Indicatore st
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Capitolo 2: Per Cominciare A B C D E F Figura 2-13. (Vista Posteriore) Connessioni e Alimentazione Connettore Uso A – Interruttore ON/OFF Controlla l’alimentazione della stampante B – Connettore alimentazione Connette all’alimentazione elettrica C – Connettore Ethernet (RJ-45) Porta di comunicazione Ethernet per connettività di rete D – Porta di dispositivo USB-B Porta di comunicazione USB E – Porta host USB-A Porta di comunicazioni USB F – Porta seriale/parallela Porta seriale/parallela di comu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Capitolo 2: Per Cominciare Connettere l’Alimentazione alla Stampante Il passo successivo è quello di alimentare elettricamente la stampante C Series. Utilizzare solo l’adattatore AC fornito con la stampante. Usare un adattatore elettrico non certificate all’uso è sia insicuro che foriero di invalidazione della garanzia della stampante. NOTA IMPORTANTE: ESEGUIRE QUESTI PASSI PER CONNETTERE IN SICUREZZA LA STAMPANTE ALL’ALIMENTAZIONE ELETTRICA. Connettere il cavo di alimentazione elettrica all’
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Capitolo 2: Per Cominciare Test di Alimentazione Elettrica della Stampante L’alimentatore indica la presenza di alimentazione elettrica mediante l’accensione di una luce verde. Il passo successivo è quello di verificare che la stampante riceva effettivamente corrente elettrica. Portare l’interruttore di alimentazione (lettera D nella Figura 2-17 sotto riportata) nella posizione ON. NOTA: LA LUCE D’ALIMENTAZIONE SULLA COPERTURA SUPERIORE DELL’INTERFACCIA UTENTE DIVENTA VERDE PER INDICARE CHE
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Capitolo 2: Per Cominciare Porre l’interruttore di energia elettrica a OFF e attendere LA conferma di spegnimento dello stato Acceso e Pronto prima di procedere ai passi successivi. Fare riferimento alla Figura 2-12 nel passo 1 della sezione Test Elettrico di questo manuale per localizzare il pulsante di accensione sulla stampante. NOTA: SPEGNERE LA STAMPANTE PRIMA DI ANDARE AVANTI. Caricamento Nastro Trasferimento Termico (Solo per Stampanti TT) Per usare le stampanti C Series in modalità
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Capitolo 2: Per Cominciare Rimuovere il Campione di Test dall’interno della stampante e conservarlo unitamente alla garanzia e a tutta l’altra documentazione per esigenze future. Figura 2-21. Rimozione del Campione di Test dalla Stampante Porre il nastro campione fornito con la stampante davanti alla stampante stessa per il caricamento. Porre l’estremità del prodotto verso la stampante con il piccolo rullo di avvolgimento all’opposto della stampante, come mostrato nella Figura 2-22 sotto rip
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Capitolo 2: Per Cominciare Figura 2-24. Come liberare il Meccanismo della Testina di Stampa In seguito, sollevare completamente il meccanismo della testina di stampa. Fare riferimento alla figura 2-25. Figura 2-25. Meccanismo della Testina di Stampa completamente Sollevato NOTA SULLA PULITURA: QUESTA E’ LA POSIZIONE IDEALE PER PULIRE LA TESTINA DI STAMPA, LA COPERTURA DELLA PUNTINA DI STAMPA E LA PIASTRA METALLICA. PER MAGGIORI INFORMAZIONI SUI PRODOTTI DI PULITURA APPROVATI DA CognitiveT