Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Owner’s Manual
and Warranty
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Figure 1 Figure 2 Figure 3a Figure 3c Figure 3b Figure 4
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Contents English Dansk Limited Warranty...........1 Begrænset garanti ......16 Owner’s Manual............1 Brugsanvisning ...........16 Français Svenska Garantie limitée.............3 Begränsad garanti ......18 Manuel d’utilisation.......3 Bruksanvisning ...........18 Deutsch Ελληνικά Beschränkte Περιρισµένη Garantie .......................5 εγγύηση....................20 Bedienungsanleitung.....5 δηγίες ρήσεως ....20 Español Русский Garantía limitada...........7 Ограниченная Manual de гаран
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
where the equipment can be serviced. stand or shelf used can affect the sound English You can call B&W in the UK or visit our quality of the speaker. Ask your dealer for web site to get the contact details of advice on the best type for your needs. your local distributor. Limited Warranty 4 self-adhesive rubber pads are supplied To validate your warranty, you will need to which may be fixed to the base of the Dear customer, produce this warranty booklet completed speaker to protect the surface a
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Should you not want to bi-wire, perhaps the cleaning cloth, not directly onto the Running-in period during the initial set-up procedure or cabinet. The grille fabric may be cleaned The performance of the speaker will change because you do not want to see a with a normal clothes brush whilst the grille subtly during the initial listening period. If multitude of cables in the room, short is detached from the cabinet. the speaker has been stored in a cold cables are provided to link both positive e
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
1 Si l’équipement est utilisé dans le pays Le bois est un matériau naturel, les Français d’achat, veuillez contacter le placages varient donc selon les lots. Bien distributeur agréé de B&W qui a vendu que disponibles à l’unité, deux enceintes l’équipement. dont les numéros de série sont consécutifs Garantie limitée (partant du nombre impair) ont des 2 Si l’équipement est utilisé dans un ébénisteries avec placages harmonisés. Au Cher Client, pays autre que le pays d’achat, veuillez cas où votre i
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
en plastique. Ne retirez pas ces pièces si peut également produire un résultat utile, il faut s’assurer que l’amplificateur ne vous résidez dans un pays régi par ces lois. significatif. saturera jamais ; la saturation déforme le signal sonore et est très dangereuse pour Vous trouverez deux paires de bornes Si le centre de l’image est pauvre, essayez les haut-parleurs. Une enceinte acoustique situées au dos de l’enceinte vous de rapprocher les enceintes l’une de l’autre est prévue pour diffuser d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
• Drehen Sie den Lautsprecher um und Inanspruchnahme von Deutsch entfernen Sie die Polystyrol- Garantieleistungen Verpackung und den Beutel. Sollten Sie unseren Service in Anspruch Garantie nehmen müssen, gehen Sie bitte Wir empfehlen, die Verpackung für einen folgendermaßen vor: eventuellen späteren Transport Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, aufzubewahren. 1 Befindet sich das Gerät in dem Land, Im Versandkarton sind enthalten: willkommen bei B&W. in dem Sie es gekauft haben, setzen Sie
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Armbanduhren, Audio- und Videobändern Falsche Polung führt zu einem schlechten Einlaufphase usw.) und Lautsprecher zu bewahren. Klangbild mit schwachem Baß. In der Einlaufphase gibt es feine Bei Bi-Wiring-Anwendungen setzen Sie die Unterschiede in der Wiedergabequalität des Anschliessen der lautsprecher kurzen Verbindungskabel nicht ein. Achten Lautsprechers. Wurde der Lautsprecher in (Abbildung 3) Sie hierbei besonders genau auf die richtige einer kühlen Umgebung gelagert, so wird Während des A
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
werden. Haupteinflußfaktor bei tiefen el que fue adquirido, debería contactar Español Frequenzen ist der Gleichstromwiderstand con el detallista autorizado de B&W des Kabels. Um die Impedanzwerte nicht donde lo adquirió. zu überschreiten, sollten Sie den Garantía limitada 2 Si el equipo está siendo utilizado fuera Kabelquerschnitt in Abhängigkeit zu den del país en el que fue adquirido, verwendeten Kabellängen wählen. Bei Estimado cliente: debería contactar con el distribuidor mittleren und hohe
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Le sugerimos que guarde el embalaje para Campos magnéticos parásitos del amplificador y de que cada terminal un uso futuro. negativo de aquélla (color negro) es Los altavoces contenidos en las cajas conectado al terminal de salida negativo Compruebe que en la caja del embalaje acústicas generan campos magnéticos del amplificador. Una conexión incorrecta hay: parásitos que se extienden más allá de las puede provocar una imagen sonora pobre y fronteras del recinto. • 4 tacos de goma autoadhesivos
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
lugar. Es por esta razón que el anillo de salida, mejor será el amplificador ya que Português fijación de dicha rejilla ha sido diseñado ello indica una buena capacidad en para proporcionar un entorno acústico corriente del mismo. óptimo para el altavoz de agudos, por lo Garantia limitada A fin de reducir la influencia del cable de que el comportamiento de este último es conexión en la respuesta en frecuencia de menos suave si aquélla es extraída. la caja acústica a niveles inaudibles, la Esti
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
1 Se o equipamento está a ser utilizado A madeira é um material natural e os de encontro às regulamentações de no país de compra, deverá contactar o folheados podem variar de aspecto de um segurança Europeias CENELEC, os orifícios distribuidor autorizado da B&W de lote para outro. Apesar de fornecidas como de 4 mm dos terminais estão tapados com onde o equipamento foi comprado. peças individuais, os sistemas com pequenos cilindros de plástico. Não os números de série consecutivos (número par rem
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
ouvintes pode ter um efeito profundo na Em termos de especificação Italiano forma como estas ressonâncias afectam o recomendamos uma gama de potências som. Experimente a montagem das para o amplificador. O valor mais elevado é colunas junto a uma outra parede. Mesmo definido pela potência de dissipação da Garanzia limitata a deslocação de móveis pode produzir coluna. Quando é calculada a potência de algum efeito. dissipação, parte-se do princípio que o Egregio cliente amplificador não entra em c
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
nazionale B&W nel paese di residenza, diffusori siano utilizzati con amplificatori di Posizionamento (figura 2) che sarà jn grado di fornire i dettagli altissima potenza ed accettano una varietà Istallate i diffusori su appositi stand la cui della ditta incaricata delle riparazioni. di terminazioni. altezza posizioni il tweeter Contattare B&W nel Regno Unito o approssimativamente all’altezza Il bi-wiring è il sistema di collegamento più visitare il sito web per i dettagli dei vari dell’orecchio.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Controllate l’effetto eco battendo le mani e rapporto è quello che si avvicina a 2:1 Nederlands prestando ascolto alle ripetizioni in rapida indice di una buona erogazione di corrente. successione. Riducetele facendo uso di Per ridurre l’effetto che hanno i cavi sulla superfici irregolari come scaffalature per Beperkte garantie risposta in frequenza del diffusore, libri e grandi mobili. bisognerebbe mantenere molto bassa Assicuratevi che gli stand dei diffusori l’impedenza del cavo a tutte le fr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
2 Wanneer de apparatuur wordt gebruikt We adviseren u om het disks, videobanden, credit cards, en in een ander land dan het land van verpakkingsmateriaal te bewaren. Wanneer dergelijke. aankoop, neem dan contact op met de u eventueel in de toekomst de nationale distributeur van B&W in het luidspreker(s) moet vervoeren, komt de Aansluiten (figuur 3) land waar u verblijft. Deze kan u originele verpakking uitstekend van pas. Voordat u ook maar iets gaat aansluiten, vertellen waar u de apparatuur
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
en de conusophangingen pas na een tijdje Afregelen Onderhoud hun oorspronkelijke mechanische Voordat u de installatie gaat afregelen moet De fineer afwerking hoeft normaliter alleen eigenschappen terugkrijgen. Na enkele u nogmaals de polariteit en stevigheid van te worden afgestoft. De behuizing kan speeluren zullen de conusophangingen ook de aansluitingen kontroleren. worden behandeld als elk ander soepeler worden. Hoe lang het duurt meubelstuk.Voordat u de grille gaat voordat de luidspreker zi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
2 Hvis anlægget bruges udenfor det kan garantere, at fineren matcher ved brug Dansk land, hvori det var købt, skal De af mere end ét par højttalere i en opstilling. kontakte den nationale B&W-distributør i bopælslandet, som vil advisere Dem Opstilling (figur 2) Begrænset garanti om, hvor anlægget kan blive serviceret. Placer højttalerne på kraftige og tunge De kan ringe til B&W i UK eller besøge Kære kunde standere således at diskanterne er i vores website for at indhente nogenlunde ørehøjde. Hø
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
De kan bruges sammen med forskellige Sørg for at standerne står solidt på gulvet. ovennævnte impedans krav kan overholdes former for kabelterminering og kan tilpasses Hvis du har gulvtæppe, er det en god ide at – også ved brug af lange kabler. Ved de fleste behov. benytte spikes som kan få fat i underlaget mellem og høje frekvenser kan den igennem tæppet og som kan justeres i induktive bestanddel af impedansen Bi-wiring er den foretrukne tilkoblings- højden, så der kan kompenseres for dominere D