Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
ET-3903-J
HOME AND WORKSHOP
RADIO
CAUTION
RISK OF INJURY!
READ MANUAL BEFORE OPERATING!
THIS MANUAL IS AN IMPORTANT PART OF THE HOME AND WORKSHOP RADIO
AND SHOULD REMAIN WITH THIS UNIT.
Home and Workshop Radio Operator's Manual 37-0966 02907
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Introduction Congratulations on the purchase of your new Home and Workshop Radio! You can be assured your radio was constructed and designed with quality and performance in mind. Each component has been rigorously tested to ensure the highest level of acceptance. This operator's manual was compiled for your benefit. By reading and following the simple safety, installation, operation, maintenance and troubleshooting steps described in this manual, you will receive years of trouble-free op
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Table of Content SAFETY .................................................................................................................4-5 GENERAL SAFETY RULES – FOR ALL... ............................................. 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF THE HOME AND WORKSHOP RADIO .................................... 5 OPERATION AND DESCRIPTION .........................................................................6 OPERATING THE RADIO ......................................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Safety RECOgNIZE SAFETY INFORMATION This is the safety alert symbol. When you see this symbol on your new tool or in this manual, be alert to the potential for personal injury. Follow recommended precautions and safe operating prac- tices. UNDERSTAND SIgNAL WORDS A "DANGER, WARNING or CAUTION" safety warning will be surrounded by a "SAFETY ALERT BOX." This box is used to designate and emphasize Safety Warnings that must be followed when operating this tool. Accompanying the Safety Warn
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warning. 4. Follow all instructions 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacture's instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Operations Operating the Radio (Fig. 1 & 3) . MODE SELECTOR (B) This dial is used to select AM, FM, AUX. and turn the radio on and off. The Power indicator light will glow when the unit is in AM, FM or AUX position. 2. VOLUME CONTROL (A): Is used to adjust the volume. 3. STATION SELECTOR (C): Is used to change station frequency. During FM operation, the Stereo light will glow when a station transmits in stereo. 4. BATTERY COMPARTMENT LATCH (D): Secures the door on the battery compart-
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Service and Repairs Service Notes This product is not user serviceable. There are no user serviceable parts inside the radio. Servicing at an authorized service center is required to avoid damage to static sensitive internal components. Repairs To assure product SAFETY and RELIABILITY, please call -877-JD-Kleen for repairs, maintenance and adjustments. Home and Workshop Radio Operator's Manual 7
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Warranty Three Year Limited Warranty John Deere will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workman- ship for three years from the date of purchase. This warranty does not cover part failure due to normal wear abuse. For further detail of warranty coverage and warranty repair information, call -877-JD-KLEEN / (-877-535-5336) . This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others. This warranty gives you spe
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Notes Manuel Opérateur Radio de Maison et D'atelier
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Introduction Félicitations de l'achat de votre nouveau maison et atelier radio! Vous pouvez être as- suré que votre nouveau radio a été construit avec le plus haut niveau de précision et de fiabilité. Chaque composant a été rigoureusement testé par des techniciens pour assurer la qualité, la durabilité et la performance de ce outil. Ce manuel opérateur a été dressé pour que vous en retiriez le meilleur parti. Par la lecture et l'application des mesures simples de sécurité, d'installati
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Table des Matieres sÉCURITÉ .............................................................................................................12-15 SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT-POuR TOuS ........12-13 INSTRuCTIONS DE SûRETé IMPORTANTES POuR L'uSAGE DE MAISON ET ATELIER RADIO .............................. 14-15 UTILIsATION eT desCRIpTION ...........................................................................16 uTILISATION ..........................................................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
sécurité ReCONNAÎTRe Les sYMBOLes de MIse eN gARde Voici le symbole de mise en garde. Lorsqu'il apparaît sur la outil ou dans la présente publication, c'est pour prévenir d'un risque potentiel de blessure. Respecter tous les conseil de sécurité ainsi que les con- signes générales de prévention des accidents. COMpReNdRe Les TeRMes de MIse eN gARde DANGER Les avertissements de sécurité "DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION" seront entourés par un "ENCADRE AVERTISSEMENT ALERTE SECuRITE".Cet en
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
sécurité L’éclair qui se termine par une pointe de flèche dans un triangle a pour but d’indiquer à l’utilisateur que certaines pièces internes du produit présentent un risque de choc électrique Le symbole de double isolation (un carré dans un carré) a pour but d’informer le personnel de réparation qualifié qu’il ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques aux pièces d’origine de cet appareil. Manuel Opérateur Radio de Maison et D'atelier 13
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Consignes de sécurité importantes 1. Lire les instructions suivantes. 2. Conserver ces instructions. 3. Tenir compte de tous les avertissements. 4. Respecter toutes les consignes. 5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. 6. Nettoyer avec un chiffon sec seulement. 7. Ne pas bloquer les prises d’air. Installer conformément aux instructions du fabricant. 8. Ne pas installer près d’une source de chaleur, que ce soit un radiateur, une bouche de chaleur, une cuisinière ou tout autr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
AVeRTIsseMeNT : Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. MIse eN gARde : Afin d’éviter les chocs électriques, insérer complètement la lame la plus large de la fiche dans la fente la plus large de la prise. • L’étiquette apposée sur le poste de radio peut comporter les symboles suivants : V.................. volts A .................. ampères Hz................ hertz W.................. watts min ............
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Utilisation Utilisation du poste de radio (Fig. 1 et 3) 1. SéLECTEuR DE MODE (B): Ce bouton sert à sélectionner les modes AM, FM et AuX, et à mettre le poste de radio en marche ou à le fermer. Le voyant d’alimentation est illuminé lorsque le poste est à la position AM, FM ou AuX. 2. COMMANDE DE VOLuME (A) : Sert à régler le volume. 3. SéLECTEuR DE STATION (C) : Sert à changer de station en sélectionnant une autre fréquence. En mode FM, le voyant Stereo est illuminé lorsqu’une stati
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Réparations Remarques concernant l’entretien et les réparations Ce produit ne doit pas être entretenu ou réparé par l’utilisateur. Aucune pièce interne du poste de radio/chargeur ne peut être réparée par l’utilisateur. Pour prévenir les dommages aux composants internes sensibles à l’électricité statique, il faut confier l’entretien et les réparations à un centre de service autorisé. Réparations Pour assurer la SéCuRITé Du PRODuIT et la FIABILITé appelez svp 1-877-JD-Kleen pour des réparatio
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
garantie garantie limitée de trois ans John Deere réparera, sans frais, tout produit défectueux causé par un défaut de ma- tériel ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d’achat. La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l’usage abusif de radio. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, ou composer le 1-877-JD-KLEEN / (1-877-535-
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Notes Radio del Hogar y del Taller Manual de Operador 19
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Introduccion ¡Felicitaciones por la compra de su nueva hogar y taller radio! Puede estar seguro que de herramienta fue construida con el nivel más alto de precisión y exactitud. Cada componente ha sido probado rigurosamente por técnicos para asegurar la calidad, la resistencia y el rendimiento de esta unidad. Este manual del operador fue compilado para su beneficio. Leyendo y siguiendo los pasos simples de seguridad, instalación, operación, mantenimiento y localización de fallas descritos