Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
User Manual
Guide de l’utilisateur
manual de usuario
RCD175 C
It's important to read this instruction prior to using your new product for the fi rst time.
Nous vous recommandons de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre nouveau
produit pour la première fois.
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
8 811-317591W012 EN & FR & ES IB OK Kelly.indd 1 11-317591W012 EN & FR & ES IB OK Kelly.indd 1 9 9/16/2010 4:58:17 PM /16/2010 4:58:17 PM
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC WARNING: Changes or modifications to this unit SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). not expressly approved by the party responsible for NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. compliance could void the user's authority to operate REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE the equipment. PERSONNEL. This product complies with DHHS Rules 21 CFR Sub- Caution: This product utilizes a laser. Use of controls chapter J. Applicable at the date of manufacture. or adjustment
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
PLEASE READ AND SAVE THIS FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Some of the following information may not apply Additional Safety Information to your particular product; however, as with any • Apparatus shall not be exposed to dripping or electronic product, precautions should be observed splashing and no objects filled with liquids, such during handling and use. as vases, shall be placed on the apparatus. • Read these instructions. • Always leave sufficient space around the prod
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
• You should use with extreme caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations. General Controls Even if your headset is an open-air designed to let you to hear outside sounds, do not turn up the volume so high that you are unable to hear what is around you. • Excessive sound pressure from earphones and headphone can cause hearing loss. System Connections Using the AC Adaptor – To stop CD playback. Using an AC adaptor other than the one supplied with – To start
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Display Radio band Random playback Program playback mode activated Repeat mode REPEAT lights - repeat current track REPEAT flashes - repeat whole disc Dynamic bass boost system Tuner frequency unit Shows source, EQ, volume levels, program In CD mode In Tuner mode - Track number (shows during disc playback) - Preset location, radio frequency - Total track number in CD stop mode In Tape mode - Program location - Displays “ ” in tape mode. - Elapsed playback time In AUX mode - Displays “ ” in AUX
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
4. Push the disc tray back in. The total number of tracks on the disc can be read Tape Player from display. Playing a tape Play and pause 1. When the unit is on, press SOURCE until TAPE 1. In stop mode, press to begin CD playback. mode is selected. The tape indicator “ ” lights 2. During CD playback, press to pause playback. on the display. Press again to resume. 2. Press STOP / EJECT to open the tape deck Skip and search door. 1. Press / to skip to the previous or next track 3. Ins
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Handling CDs Auxiliary input • Do not touch the signal surfaces. Hold CDs by the edges, or by one edge and the hole. 1. Connect the auxiliary device to the AUX IN jack • Do not affix labels or adhesive tapes to the label with an audio cable (not provided). surfaces. Do not scratch or damage the label. 2. Press SOURCE until the indicator “ ” lights on • CDs rotate at high speeds inside the player. Do the display. not use damaged (cracked or warped) CDs. 3. Start playback from the auxiliary de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Out of Warranty Need More Help? In the event your product requires repair after Please visit online help at the limited warranty period has expired, please http://www.RCAav.com contact our Customer Support Center at 1-877-252-6873 or www.RCAav.com Hours: Monday–Thursday: 9am–7pm, Friday: 9am–5pm, Saturday: 9am–NOON Eastern Limited Warranty time. Important: AVC MULTIMEDIA (“AVC”) makes the following limited You are responsible for any transportation, warranty. This limited warranty exte
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LES RISQUES – consulter le revendeur ou un technicien compétent D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE en radiotélévision pour obtenir de l’aide. BOÎTIER OU L’ARRIÈRE (IL N’Y A AUCUNE AVERTISSEMENT: Tous changements ou PIÈCE QUE L’UTILISATEUR PEUT REMPLACER). modifications à cette unité non approuvés CONFIEZ L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL explicitement par la partie responsable pour la COMPÉTENT. conformité peut annuler l’autorisation de l’utilisateur à faire fonctionne
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVEZ CE MANUEL POUR REFERENCE FUTURE! CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Certaines des informations suivantes peuvent ne pas • Aider à protéger l’environnement en recyclant et s’appliquer à votre produit particulier. Cependant, mettant au rebut les piles selon les réglementations comme pour tout produit électronique, des précautions fédérale, nationales et locales. doivent être prise durant la manipulation et l’utilisation. Informations supplémentaires relatives à la • L
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
• Ne réglez pas le volume trop fort dans le casque d’écoute. Les spécialistes de l’audition mettent en Commandes générales garde cont re une écoute prolongée de musique à volume élevé. • Si vos oreilles bourdonnent, réduisez le volume ou cessez l’utilisation. • Vous devriez utiliser le casque d’écoute avec pré- caution ou en cesser temporai rement l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. Même si votre casque d’écoute est un modèle ouvert qui vous permet d’entendre les
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Affi cheur Bande radio Lecture aléatoire Mode de lecture programmée activé Mode Répéter REPEAT s’allume – Pour répéter la piste actuelle. REPEAT clignote – Pour répéter tout le disque Système dynamique d’amplification des graves Unité de fréquence de syntoniseur Indique source, EQ, niveau de volume, programmation En mode CD En mode Syntoniseur - Numéro de piste (s’affiche durant la lecture de - Emplacement prédéfini, fréquence radio disque) En mode Cassette - Nombre total de piste dans le mode ar
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
3. Placez un disque avec l’étiquette vers le haut sur le plateau. Lecteur de cassette 4. Poussez le plateau de disque à l’intérieur. Le nombre total de pistes sur le disque apparaît sur Lecture d’une cassette l’affichage. 1. Lorsque l’unité est allumée, appuyez sur SOURCE jusqu’à ce que le mode TAPE soit sélectionné. Lecture et pause L’indicateur de cassette “ ” s’allume sur 1. En mode arrêt, appuyez sur pour démarrer la l’affi chage. lecture CD. 2. Appuyez sur STOP / EJECT pour ouvri
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
3. Démarrez la lecture du périphérique auxiliaire. 4. Appuyez sur REC et PLAY ensemble pour Informations supplémentaires commencer l’enregistrement. 5. Appuyez sur PAUSE ou STOP pour mettre en Nettoyage de l’extérieur pause ou arrêter l’enregistrement respectivement. • Débranchez le système de l’alimentation CA avant de nettoyer l’extérieur de l’unité avec un chiffon doux. Entrée auxiliaire • Nettoyez l’extérieur de l’unité avec un chiffon doux propre ou une peau de chamois légèrement 1
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
ABLE. Les pièces ou produits de remplacement, neufs ou réusinés, seront utilisés pour toute réparation par AVC à son Centre de service tel que spécifi é pendant un an à partir de la date d’entrée en vigueur de la ga- rantie. Ces pièces ou produits de remplacement sont garantis pour un an supplémentaires à partir de la date de la réparation ou du remplacement. Le client doit expédier le produit au Centre de service indiqué par le service de support à la clientèle lors du contact établi po
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Aucun agent, concessionnaire, distributeur, société Important: Veuillez conserver votre “Facture D’achat” ou personne ne peut changer, modifier ou étendre les comme preuve d’achat. modalités de ces garanties, de quelque façon que ce N° du modèle................................................................. soit. Toute procédure visant à faire exécuter une obli- Nom du produit.............................................................. gation quelconque de AVC, en vertu de cette garantie Ty
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
PRECAUCION: NO REMUEVA LA CUBIERTA - Aumente la distancia que separa al equipo del re- (O REVERSO) PARA REDUCIR EL RIESGO DE ceptor. ELECTROCUCION. NO HAY PARTES INTERNAS, - Conecte el equipo a un enchufe de pared que se REUSABLES POR EL USUARIO. PARA SERVICIO encuentre en un circuito diferente a donde tenga REFERIRSE A TECNICOS ESPECIALIZADOS. conectado el receptor. PRECAUCION: Este producto utiliza un láser. - Pida ayuda al vendedor o a un técnico de radios y El uso de controles o ajustes o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
FAVOR DE GUARDAR ESTO PARA UNA REFERENCIA FUTURA IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Alguna de la siguiente información quizá no se aplique • Por favor ayude a proteger el ambiente reciclando a su producto en particular. Sin embargo, como con o eliminando las baterías de conformidad con las cualquier producto electrónico, se deben tomar pre- regulaciones federales, estatales y locales. cauciones durante su manejo y uso. INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD • Lea estas instrucciones. • El apara
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
posición a altos volúmenes de forma continuada. • Si experimenta pitidos en los oídos, reduzca el Controles generales volumen o interrumpa el uso. • Debería utilizarlo con mucha precaución o inter- rumpir temporalmente el uso en situaciones de riesgo potencial. Incluso si sus auriculares están diseñados para permitirle oír sonidos exteriores, no suba el volumen tanto que no pueda oír lo que le rodea. • Una presió excesiva del sonido de los auriculares y audíonos puede provocar sordera. – d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Visualizado Banda de radio Modo aleatoria Modalidad de reproducción de programa activada Modo repetición REPEAT se ilumina – repite una pista REPEAT parpadea – repite el disco completo Sistema de realce de bajos dinámico Sintonizador de frecuencia Muestra la fuente, la opción EQ, los niveles del volumen y el programa en modo CD en modo Tuner - Número de pista (se muestra durante la reproducción - Ubicación preprogramada, la frecuencia de radio. del disco) en modo Tape - Número total de pistas e