Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
OPERATING MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
AIR CONDITIONER
CASSETTE TYPE
KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT
GUARDE ESTE MANUAL PARA PODERLO CONSULTAR EN EL FUTURO
P/N9368987053
9368987053_OM_cover1.p65 1 12/1/06, 16:59
Español Français English
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS ................................................ 1 TEMPERATURE SET BACK TIMER ............................... 8 NAME OF PARTS ........................................................... 2 OPERATING TIPS ........................................................... 9 PREPARATORY OPERATION ......................................... 3 ADJUSTING THE DIRECTION OF AIR CIRCULATION ... 11 OPERATION ................................................................... 3 SWING OPER
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
NAME OF PARTS Remote controller H G F SU MO TU WE TH FR SA I E J 36 9 12 15 18 21 D 1 2 DAY 7 3 8 CLOCK ADJUST 4 DAY OFF ENERGY THERMO SET BACK SAVE SENSOR 9 5 0 6 DELETE SET A B C 1 Start/Stop Button C Vertical Airflow Direction and 2 Set Temperature Button Swing Button 3 Master Control Button D Operation Lamp 4 Fan Control Button E Timer and Clock Display 5 THERMO SENSOR Button F Operation Mode Display 6 ENERGY SAVE Button G Fan Speed Display 7 Timer Mode (CLOCK ADJUST) H Operation Lock Displa
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
PREPARATORY OPERATION Set the current day and time DAY Press the DAY button and select the current day. 1 2 A appears around the selected day. CLOCK ADJUST DAY OFF Press the timer mode (CLOCK SU MO TU WE TH FR SA ADJUST) button for 2 seconds or more. The time display on the remote controller will flash. Press the set time buttons to set the current time. Press repeatedly to adjust the current time in 1- 3 4 minute increments. Press and hold to adjust the CLOC
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
OPERATION Energy save ENERGY SAVE Press the ENERGY SAVE button to start or stop the energy-sav- ing air conditioner operation. For details on the function, refer to page 9. Room temperature sensor selection THERMO SENSOR Indoor unit Press the THERMO SENSOR button to select whether the room temperature is detected at the indoor unit (remote sensor) or the remote controller. When the thermo sensor display appears, the room temperature is detected at the remote controller. NOTES • This function is
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
TIMER FUNCTIONS OFF timer (See page 5.) Use this timer function to stop air conditioner operation. The timer operates and air conditioner operation stops after the set time has passed. The timer can be set up to 24 hours in advance. ON timer (See page 5.) Use this timer function to start air conditioner operation. The timer operates and air condition operation starts after the set time has passed. The timer can be set up to 24 hours in advance. WEEKLY timer (See page 6.) Use this timer function
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
WEEKLY TIMER Weekly timer setting 1 2 SET SU MO TU WE TH FR SA CLOCK ADJUST 36 9 12 15 18 21 Press the SET button for 2 sec- Press the timer mode button to select the weekly timer. onds or more. Day of the week setting 3 ALL SU MO TU WE TH FR SA DAY SET DAY OFF 2 1 SU MO TU WE TH FR SA Press the DAY button to select the day of the week, and then press the SET button to confirm the setting. 36 9 12 15 18 21 For ALL, all of the days can be set together w
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
WEEKLY TIMER WEEKLY timer operation To start To cancel SU MO TU WE TH FR SA DELETE CLOCK ADJUST 36 9 12 15 18 21 When the weekly timer is selected, the • Press the DELETE button to cancel 36 9 12 15 18 21 timer starts automatically. the timer mode. • The timer mode can also be ex. Operating time 7:00 A.M. canceled by changing the timer –6:00 P.M. (7:00–18:00) mode using the timer mode button. The operating time for the current day is displayed. NOTES (1) PRECAUTIONS DURING WEEKLY TIMER SETUP
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
TEMPERATURE SET BACK TIMER Temperature SET BACK timer setting SET BACK SU MO TU WE TH FR SA SET If there is no existing SET BACK tempera- 1 2 ture setting, “- -” will 36 9 12 15 18 21 be displayed for the temperature. Press the SET BACK button to change to the SET BACK con- Press the SET button for 2 seconds or more. firmation display. The SET BACK operating time and the set temperature will be displayed. Day setting Operating time setting SU MO TU WE TH FR SA 3 SET SET DAY 36 9 12 15 18 21
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
OPERATING TIPS Instructions relating to heating are applicable only to “HEAT & COOL MODEL” (Reverse Cycle). Mode operation: AUTO Energy save COOLING MODEL • The energy conservation mode (ENERGY SAVE) raises the • When the room temperature is 4 °F higher than the set set temperature slightly in the cooling mode and lowers temperature, the mode will switch between Cooling and the set temperature in the heating mode to economically Drying. control the operation of the unit. • During the Drying mode
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
OPERATING TIPS Multi-type Air conditioner This indoor unit can be connected to a multi-type outdoor unit. The multi-type air conditioner allows multiple indoor units to be operated in multiple locations. The indoor units may be operated simultaneously, in accordance with their respective output. Simultaneous Use of Multiple Units ❖ Instructions relating to inverter ( ) are applicable only to “INVERTER MODEL”. ❖ When using a multi-type air conditioner, the multiple Operation can be done in th
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
ADJUSTING THE DIRECTION OF AIR CIRCULATION Instructions relating to heating are applicable only to “HEAT & COOL MODEL” (Reverse Cycle). Start air conditioner operation before performing this procedure. To adjust the vertical airflow direction Press the vertical airflow direction and swing button. The vertical swing display flashes each time the vertical airflow direction and swing button is pressed. Each time the button is pressed, the airflow direction setting changes as shown in the following
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
CARE AND MAINTENANCE CAUTION! Before cleaning the unit, be sure to stop the unit and power supply. (Turn off the electrical breaker) A fan operates at high speed inside the unit, and personal injury could result. Cleaning the air filter Push the intake grille pushbuttons (two places) and open the intake grille. 1 OPEN OPEN PUSH PUSH Hold down the hook at A and pull the filter out. 2 Filter Filter A A Filter B A Intake grille When reinstalling the filter, be sure that the hooks at A and B en
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
CARE AND MAINTENANCE How to cleaning • When used for extended periods, the unit may accumulate dirt inside, reducing its performance. We recommend that the unit be inspected regularly, in addition to your own cleaning and care. For more information, consult authorized service personnel. • When cleaning the unit’s body, do not use water hotter than 100 °F, harsh abrasive cleansers, or volatile agents like benzene or thinner. • Do not expose the unit body to liquid insecticides or hairsprays. • If
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
TROUBLESHOOTING Instructions relating to heating are applicable only to “HEAT & COOL MODEL” (Reverse Cycle). WARNING! In the event of a malfunction (burning smell, etc.), immediately stop operation, turn off the electrical breaker, and consult authorized service personnel. Merely turning off the unit’s power switch will not completely disconnect the unit from the power source. Always be sure to turn off the electrical breaker to ensure that power is completely off. Before requesting service, pe
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
TROUBLESHOOTING Symptom Problem See Page NORMAL Water is produced from During Heating operation, water may be produced from the out- 9 FUNCTION the outdoor unit: door unit due to the Automatic Defrosting operation. thermo sensor The room temperature sensor may be malfunctioning. Please display on the remote consult authorized service personnel. — controller is flashing: Symptom Items to check See Page CHECK ONCE Doesn’t operate at all: Has there been a power failure — MORE Has a fuse bl
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa a a a a aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa a a a a aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa a a a a aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa a a a a aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa a a a a aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa a a a a aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa a a a a aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
SOMMAIRE PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ...................................... 1 MINUTERIE D’ABAISSEMENT DE LA TEMPERATURE .... 8 NOMENCLATURE DES ORGANES............................... 2 CONSEILS D’UTILISATION ........................................... 9 PREPARATIFS................................................................. 3 RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR .......... 11 FONCTIONNEMENT ...................................................... 3 FONCTIONNEMENT OSCILLANT.......................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
NOMENCLATURE DES ORGANES Télécommande H G F SU MO TU WE TH FR SA I E J 36 9 12 15 18 21 D 1 2 DAY 7 3 8 CLOCK ADJUST 4 DAY OFF ENERGY THERMO SET BACK SAVE SENSOR 9 5 0 6 DELETE SET A B C 1 Bouton Start/Stop (mise en marche/arrêt) 0 Bouton Set Time (Régler l’heure) 2 Bouton Set Temperature (régler la tem- A Bouton DELETE (SUPPRIMER) pérature) B Bouton SET (REGLER) 3 Bouton Master Control (commande C Bouton de va-et-vient et de direction du principale) cheminement de l’air vertical 4 Bouton Fan Co
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
PREPARATIFS Réglage de l’heure et du jour actuels DAY Appuyez sur le bouton DAY (JOUR) et sélectionnez le 1 2 jour actuel. CLOCK ADJUST DAY OFF Une apparaît autour du jour sélectionné. Appuyez sur le bouton timer mode SU MO TU WE TH FR SA (CLOCK ADJUST) (Mode minuterie (REGLAGE DE L’HORLOGE) pendant au moins 2 secondes. L’affichage de l’heure sur la télécommande clignote. Appuyez sur les boutons de réglage de l’heure pour régler l’heure actuelle. Appuyez de f