Bedienungsanleitung Sony CCD-SC55

Bedienungsanleitung für das Gerät Sony CCD-SC55

Gerät: Sony CCD-SC55
Kategorie: Kamera
Produzent: Sony
Größe: 1.98 MB
Datum des Hinzufügens: 5/21/2014
Seitenanzahl: 105
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Sony CCD-SC55 zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Sony CCD-SC55 finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Sony CCD-SC55 auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Sony CCD-SC55 im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Sony CCD-SC55 auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Sony CCD-SC55 Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 105 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Sony CCD-SC55 Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Sony CCD-SC55 befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

3-810-885-21 (1)
Video Camera
Recorder H
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea este manual por completo y
consérvelo para consultar.
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the bottom. Record
the serial number in the space provided below. Refer to these
numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this
product.
Model No. CC

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

English For the customers in the U.S.A. WARNING WARNING This equipment has been tested and found to To prevent fire or shock hazard, do comply with the limits for a Class B digital device, not expose the unit to rain or pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection moisture. against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accor

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

Before you begin / Antes de empezar Table of contents Indice Before you begin Antes de empezar Using this manual 4 Uso del manual 4 Checking supplied accessories 6 Comprobación de accesorios suministrados 6 Getting started Puesta en marcha Charging and installing the battery pack 7 Carga e instalación del paquete de baterías 7 Inserting a cassette 11 Inserción de videocassettes 11 Using the sunshade 12 Uso del toldo 12 Operaciones básicas Basic operations Camera recording 13 Grabación

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

Before you begin Antes de empezar Using this manual Uso del manual Welcome to Video Bienvenido al Video H H Congratulations on your purchase of this Enhorabuena por haber adquirido esta ® ® Sony Handycam camcorder. With your videocámara Sony Handycam . Con ella Handycam you can capture life’s precious podrá captar los momentos más preciados de moments with superior picture and sound su vida con una imagen superior y gran quality. calidad de sonido. Your Handycam is loaded with advanced Esta Han

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

Before you begin / Antes de empezar Precautions on camcorder care Precauciones sobre el cuidado de la videocámara • Do not let sand get into the camcorder. When you use the camcorder on a sandy • Impida que entre arena en la videocámara. Si beach or in a dusty place, protect it from the utiliza la videocámara en playas de arena o sand or dust. Sand or dust may cause the en lugares polvorientos, protéjala de la unit to malfunction, and sometimes this arena y el polvo. La arena y el polvo pueden

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

Comprobación de Checking supplied accesorios accessories suministrados Check that the following accessories are supplied Compruebe que con la cámara se suministran los with your camcorder. siguientes accesorios. 12 3 456 789 1 Wireless Remote Commander (1) (p. 99) 1 Mando a distancia inalámbrico (1) (p. 99) 2 NP-F530 battery pack (1) (p. 7) 2 Paquete de baterías NP-F530 (1) (p. 7) 3 AC-V615 AC power adaptor (1) (p. 7, 27) 3 Adaptador de alimentación de CA AC-V615 The shape of the plug varies fro

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

Getting started / Puesta en marcha Getting started Puesta en marcha Charging and installing Carga e instalación del the battery pack paquete de baterías Before using your camcorder, you first need to Antes de emplear la videocámara, primero es charge and install the battery pack. To charge necesario cargar e instalar el paquete de baterías. the battery pack, use the supplied AC power Para cargarlo, utilice el adaptador de adaptor. alimentación de CA suministrado. This camcorder operates with th

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

Charging and installing the Carga e instalación del battery pack paquete de baterías Charging time Tiempo de carga Battery pack Charging time * Paquete de baterías Tiempo de carga * NP-F530 (supplied) 170 (110) NP-F530 (suministrado) 170 (110) Numbers in parentheses indicate the time for a Los números entre paréntesis indican el tiempo normal charge. (Normal charge) de carga normal. (carga normal) * Approximate number of minutes to charge an * Minutos aproximado necesarios para cargar un empty b

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

Getting started / Puesta en marcha To remove the battery pack Para retirar el paquete de baterías Slide the battery pack in the direction of the Deslice el paquete de baterías en la dirección de arrow. la flecha. Notes on charging the battery pack Notas sobre la carga del paquete de baterías •The CHARGE lamp will remain lit for a while •El indicador CHARGE permanece iluminado even if the battery pack is removed and the unos momentos incluso si se ha retirado el power cord is unplugged after char

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

Charging and installing the Carga e instalación del battery pack paquete de baterías Installing the battery pack Instalación del paquete de baterías (1) Set the POWER switch to OFF to prevent misoperation of the camcorder. (1)Ajuste el interruptor POWER en OFF para (2) To open the lid of the battery compartment, evitar el funcionamiento incorrecto de la slide the OPEN (BATT) release lever at the videocámara. bottom of the camcorder toward you, then (2)Para abrir la tapa del compartimiento de la

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

Getting started / Puesta en marcha Inserción de Inserting a cassette videocassettes Make sure that the power source is installed. Cerciórese de haber instalado la fuente de When you want to record in the Hi8 system, use alimentación. Cuando desee grabar en el sistema Hi8 video cassette H. Hi8, utilice videocassettes H. (1) Set the POWER switch to OFF. (1) Ajuste el interruptor POWER en OFF. (2)Slide OPEN (CASSETTE) on the bottom of the (2)Deslice OPEN (CASSETTE), situado en la camcorder in the d

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

Using the sunshade Uso del toldo El toldo suministrado para la pantalla LCD The supplied sunshade for the LCD screen reduces glare from the LCD screen. It also reduce los brillos que procedan de ella. También la protege de polvo y huellas dactilares cuando protects the LCD screen from dust and fingerprints when you are not viewing the no se utiliza. screen. Fijación del toldo [a] Attaching the sunshade [a] Alinee las lengüetas de la videocámara con las del toldo y deslícelo hacia abajo hasta qu

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

Basic operations / Operaciones básicas Basic operations Operaciones básicas Camera recording Grabación con la cámara Make sure that the power source is installed and Cerciórese de haber instalado la fuente de a cassette is inserted. When you use the alimentación y de haber insertado un camcorder for the first time, power on it and videocassette. Cuando utilice la videocámara por reset the date and time before you start recording primera vez, enciéndala y reajuste la fecha y la (p. 71). hora ant

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

Camera Recording Grabación con la cámara To finish recording [b] Para finalizar la grabación [b] Press START/STOP again to stop recording. Set Vuelva a pulsar START/STOP para detener la the POWER switch to OFF. Then, eject the grabación. Ajuste el interruptor POWER en OFF. cassette and remove the battery pack. A continuación extraiga el videocassette y retire el paquete de baterías. STBY [a] [b] 0:35:20 40min Note on Standby mode Nota sobre el modo de espera Si deja la videocámara en modo de e

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

Basic operations / Operaciones básicas Note on the beep sound Nota sobre el pitido As indicated with in the illustrations, a beep Como indica el signo en las ilustraciones, sounds when you turn the power on or when cuando se enciende la unidad o se empieza a you start recording, and two beeps sound when grabar suena un pitido que confirma la you stop recording, confirming the operation. operación; al detener la grabación suenan dos Several beeps also sound as a warning of any pitidos. También

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

Camera recording Grabación con la cámara Notes on the LCD panel Notas sobre el panel LCD •To put the LCD panel back into its flush •Para volver a encajar el panel LCD en su position, move it straight back by pushing the posición original, desplácelo hacia atrás upper right edge of the panel marked with the empujando el borde superior derecho del panel raised dots [c]. marcado con puntos en relieve [c]. •When moving the LCD panel, do not move it •No desplace el panel LCD hacia los lados, pues sid

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

Basic operations / Operaciones básicas Using the zoom feature Uso de la función de zoom Zooming is a recording technique that lets you El zoom es una técnica de grabación que permite change the size of the subject in the scene. cambiar el tamaño del sujeto de la escena. For more professional-looking recordings, use Para grabaciones de aspecto más profesional, no the zoom function sparingly. utilice apenas la función de zoom. “T” side: for telephoto (subject appears closer) Lado “T”: para telefot

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

Camera recording Grabación con la cámara Notes on digital zoom Notas sobre el zoom digital •More than 10x zoom is performed digitally, and •El zoom de más de 10x se efectúa digitalmente the picture quality deteriorates as you go y la calidad de la imagen se deteriora a medida toward the “T” side. If you do not want to use que se avanza hacia el lado “T”. Si no desea the digital zoom, set the D ZOOM function to usar el zoom digital, ajuste la función D ZOOM OFF in the menu system. en OFF en el s

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

Basic operations / Operaciones básicas Hints for better Consejos para mejorar la shooting videofilmación For hand-held shots, you will get better results Para videofilmaciones con la cámara en las by holding the camcorder according to the manos, obtendrá mejores resultados si sujeta la following suggestions: videocámara según estas sugerencias: •Hold the camcorder firmly and secure it with •Sujete la videocámara firmemente y fíjela con la the grip strap so that you can easily manipulate correa p

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

Consejos para mejorar la Hints for better shooting videofilmación Place the camcorder on a flat surface or use a Sitúe la videocámara en una superficie plana o use un trípode tripod Try placing the camcorder on a table top or any Intente colocar la videocámara en la superficie de una mesa o en otra superficie plana de la altura other flat surface of suitable height. If you have a tripod for a still camera, you can also use it with adecuada. Si dispone de un trípode para una cámara fija, también


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Sony 3-286-590-12(1) Handbuch Kamera 29
2 Sony 3CCD COLOR BRC-300P Handbuch Kamera 56
3 Sony 4-157-878-12(1) Handbuch Kamera 0
4 Sony 300PF Handbuch Kamera 8
5 Sony 300PK Handbuch Kamera 9
6 Sony 3-280-847-11(1) Handbuch Kamera 1
7 Sony 3CCD COLOR BRC-300 Handbuch Kamera 16
8 Sony 4-114-858-12(1) Handbuch Kamera 2
9 Sony 4-191-794-11(1) Handbuch Kamera 1
10 Sony 9032PW Handbuch Kamera 0
11 Sony a (alpha) SLT-A57 Handbuch Kamera 79
12 Sony a (alpha) SLT-A55 Handbuch Kamera 143
13 Sony AC-L Handbuch Kamera 1
14 Sony a (alpha) SLT-A33 Handbuch Kamera 155
15 Sony A390 Handbuch Kamera 10
16 Dodge TXT/HXT 709 - 715 - 725 Handbuch Kamera 0
17 Sony 3-286-590-12(1) Handbuch Kamera 29
18 Sony 3CCD COLOR BRC-300P Handbuch Kamera 56
19 Sony 4-157-878-12(1) Handbuch Kamera 0
20 Sony 300PF Handbuch Kamera 8