Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Dual-Flush Toilet
W.C.
Inodoro
K-3564, K-14338
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
corresponden a México (Ej. K-12345M)
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2011 Kohler Co.
1087602-2-C
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Tools/Outils/Herramientas 3/8" Wax Seal Joint en cire 12" (30.5 cm) Sello de cera Important Information CAUTION: Risk of personal injury. If the new toilet is not installed immediately, temporarily place a rag in the closet flange. Hazardous gases may leak from the flange opening if it is not blocked. IMPORTANT! Do not lift or rock the bowl after placement. If you break the watertight seal, you must install a new wax seal. NOTE: The toilet pictured in the installation steps may differ from the mod
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Información importante (cont.) Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co. 3 1087602-2-C
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Installation/Installation/Instalación 1 Install or relocate the supply and outlet as necessary to comform to the roughing-in dimensions. Installer ou déplacer l'alimentation et les sorties au besoin pour se conformer aux dimensions du plan de raccordement. Instale o cambie de lugar el suministro y la salida según sea necesario para cumplir con las dimensiones de instalación. 11-3/4" 11-5/8" (29.8 cm) (29.5 cm) 12" (30.5 cm) Minimum Rough-in 3/8" NPT Raccordement Supply 6-7/8" minimum de 12"
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Installation/Installation/Instalación 5 6 Position brackets as shown on the For thick floors, greater than 1-1/2" (3.8 cm) thick, template and install. insert the anchors. For thin floors, less than 1-1/2" (3.8 cm) thick, do Positionner les supports tel not insert the anchors. qu'illustré sur le gabarit et installer. Pour des sols épais, plus épais que 1-1/2" Coloque los soportes como se (3,8 cm), insérer des ancrages. muestra en la plantilla e instale. Pour des sols fins, moins de 1-1/2"
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Installation/Installation/Instalación 9 Take hose guide apart and slide onto the supply hose, with the flared end last. Slide the two inserts into the flared end of the hose guide. Insert into toilet wall and tighten nut. Désassembler le guide du tuyau et glisser sur le tuyau d'alimentation avec l'extrémité mandrinée en dernier. Glisser les deux insertions dans l'extrémité mandrinée du guide du tuyau. Insérer dans le mur du W.C. et serrer l'écrou. Separe la guía de la manguera y deslícela en la
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Installation/Installation/Instalación Ensure outlet is properly engaged to wax ring plate. 12 Apply weight evenly. Do not move after placement! Watertight seal may be broken! S'assurer que la sortie est proprement engagée dans la plaque de l'anneau en cire.Appliquer du poids également. Ne pas bouger après avoir placé. Le joint d'étanchéité pourrait être cassé! Asegúrese de que la salida esté bien encajada en la placa del anillo de cera. Aplique peso uniformemente. ¡No mueva después de coloca
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Installation/Installation/Instalación 15 Connect supply and turn on the water. 16 Connecter l'alimentation et ouvrir l'eau. Conecte el suministro y abra el agua. Remove the tape and protective pad. Retirer le ruban et la protection. Retire la cinta adhesiva y el material protector. Tank Lid Couvercle du réservoir Tapa del tanque 3/8" Supply Alimentation de 3/8" Suministro de 3/8" Pull out and remove 17 18 Pull out and remove 19 Press down on the the large button. the small button. large bu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Installation/Installation/Instalación Green rod into small hole. Black rod Press the large button onto the 20 21 into large hole. Cut both rods even black rod. Press the small button with top of housing. onto the green rod. Tige verte dans le petit orifice. Tige noire Presser le grand bouton sur la tige dans le grand orifice. Couper les deux noire. Presser le petit bouton sur la tiges à niveau avec le logement. tige verte. La varilla verde en el orificio pequeño. Presione el botón grande
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Installation/Installation/Instalación 26 Install the tank lid and the seat. Use the supplied 1/4"-20 seat bolts and washers. Periodically check for leaks for several days following the installation. Installer le couvercle du réservoir et le siège. Utiliser des boulons de siège de 1/4"-20 et des rondelles. Vérifier périodiquement s'il y a des fuites, ceci plusieurs jours après l'installation. Instale la tapa del tanque y el asiento. Utilice las arandelas y pernos de 1/4"-20 provistos para el as
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Entretien et nettoyage (cont.) Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER: • Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non visible avant de l’appliquer sur l’ensemble de la surface. • Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau immédiatement après l’application du nettoyant. Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes. • Ne pas laisser les nettoyants sur les s
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Warranty (cont.) Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty. To obtain warranty service contact Kohler Co. either through your Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, or by calling 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA and Canada, and 001-800-456-4537 from within Mexico, or visit www.kohler.com within the USA, www.ca.kohler.com from within Canada, or www.mx.koh
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Garantía GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Troubleshooting Guide (cont.) Symptoms Recommended Action 5. Noisy tank fill A. Partially close the water supply shut-off valve if the water cycle. pressure to the toilet is too high. Check the toilet performance following any such adjustment. B. Remove dirt or obstructions from the valve head. Flush the lines. Guide de dépannage Symptômes Action recommandée 1. Chasse faible. A. Régler le niveau d’eau du réservoir au niveau du repère. B. Ouvrir complètement la valve d’arrêt d’alimentation. C. Dég
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Guía para resolver problemas Síntomas Acción recomendada 1. Descarga A. Ajuste el nivel de agua en el tanque para que sea igual a la línea deficiente. de agua. B. Abra completamente la llave de paso del suministro de agua. C. Despeje las obstrucciones de la boca de sifón, del jet o de los orificios del borde de la taza. D. Elimine las obstrucciones en la tubería de desagüe o en el tubo de ventilación. 2. El inodoro no A. Asegúrese de que las varillas de los botones de descarga estén descarga. en s
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto 1072961** 1081363** Buttons and Nut 1081363-SMC** (K-14338-SMC) Boutons et Écrou Tank Cover Botones y tuerca Couvercle du réservoir Tapa del tanque 1033209 1036160 Tube Push Rods Tuyau Tiges de poussée Tubo Varillas de empuje 83143 Seal 1097231 1036161 Joint 1057940 51261 Flush Valve Seal Sello Cap Clip Valve de chasse Joint Capuchon Clip Válvula de descarga Sello Tapa Clip 83996 85307 Gasket Washer Joint Rondelle Empaque Arandela 1097230 Fill
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.) K-4748** Toilet Seat Siège du W.C. Asiento de inodoro 1066744 Mounting Hardware (2 ea.) Boulonnerie de fixation (2 ch.) Herrajes de fijación (2 c/u) 1046441** Hinge Kit Kit de charnière Kit de bisagra 1035809 Mount Monture Montaje **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
1087602-2-C Kohler Co.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Kohler Co. 1087602-2-C
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
1087602-2-C