Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
™
Toast-R-Oven Classic
Toaster Oven/Broiler
Horno tostador-asador
Grille-pain four-rôtissoire
Register your product online at www.prodprotect.com/applica,
for a chance to WIN $100,000!
For US residents only
Registre su producto en la Internet en el sitio Web www.prodprotect.com/applica y
tendrá la oportunidad de GANAR $100,000!
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
cardboard, plastic wrap and the like. IMPORTANT SAFEGUARDS ❑ Do not cover crumb tray or any parts of the oven with metal foil. This will cause overheating of the oven. ❑ To stop toasting, broiling or baking turn the controls to OFF. When using electrical appliances, basic safety precautions should always ❑ Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease. be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To prot
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use This product is for household use only. 1 THIS OVEN GETS HOT WHEN THISOVENGETSHOT.WHEN IN USE. ALWAYS USE OVEN 2 INUSE,ALWAYSUSEOVEN MITTS OR POT HOLDERS MITTSORPOT HOLDERS WHEN TOUCHING ANY WHENTOUCHINGANYOUTER 7 OUTER OR INNER SURFACE OF ORINNERSURFACEOF THE THE OVEN. OVEN 3 Before first use, remove the slide rack and bake pan from oven. Wash in warm, sudsy water, rinse and dry with a dishtowel or paper towel. Replace
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
FOR BROILING C O O k I N G / B A k I N G / B R O I L I N G G U I D E Note: When broiling, preheat oven for 5 minutes. 1. Turn the temperature control to BROIL. Note: Always preheat for 5 minutes before cooking/baking. Do not preheat for broiling. 2. Place food directly on the slide rack with the bake pan inserted on the pan support rails FOOD AMOUNT TEMP. SETTING APPROx. TIME PROCEDURE underneath the slide rack to catch drippings. MEATS Note: Be sure the top edge of the food or container is
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
TROUBLESHOOTING INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Unit is not heating Electrical outlet is Check to make sure outlet Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas reglas de or stops heating. not working or oven is working. Both the seguridad, incluyendo las siguientes: is unplugged. temperature control and the ❑ Por favor lea todas las instrucciones. timer must be set in order for the oven to function. ❑ No toque las supe
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
❑ No utilice almohadillas de fibras metálicas para limpiar el aparato. Las Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. fibras metálicas podrían entrar en contacto con las piezas eléctricas del aparato, resultando en el riesgo de un choque eléctrico. ❑ Tenga mucho cuidado al utilizar recipientes que no sean de metal ni de 1 vidrio. ❑ Cuando este aparato no se encuentre en funcionamiento no se debe almacenar nada aparte de los accesorios recomendados por el 2 fabricante.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Importante: Al utilizar la función de tostar-cronómetro (TOAST/TIMER), gire siempre el Como usar selector pasando el nivel 20, y luego gírelo a la izquierda o a la derecha hasta alcanzar el Este producto es solamente para uso doméstico. nivel deseado. 4. Observe los alimentos para ver cuando están listos. (Ver la “Guía para cocinar/hornear.”) 5. Al terminar de hornear: PRECAUCIÓN • Si usted programa el cronómetro, la señal suena y la luz indicadora de funcionamiento y el horno se a
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
BANDEjA DE RESIDUOS GUÍA DE COCINAR / HORNEAR / ASAR Para abrir la bandeja de residuos, incline el horno hacia atrás, tire de la perilla de la bandeja de residuos (A) hacia adelante y luego hacia Nota: El horno siempre se debe precalentar 5 minutos antes de cocinar. No precalentar para asar. abajo. Límpiela con una toalla de papel o paño húmedo y séquela bien. ALIMENTO CANTIDAD TEMPERATURA APROx. PROCEDIMIENTO Para cerrarla, tire de la perilla de la bandeja de residuo hacia adelante, desl
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
DETECCIÓN DE FALLAS IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. El aparato no calienta La toma de corriente Verifique que la toma de ❑ Lire toutes les directives. o deja de calentar. no funciona o el horno corriente esté funcionando. ❑ Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées et les está desconectado. Tanto el contro
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Le produit peut différer légèrement de celui illustré. ❑ Bien surveiller lorsqu'on utilise des plats qui ne sont pas en métal ni en verre. ❑ Ne rien ranger d'autre que les accessoires recommandés par le fabricant dans l'appareil lorsqu'il ne sert pas. ❑ Ne pas placer l’un des matériaux suivants dans le four : du papier, du 1 carton, de la pellicule plastique et d’autres matériaux du genre. ❑ Éviter de recouvrir le plateau à miettes ou toute autre pièce de l'appareil de papier métallique car
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
5. Lorsque la cuisson est terminée: Utilisation • Si vous avez réglé la minuterie, la sonnerie se fait entendre, le témoin de fonctionnement s’éteint et le four s’éteint automatiquement. L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. • Si vous n’avez pas réglé la minuterie, tourner la minuterie / sélecteur du degré de grillage à la position « Arrêt ». 6. Se servir de mitaines ou de poignées isolantes pour sortir le plat de cuisson du four. ATTENTION RôTISSAGE No
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
3. Laver le plat de cuisson dans de l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Utiliser un tampon en polyester ou en nylon afin d’éviter les égratignures. G U I D E D E C U I S S O N E T D E R ô T I S S A G E PLATEAU À MIETTES NOTE : Toujours réchauffer le four pendant 5 minutes avant la cuisson. Ne pas réchauffer le four Pour ouvrir le plateau à miettes, il faut basculer l'appareil vers l'arrière, pour le rôtissage. tirer sur le bouton du plateau à miettes et l'abaisser (A). Essuyer le
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
NEED HELP? DÉPANNAGE For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION service center. You may also want to consult the website listed on the cover of L'appareil ne chauffe La prise de courant S'assurer que la prise de this manual. pas ou cesse de chauffer. est défe
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
¿NECESITA AYUDA? BESOIN D’AIDE? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para (Válida sólo para México) solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones Duración o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede consultarnos en Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto el e-mail. “servicio@applicamail.com.mx por 2 años a partir de la fecha original de compra. Argentina Guatemala P
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. 1200 W 120 V 60Hz CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz Copyright © 2006 - 2008 Applica Consumer Products, Inc. Pub#1000003217RV04 Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Importado por: APPL