Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Digital piano
YDP-123
YDP YDP-123
D Digital piano igital piano
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Before using the YDP-123, be sure to read “Precautions„ on pages 6-7.
Achten Sie darauf, vor Einsatz des YDP-123 die “Vorsichtsmassnahmen„
auf Seite 6-7 durchzulesen.
Avant d'utiliser le YDP-123, lire attentivement la section «Precautions
d'usage» aux pages 6 7. -
Antes de utilizar el YDP-123, lea las “Precauciones„ que debe tener en
cuenta en las páginas 6
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Introduction SPECIAL MESSAGE SECTION PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic Battery Notice: This product MAY contain a small non- products may have either labels similar to the graphics rechargable battery which (if applicable) is soldered in shown below or molded/stamped facsimiles of these place. The average life span of this type of battery is graphics on the enclosure. The explanation of these approximately five years. When replacement becomes graphics appears on this page. Please obse
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Merci d'avoir acheté le piano digital YDP-123 de Yamaha ! Nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d'emploi afin de tirer pleinement profit des fonctions avancées et très utiles du YDP-123. Nous vous recommandons également de le garder à portée de main pour toute référence ultérieure. A propos du mode d'emploi Ce manuel est divisé en trois grandes sections : « Introduction », « Référence » et « Annexe » (Appendix). Introduction (page 2) : Veuillez lire cette section en premier. Référen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Table des matières Introduction Appendix SPECIAL MESSAGE SECTION ...................... 2 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de A propos du mode d'emploi ....................... 3 datos MIDI ..............................................34 Index de l'application ................................. 5 MIDI Implementation Chart .....................38 PRECAUTIONS D'USAGE ............................. 6 Specifications / Technische Daten / Accessoires ...........
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Index de l'application Utilisez cet index pour accéder à des pages de référence pouvant s'avérer utile dans votre application et situation particulières. Ecoute Ecoute de morceaux de démonstration avec différentes voix ......... « Ecoute des morceaux de démonstration » à la page 15 Ecoute de morceaux tirés de « 50 Greats for the Piano » (50 morceaux célèbres pour le piano) .......................................................................................................« Ecoute de 50 morce
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
PRECAUTIONS D'USAGE PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION * Ranger soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter dans la suite. AVERTISSEMENT Toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions données ci-dessous n'est pas exhaustive : Alimentation/cordon d'alimentation Avertissement en c
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Connexions Précautions d'utilisation Avant de raccorder l'instrument à d'autres éléments Veillez à ne pas vous coincer les doigts sous le couvercle du électroniques, mettre ces derniers hors tension. Et avant de clavier et à ne pas glisser vos doigts ou votre main dans les mettre sous/hors tension tous les éléments, toujours ramener le fentes du couvercle ou de l'instrument. volume au minimum. En outre, veillez à régler le volume de tous N'insérez jamais d'objets en papier, métalliques o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Accessoires • « 50 Greats for the Piano » (livret) • Mode d'emploi Ce manuel contient des instructions complètes expliquant le fonctionnement du YDP-123. • Quick Operation Guide (Guide de fonctionnement rapide) • Tabouret En fonction de la région où vous résidez, un siège peut être inclus ou vous être proposé en option. Entretien Nettoyez l'instrument à l'aide d'un chiffon sec ou d'un tissu doux légèrement humide (bien tordu). ATTENTION Ne pas utiliser de benzène, de diluant, de détergent ou de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Fonctions Le piano numérique YDP-123 de Yamaha offre un réalisme sonore sans précédent et les possibilités de jeu d'un piano à queue, en plus de la technologie Yamaha de génération de sons « AWM Stereo Sampling » (Echantillonnage stéréo AWM) pour la reproduction de voix musicales riches et d'un clavier spécial « Graded Hammer » (A marteaux gradués) permettant la gradation du poids et de la réponse des notes sur toute la plage du clavier. Les voix Grand Piano 1 et 2 proposent des échantillons
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Avant d'utiliser le YDP-123 Protège-clavier Pour ouvrir le couvercle du clavier : Soulevez-le légèrement, poussez-le et faites-le glisser jusqu'à ce qu'il s'ouvre. Pour fermer le couvercle du clavier : Faites-le glisser doucement vers vous et abaissez-le lentement sur les touches. ATTENTION Prenez garde de ne pas vous coincer les doigts lorsque vous ouvrez et refermez le protège-clavier. ATTENTION Tenez toujours le couvercle à deux mains tandis que vous l'ouvrez ou le fermez. Ne le lâchez pas
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
VM OL AU SM TR EE MIN MAX DEMO METRONOME VOICE Mise sous tension de l'instrument 1. Branchez le câble d'alimentation. Insérez les fiches aux extrémités du câble : l'une dans la prise AC INLET du YDP-123 et l'autre dans une prise secteur standard. Dans certaines régions, un adaptateur est fourni pour adapter les broches de la fiche aux prises murales de la région concernée. 12 (face inférieure) (La forme de la prise varie selon le pays.) 2. Mettez l'instrument sous tension. Appuyez sur le bouton
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
MAS RE VO LUM TE M IN MA X DEMO METRONOME O C V I E Utilisation d'un casque Branchez le casque à l'une des prises [PHONES]. Deux prises [PHONES] sont disponibles. Vous pouvez y connecter deux casques stéréo standard. (Si vous utilisez un seul casque, vous pouvez le brancher dans n'importe quelle prise.) Face inférieure PHONES Prise pour casque stéréo standard Utilisation du crochet de suspension du casque Un crochet pour suspendre le casque au YDP-123 est livré avec le YDP-123. Installez-l
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Cette section explique comment procéder à des réglages précis des diverses fonctions du YDP-123. Référence Noms des parties ............................................................. 14 Ecoute des morceaux de démonstration........................ 15 Ecoute de 50 morceaux de piano prédéfinis .................. 16 Sélection et reproduction de voix................................... 17 Sélection de voix ................................................................ 17 Utilisation des pédales..
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Noms des parties Panneau supérieur 7 MIDI THRU OUT IN 6 8 PHONES PEDAL MASTER VOLUME MIN MAX POWER DEMO METRONOME VOICE 1 A-1 B-1C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 MASTER VOLUME 2 MIN MAX DEMO 9 3 0 A METRONOME 4 VOICE 5 1 [POWER] (Alimentation)................ P11 7 MIDI [IN] [OUT] [THRU]................ P23 2 [MASTER VOLUME] (Volume 8 [PEDAL].......................................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Ecoute des morceaux de démonstration Des morceaux de démonstration représentant chacune des voix du YDP-123 vous sont proposés. Procédure 1. Mettez l'instrument sous tension. (Si l'instrument n'est pas sous tension) Appuyez sur le bouton [POWER]. NOTE Lorsque vous commencez à jouer, réglez la commande [MASTER VOLUME] sur Pour plus d'informations sur les le niveau sonore le plus approprié. caractéristiques de chaque voix préprogrammée, reportez-vous à la liste des voix à la page 17. 2. Active
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Ecoute de 50 morceaux de piano prédéfinis Le YDP-123 propose des données de performances correspondant à 50 morceaux de piano. Vous pouvez vous contenter d'écouter ces morceaux. Vous pouvez aussi consulter le livret « 50 Greats for the Piano », qui réunit les partitions de 50 morceaux de piano préprogrammés. Procédure 1. Activez le mode Preset Song (Morceau préprogrammé). Appuyez sur le bouton [DEMO] pour passer en mode Preset Song (Morceau TERMINOLOGIE préprogrammé). Le voyant du bouton [DEM
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Sélection et reproduction de voix Sélection de voix Procédure Tandis que vous maintenez le bouton [VOICE] enfoncé, appuyez sur l'une des touches C1–A1 pour sélectionner et lancer la voix correspondante. Puis, lorsque vous commencez à jouer, réglez la commande [MASTER VOLUME] sur un ASTUCE niveau sonore approprié. Pour vous familiariser avec les caractéristiques des différentes C 1 D 1 F 1 G 1 voix, écoutez des morceaux de VOICE démonstration pour chaque voix (page 15). TERMINOLOGI
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Pédale de sostenuto (centre) Si vous jouez une note ou un accord au clavier et appuyez sur la pédale de sostenuto tout en maintenant la ou les notes interprétées, ces dernières seront maintenues aussi longtemps que vous appuierez sur la pédale (l'effet obtenu est le Lorsque vous appuyez sur la pédale de sostenuto tout en même que si la pédale forte avait été enfoncée). Par maintenant la note enfoncée, contre, les notes jouées par la suite ne seront pas celle-ci est prolon
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Combinaison de deux voix (mode Dual (Duo)) Vous pouvez jouer deux voix en même temps sur l'ensemble de la plage du clavier. Cela vous permet par exemple de simuler un duo mélodique ou d'associer deux voix identiques afin d'enrichir le son. Procédure 1. Activez le mode Dual. NOTE Le mode Dual ne vous permet pas Tandis que vous maintenez le bouton [VOICE] enfoncé, appuyez simultanément d'affecter la même voix à Voice 1 sur deux touches de la plage C1–A1 (ou appuyez sur une touche tout en et V
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Transposition La fonction Transpose (Transposition) du YDP-123 vous permet d'augmenter ou de diminuer la hauteur de ton de l'ensemble du clavier par intervalles de demi-ton (avec un maximum de six demi-tons) de manière à adapter la hauteur de ton du clavier au registre d'un chanteur ou d'autres instruments. Ainsi, si vous réglez la transposition sur « 5 » et que vous jouez un C (do), vous obtiendrez un ton en F (fa). Vous pouvez donc jouer votre morceau comme s'il était en C majeur et le YDP-