Bedienungsanleitung Yamaha EMX3000

Bedienungsanleitung für das Gerät Yamaha EMX3000

Gerät: Yamaha EMX3000
Kategorie: Musikmixer
Produzent: Yamaha
Größe: 1.55 MB
Datum des Hinzufügens: 2/25/2014
Seitenanzahl: 24
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Yamaha EMX3000 zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Yamaha EMX3000 finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Yamaha EMX3000 auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Yamaha EMX3000 im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Yamaha EMX3000 auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Yamaha EMX3000 Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Yamaha EMX3000 Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Yamaha EMX3000 befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

Mode d’emploi
INPUT OUTPUT
MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC L R
L L ST 1
9 L 11 L
+4dB FOOT SW
B B
TAPE REC
-10dBV -10dBV
L R
10 R 12 R
R R ST 2 MONO
B B +4dB +4dB
MONI MONI
LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE 9 L 11 L L L
12
(MONO) (MONO) (MONO) (MONO)
A A EFFECT
+4dB +4dB
INSERT INSERT INSERT INSERT
0dB
I O I O I O I O 10 R 12 R R R LR
INSERT I O
A A ST ST
P.AMP
SUB 1 SUB 2 IN C-R
OUT IN
1 23 4 5 6 7 8 9 10 11 12 +4dB +4dB BRIDGE +4dB PHONES
A A
B B
LIMITER PEAK
GAIN GAIN GAIN GAIN G

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructio

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

Introduction iii Introduction Nous vous remercions d’avoir opté pour le Yamaha EMX3000 Powered Mixer. Afin d’exploiter au mieux les possibilités du EMX3000 à l’abri de tout problème durant de longues années, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur et le conserver en un lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Précautions toujours connecté à une prise murale. Vous éviterez ainsi Avertissements une électrocution. • Ne posez pas de récipient contenant de

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

iv Introduction • Si vous pensez ne pas utiliser cet appareil durant une mixage principal mono est transmis via la borne longue période (si vous partez en vacance, par exemple), BRIDGE. Vous ne pouvez y brancher qu’une enceinte débranchez le cordon d’alimentation pour éviter tout pour obtenir un son beaucoup plus fort. risque d’incendie. ✦ Outre les bornes de sortie pour enceintes, l’appareil pro- • Evitez tout contact avec le dissipateur thermique t

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

Faces avant et arrière 1 Faces avant et arrière Panneau de commandes 2 Commutateur A/B (canaux 9/10~11/12 Section canaux uniquement) Cette section vous permet d’ajuster l’égalisation Ce commutateur sélectionne les bornes d’entrée (la réponse en fréquence), le volume, les niveaux des canaux 9/10~11/12. de sortie des effets et de l’écoute pour le signal Lorsque le commutateur est relevé, le signal entre d’entrée de chaque canal. via les bornes A (

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

2 Faces avant et arrière 6 Commande d’effet (EFFECT) Section d’entrée stéréo sub Cette commande permet de contrôler la quantité Cette section vous permet d’ajuster le niveau de signal envoyée au bus EFFECT. d’entrée du matériel externe branché aux bornes Le signal du bus EFFECT est envoyé aux bornes ST SUB 1/2 du panneau entrée/sortie. EFFECT (panneau entrée/sortie A). Il est égale- ment envoyé au processeur d’effet intégré lorsque MO

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

Panneau de commandes 3 I Curseur MONO Section Master (maître) Le curseur MONO permet de régler le niveau Cette section vous permet de régler le niveau final du signal mono venant du bus STEREO et définitif des sorties. allant à la borne MONO (panneau entrée/sortie AFL AFL AFL AFL AFL 0). J Si le commutateur de sélection de l’ampli V est réglé sur MONI 1-MONO, ce curseur vous per- 0 0 0 0 0 met d’ajuster le niveau du signal envoyé aux 5

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

4 Faces avant et arrière Processeur d’effet numérique Egaliseur graphique Cette section vous permet d’activer et de couper Cette section vous permet d’ajuster la tonalité du le processeur d’effet numérique ainsi que de signal du bus STEREO. sélectionner le type d’effet voulu. R S M P N 125 250 500 1K 2K 4K 8K +12 +12 MONI 1 MONI 2 ST 6 6 ON 0 0 0 10 0 10 0 10 6 6 -12 -12 ON Q 125 250 500 1K 2K 4K 8K MIN MAX 8 7 9 PROGRAM PARAMETER GRAPHIC EQUALIZER 6 10 5 11 1 VOCAL ECHO 1 5 VOCAL REVERB 1

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

Panneau de commandes 5 Autres témoins et commandes Remarque: Si l’amplificateur de puissance est sérieusement surchargé, ce témoin s’allume ou clignote pendant plus longtemps pour signaler W un endommagement possible. Evitez que cela PEAK se produise. X +8 POWER +5 U Commandes LEVEL +3 +1 PHANTOM +48V Ces commandes vous permettent d’ajuster le Y (1-8ch) 0 ON -1 niveau des signaux allant de la section de mixage OFF -3 à la section amplificateur. Tournez la commande -5 C-R/PHONES -7 dans

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

6 Faces avant et arrière Panneau entrée/sortie 57 8C INPUT OUTPUT MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC L R L L ST 1 9 L 11 L +4dB FOOT SW B B TAPE REC -10dBV -10dBV L R 0 10 R 12 R 1 ST 2 R R MONO B B +4dB +4dB MONI MONI LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE 9 L 11 L L L 12 (MONO) (MONO) (MONO) (MONO) A A A EFFECT +4dB +4dB INSERT INSERT INSERT INSERT 0dB I O I O I O I O 10 R 12 R R R LR INSERT I O ST ST A A P.AMP SUB 1 SUB 2 IN C-R OUT IN 1 23 4 5 6 7 8 9 10 11 12 +4dB +4dB BRIDGE +4dB PHON

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

Panneau entrée/sortie 7 Le commutateur A/B (panneau de commandes du bus STEREO. Branchez-y une console de 2) permet de sélectionner des bornes (A) ou des mixage externe ou un système de sonorisation bornes RCA/Cinch (B). Le niveau d’entrée nomi- supplémentaire. nal est de –34 dB~+10 dB. Servez-vous du curseur ST 1 (panneau de com- mandes H) pour ajuster le niveau de sortie final Remarque: Pour brancher un appareil mono des bornes ST 1 et la commande ST 2 (panneau de pourvu de bornes, utili

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

8 Faces avant et arrière Face arrière 1 Attention: Lorsque vous faites une connexion à deux canaux ou à deux canaux en parallèle, ne SPEAKERS R/MONO L/MONI 1 21 21 branchez pas de haut-parleur à la bornes BRIDGE. En mode ponté, vous ne pouvez rien connec- BRIDGE AC IN ter aux prises L/MONI1 ou R/MONO. POWER La bornes BRIDGE est protégée par un capu- chon qui empêche la connexion d’un haut- parleur tant que vous travaillez en mode deux ON OFF canaux ou deux canaux en parallèle. N’oubli

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

Installation/Connexions 9 Installation/Connexions Installation L’EMX3000 se sert d’un système de refroidissement forcé avec prise d’air dans le bas de la face arrière et éva- cuation dans le haut pour éviter de bloquer le flux d’air chaud. Eva- cuation NO Avant 30cm ou moins NO Prise d’air 30cm ou moins Connexions Lors du branchement de divers appareils, veillez à utiliser les câbles et les fiches adéquates. D’autre part, il convient d’utiliser des câbles pour haut-parleurs pour la connexion des

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

10 Installation/Connexions • Connexion en pont SPEAKERS R/MONO L/MONI 1 21 21 Pas de Pas de Pas de Pas de ST1 L ST1 R MONI 1 MONO connexion connexion connexion connexion MONO BRIDGE (BRIDGE) 8Ω ~16Ω Haut-parleur principal Connexion de matériel entrée/sortie Commutateur au pied Microphone Enregistreur à cassette Enceintes principales Lecteur CD Amplicateur INPUT OUTPUT MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC L R L L ST 1 9 L 11 L +4dB FOOT SW B B TAPE REC -10dBV -10dBV L R 10 R 12 R ST 2 R R MONO B B +4d

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

Opérations élémentaires 11 Opérations élémentaires Connexion de micropho- Remarque: Le volume est déterminé par les réglages des égaliseurs de canaux et de l’égali- nes et d’instruments seur graphique. Lorsque vous faites des régla- 1 Avant de brancher des micros ou des ins- ges d’égalisation, gardez un oeil sur les témoins truments, veillez à couper l’alimentation de crête et réglez le curseur ST si nécessaire. de tout le matériel concerné. Assurez- vous aussi que le tous les curseurs de

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

12 Exemples de configurations 6 Amenez la commande PARAMETER de la section d’effet numérique au niveau voulu. Remarque: Le réglage du curseur EFFECT de la section master n’affecte pas l’effet interne. Exemples de configurations Cette section vous donne quelques exemples de systèmes au sein desquels le EMX3000 peut être utilisé et décrit les connexions et le fonctionnement. Système de sonorisation d’une salle de conférence/de fête Voici comment utiliser le EMX3000 comme système de sonorisati

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

Sonorisation pour groupe 13 Connexions Reproduction avec un lecteur CD 1 Mettez les appareils périphériques sous • Branchez les micros aux entrées 1~8. tension puis le EMX3000. • Vous pouvez aussi brancher un lecteur CD/LD ou 2 Lancez la reproduction sur le lecteur CD. un enregistreur à cassette aux entrées des canaux 9/10 et 11/12. Ajustez la commande GAIN des canaux 9/ 10 de sorte que le témoin de crête PEAK, • Pour enregistrer une réunion ou une fête, reliez la situé sous la command

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

14 Exemples de configurations SPEAKERS R/MONO L/MONI 1 21 21 BRIDGE R 2 R 1 L 2 L 1 Enceintes de contrôle Enceintes principales INPUT OUTPUT MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC L R L L ST 1 9 L 11 L +4dB FOOT SW B B TAPE REC -10dBV -10dBV L R 10 R 12 R R R ST 2 MONO B B +4dB +4dB MONI MONI LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE 9 L 11 L L L (MONO) (MONO) (MONO) (MONO) 12 A A EFFECT +4dB +4dB INSERT INSERT INSERT INSERT 0dB LR I O I O I O I O INSERT I O 10 R 12 R R R A A ST ST P.AMP SUB 1 SUB 2

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

Utilisation d’un subwoofer 15 Utilisation d’un subwoofer Voici comment insérer un subwoofer dans le système d’enceintes. SPEAKERS R/MONO L/MONI 1 21 21 BRIDGE R 2 R 1 L 2 L 1 Enceintes principales Yamaha Diviseur de fréquences PN90 LEFT TO POWER AMP INPUTS INPUTS INPUT OUTPUT MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC L R HIGH LOW L L ST 1 RIGHT 9 L 11 L +4dB FOOT SW B B TAPE REC LEFT RIGHT LEFT RIGHT -10dBV -10dBV L R 10 R 12 R ST 2 MONO R R B B +4dB +4dB MONI MONI LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

16 Fiche technique Fiche technique Caractéristiques générales STEREO: 300 W+300 W/4Ω @0,5% THD à 1 kHz Puissance de sortie max. 215 W+215 W/8Ω @0.5% THD à 1 kHz BRIDGE: 600 W/8Ω @0,5% THD à 1 kHz 20 Hz~20 kHz +1 dB, –3 dB @1 W Commandes Gain de tous les canaux au minimum. sortie à 8Ω (SPEAKER OUT) 20 Hz~20 kHz +1 dB, –3 dB Réponse en fréquence @+4 dB sortie à 600Ω Commandes Gain de tous les canaux au minimum. (ST OUT, MONO OUT, EFFECT SEND, MONITOR OUT) Moins de 0.5% @20 Hz~20 kHz, 150 W so


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Yamaha 02R96 VCM Handbuch Musikmixer 41
2 Yamaha 803IPAP Handbuch Musikmixer 1
3 Yamaha AX44 Handbuch Musikmixer 9
4 Yamaha AM602 Handbuch Musikmixer 69
5 Yamaha 01V96 VCM Handbuch Musikmixer 190
6 Yamaha 1009MWTO-F0 Handbuch Musikmixer 0
7 Yamaha AM802 Handbuch Musikmixer 104
8 Yamaha DIGITAL MIXING STUDIO 01X Handbuch Musikmixer 94
9 Yamaha DIGITAL SOUND PROJECTOR HTY-750 Handbuch Musikmixer 81
10 Yamaha AX16-AT Handbuch Musikmixer 2
11 Yamaha DIO8 Handbuch Musikmixer 2
12 Yamaha DM1000 VCM Handbuch Musikmixer 53
13 Yamaha 007POTO-G0 Handbuch Musikmixer 0
14 Yamaha DM 2000 Handbuch Musikmixer 19
15 Yamaha DME4IO-C Handbuch Musikmixer 1
16 Sony 2-190-733-11 (1) Handbuch Musikmixer 1
17 Sony DMBK-R103 Handbuch Musikmixer 6
18 Sony DMBK-R106 Handbuch Musikmixer 1
19 Sony RS-232C Handbuch Musikmixer 1
20 Sony DMBK-R105 Handbuch Musikmixer 1