Bedienungsanleitung Elta 5786CK

Bedienungsanleitung für das Gerät Elta 5786CK

Gerät: Elta 5786CK
Kategorie: MP3-Player
Produzent: Elta
Größe: 0.35 MB
Datum des Hinzufügens: 11/10/2014
Seitenanzahl: 22
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Elta 5786CK zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Elta 5786CK finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Elta 5786CK auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Elta 5786CK im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Elta 5786CK auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Elta 5786CK Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 22 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Elta 5786CK Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Elta 5786CK befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

PREPARATIONS BEFORE USING
PORTABLE CD/MP3 DISC PLAYER Battery Installation
1. Open Battery Compartment cover.
2. Insert 2 batteries (LR6, “AA” size, or equivalent)
LECTEUR PORTABLE DE CD/MP3 PORTABLE
in the correct polarity as indicated.
12
11
(Heavy duty batteries are recommended.)
10
3. Close the cover properly.
9
TRANSPORTABLER CD/MP3-SPIELER
*Inorder to operate the player on batteries the optional AC/DC adaptor must be
8 13 disconnected from the DC 4.5V jack.
LETTORE CD/MP3 PORTATILE AC/DC

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

Various Playing Modes B. Intro Scan DIGITAL ANTI-SHOCK OPERATION During PLAY mode MODE/PROG Button — There are 3 kind of function : (FOR CD) The DIGITAL ANTI-SHOCK PROTECTION function uses semiconductor memory to prevent  Press the MODE/PROG button four times. the second from skipping when the unit is subjected to shocks and vibration during play. A. Repeat Play  The INTRO indicator will appear in the display. When the PLAY/PAUSE button is pressed and the power turns on, the “ASP” appear and t

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

MAINTENANCE TROUBLE SHOOTING GUIDE WARNING Cleaning the Lens Cleaning the Disc If the lens becomes dusty, clean it with camera lens blower. Be careful not to scratch the When a disc becomes dirty, clean it with a cleaning cloth. Wipe the disc from the center out. DANGER OF A HAZARD- OUS ELECTRIC SHOCK. Note - Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners or anti- surface of the lens. DO NOT OPEN static spray intended for analogue discs. Cleaning the C

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

LIRE LES DISQUES Only use the appliance for its intended purpose. FRENCH Ce lecteur CD a été conçu pour lire des CD de 8 à 12cm sans besoin d’adaptateur. LOCALISATION DES COMMANDES Please keep this instruction manual for further reference 1. BOUTON PROG / MODE Interrupteur Protéger 2. BOUTON SAUTER / CHERCHER VERS LE BAS Instructions on environment protection Placer le bouton “ HOLD “ sur la position “ ON “, tous les boutons seront bloqués. 3. BOUTON SAUTER/ SELECTIONNER VERS LE HAUT Do not dis

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

B.Regard d’introduction C.Lecture Aléatoire 11. Pour effacer la mémoire du programme, ouvrez la porte ou éteindre l’appareil. Durant le mode PLAY (Lecture) Pendant le mode PLAY * Si vous n’avez pas besoin de choisir de répertoire, seulement des fichiers sélectionnés,  Appuyez sur le bouton MODE/PROG trois fois.  Appuyer sur le bouton MODE/PROG 5 fois. vous pouvez sauter les 3 pas précédents.  L’indicateur INTRO apparaîtra sur l’écran.  Le mot SHUF apparaîtra sur l’affichage.  Appuyez sur le

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

FONCTION BBS (BASS BOOST SYSTEM) (système d’accélération des basses) Guide de solution aux problèmes Fixez l’interrupteur BBS sur la position de marche pour activer l’effet de basse. ATTENTION Problèmes Points à vérifier RISQUE D’ELECTROCUTION. ALERTE POUR BATTERIES FAIBLES Le lecteur ne fonctionne pas  Le disque doit être inséré vers le bas. NE PAS OUVRIR Quand l’indicateur de batteries apparaît sur l’écran, veuillez préparer à remplacer par des Le voyant lumineux,  Le

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

Schalter Hold GERMAN Veuillez utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé. Schieben Sie den Schalter HOLD auf die Position “ON”, um alle Tasten zu blockieren. ANORDNUNG DER BEDIENELEMENTE Vor der Bedienung, stellen Sie sicher, dass der Schalter für eine normale Bedienung auf der Veuillez conserver ce mode d‘emploi pour utilisation ultérieure. 1. TASTE PROG / MODE (PROGRAMMIERUNG / MODUS) Position “OFF” steht. 2. TASTE SKIP / SEARCH DOWN Indications relatives à la prote

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

HINWEIS - Um REPEAT (die Wiederholung) zu beenden, drücken Sie einfach die HINWEIS - Um die Anspielfunktion zu beenden, drücken Sie einfach die Taste MODE/ 9. Um das Programm nach Schritt “8” wiederzugeben, drücken Sie die Tasten MODE/ Taste MODE/PROG, bis das Wiederholsymbol verschwindet. PROG, bis das Symbol INTRO verschwindet. PROG & . 10. Um den Programmspeicher im Wiedergabemodus zu überprüfen, drücken Sie die Taste B.Anspielfunktion C.Zufallswiedergabe oder . Wä

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

Gleichstrom-Zigarettenanzünderadapter Problembehandlung Benutzen Sie den Gleichstrom-Zigarettenanzünderadapter, um die Lebensdauer der Batterie VORSICHT zu verlängern, wenn Sie den CD-Spieler in einem Auto betreiben. Problem zu überprüfende Punkte GEFAHR EINES 1.Stecken Sie den Adapter in den Zigarettenanzünder des Autos. ELEKTRISCHEN SCHLAGES, Spieler funktioniert nicht  Die CD könnte verkehrt herum eingelegt sein. 2.Stecken Sie den Stecker in den 4,5 V Eingang des Geräts. NICHT

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

Interruttore Hold Bitte verwenden Sie das Gerät nur seiner vorhergesehenen Bestimmung entsprechend. ITALIAN Porre il pulsante HOLD nella posizione “ON”, tutti i pulsanti vengono bloccati. SEDE DEI COMANDI Prima dell’uso, assicurarsi di porre l’interruttore nella posizione “OFF” per l’utilizzo Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auch für eine spätere Verwendung 1. PULSANTE PROG / MODE normale. sorgfältig auf. 2. PULSANTE SKIP / SEARCH DOWN 3. PULSANTE SKIP / SEARCH UP Hinweise zum Umwelts

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

B.Scansione Intro NOTA - Per disattivare ESECUZIONE CASUALE e’ sufficiente premere il pulsante USO ANTI-SHOCK DIGITALE In modalita’ PLAY MODE/PROG fino a quando scompare dal display SHUF. La funzione di PROTEZIONE DIGITALE ANTI-SHOCK utilizza memoria semiconduttore per  Premere tre volte il pulsante MODE/PROG. evitare che l’unita’ salti in caso di colpi o vibrazioni esterne.  L’indicatore INTRO compare sul display. ESECUZIONE PROGRAMMA (PER CD) Quando il pulsante PLAY/PAUSE e’ premuto e l’unit

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

MANUTENZIONE Pulizia delle lenti ATTENZIONE Guida alla soluzione di problemi Se le lenti si riempiono di polvere, pulirle con un tessuto per pulizia di lenti da macchina Problema Punti da verificare RISCHIO DI SCOSSA fotografica.Fare attenzione a non graffiare la superficie delle lenti. Il lettore non funziona  Forse il disco e´ stato inserito verso il basso. ELETTRICA. NON APRIRE.  Il disco non e´ stato montato correttamente. Pulizia della console Il simbolo Il punto esclamativo A

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

Para começar Usate l’apparecchio solo per il proposito per cui è stato disegnato. PORTUGUÊSE 1. Ligue o fio do fone/e de fone de ouvido à entrada para ficha do fone de ouvido PHONE UBICAÇÃO DOS BOTÕES JACK. Conservare accuratamente le istruzioni per l’uso per futuro riferimento. 1. PROG / BOTÃO MODO 2. Empurre para o interruptor “OPEN” para a direita, então a porta se abre, ponha um disco 2. SALTAR / SELECTOR PRA TRAS no compartimento CD com o lado da etiqueta para cima. Avvertenze per la tutel

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

B.Olhada rápida NOTA - Para cancelar RANDOM PLAY pressione o botão MODE/PROG até o indicador CASSETE ADAPTADOR DE DISCO COMPACTO Durante o modo PLAY SHUF sumir do mostrador. O adaptador de cassete permite usar seu tocador de CD no seu sistema potável de cassete  Pressione o botão MODE/PROG três vezes. estéreo ou no sistema potável de áudio cassete.  O indicador INTRO aparecerá no mostrador. PROGRAMAR PLAY (PARA CD)  Pressione o botão PLAY para tocar os primeiros 10 segundos de cada música. 1.

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

DESCRIÇÕES Guia de preocupações CUIDADO Força de saída : 220 mW (32Q) Reposta de freq. : 100 ~ 20.000 Hz Problema Pontos de controle PERIGO DE CHOQUE Fonte de energia : 2 x UM-3 ou tamanho de pilhas “AA”. O tocador deixa de funcionar  O disco pode estar de cabeça para baixo. ELÉCTRICO Adaptador de 4.5 V (600mA)AC-DC O ponto de O símbolo de luz com o  O disco pode não estar bem posto na placa. NÃO ABRA exclamação com Dimensões : 146mm(W) x 146mm(D) x 27mm (H). símbolo de ponta da

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

Interruptor Hold (cancelar botones) Por favor utilize o equipamento apenas de acordo com o regulamento descrito acima. SPANISH Ajuste el interruptor HOLD en la posición “ON” y se cancelará la función de todos los FUNCIONES Y CONTROLES Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auch für eine spätere Verwendung botones. 1. BOTÓN PROG / MODE sorgfältig auf. Antes de operar la unidad, asegúrese de cambiar este interruptor a la posición “OFF” para 2. BOTÓN SKIP / SEARCH DOWN Por favor, guarde cuidad

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

B.Intro Scan C.Reproducción Random (aleatoria) FUNCIÓN DIGITAL ANTICHOQUE Durante la reproducción (PLAY) Durante la reproducción PLAY La función de PROTECCIÓN DIGITAL ANTICHOQUE utiliza una memoria de tipo  Pulse el botón tres veces.  Pulse el botón MODE/PROG cinco veces. semiconductor para prevenir el salto de sonido que la vibración por una caída o choque  El indicador aparecerá en la pantalla.  La palabra SHUF aparecerá en la pantalla. puede ocasionar.  Pulse el botón PLAY para reproduci

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

MANTENIMIENTO Guía de problemas CUIDADO Limpieza de la lente Si la lente está sucia, límpiela con un cepillo para lentes de cámaras. problema Compruebe que: RIESGO DE DESCARGA Tenga mucho cuidado de no arañar la superficie de la lente. El lector no funciona  El disco está insertado en la posición adecuada. ELECTRICA El símbolo de flecha El signo de  El disco está encajado correctamente. NO ABRIR Limpieza de la unidad luminosa en el exclamación dentro  Disco sucio o defectuoso.

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

Hold (Vasthouden)-schakelaar Solamente use el aparato para los propósitos que fue diseñado. DUTCH Zet de HOLD (VASTHOUDEN)-toets op de “ON” (AAN)-positie. Alle toetsen worden LOCATIE VAN DE TOETSEN Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auch für eine spätere Verwendung geblokkeerd. 1. PROG / MODUS-TOETS sorgfältig auf. Let er voor de bediening op de schakelaar op de “OFF” (UIT)-positie te zetten voor normale Le recomendamos que conserve las instrucciones de manejo para un eventual uso 2. NEE

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

B.Intro scan C. Random (Willekeurig) afspelen DIGITALE ANTI-SCHOK BEDIENING Tijdens de PLAY (AFSPEEL)-modus Tijdens de PLAY (AFSPEEL)-modus De DIGITALE ANTI-SCHOK BESCHERMING-functie gebruikt een halfgeleidergeheugen  Druk driemaal op de MODUS/PROG-toets.  Druk vijfmaal op de MODUS/PROG-toets. om te voorkomen dat de seconde verspringt wanneer de eenheid is blootgesteld aan schokken  De INTRO indicator zal op de display verschijnen.  De SHUF zal op de display verschijnen. en trillingen tijden


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Elta 2311 Handbuch MP3-Player 21
2 Elta 2308 Handbuch MP3-Player 7
3 Elta 2309 Handbuch MP3-Player 4
4 Elta 2383 Handbuch MP3-Player 18
5 Elta 2382IP Handbuch MP3-Player 10
6 Elta 2322USB Handbuch MP3-Player 17
7 Elta 6696 Handbuch MP3-Player 8
8 Elta 2422 Handbuch MP3-Player 25
9 Elta 2322 Handbuch MP3-Player 10
10 Sony Atrac3/MP3 CD Walkman D-NE20 Handbuch MP3-Player 35
11 Sony AZ-HS1 Handbuch MP3-Player 5
12 Sony A846 Handbuch MP3-Player 1
13 Sony Atrac3/MP3 CD Walkman D-NE326CK Handbuch MP3-Player 27
14 Sony BM-535 Handbuch MP3-Player 13
15 Sony A845 Handbuch MP3-Player 1