Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
♦For your safety in using the AVN2210p /
In-Dash Portable Navigation with ♦For your safety in using the AVN2210p /
Para su seguridad al utilizar el AVN2210p /
Para su seguridad al utilizar el AVN2210p /
CD/USB Multi-Source Receiver
Consignes de sécurité pour l'utilisation du AVN2210p
Consignes de sécurité pour l'utilisation du AVN2210p
Advertencia Avertissement
MODEL
• • • •
Do not install this main unit in locations where No instale este producto en lugares donde • •N'installez pas ce produit à
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Advertencia Avertissement Precaución Précaution • • • • • • Do not modify this system for use other than No modifique este sistema para otro uso Ne modifiez pas ce système pour l'utiliser • • For best results, this main unit should be • • Para obtener mejores resultados, un • • Pour obtenir les meilleurs résultats, ce produit that specified herein. Also, do not deviate distinto del que aquí se detalla. Tampoco se d'une façon autre que celle indiquée dans ce installed by a professional installer.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
♦IInstalling the main unit / ♦IInstalling the main unit / Cómo instalar la unidad principal / Cómo instalar la unidad principal / Installation de l'unité principale Installation de l'unité principale To maintain proper function, the main Para mantener el funcionamiento Pour pouvoir fonctionner correctement, Remove the pocket and any other Quite la cavidad y cualquier otro Retirez la poche et les autres 1 1 1 4 4 4 unit must be mounted less than 30 correcto, la unidad principal debe estar l'unité
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
♦Installing the GPS antenna / ♦Installing the GPS antenna / Cómo instalar la antena GPS / Cómo instalar la antena GPS / Installation de l'antenne GPS Installation de l'antenne GPS Choose an installation location on the Elija un lugar para la instalación en el Choisissez un emplacement 1 1 1 Notes on installation / Notas sobre la instalación / Remarques concernant l'installation dashboard which is flat and has a clear tablero de instrumentos que sea plano y d'installation sur le tableau de bord,
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
♦Connecting the vehicle speed pulse / ♦Connecting the vehicle speed pulse / Conexión de los cables de pulso de velocidad del vehículo / Conexión de los cables de pulso de velocidad del vehículo / Connexion des fils d’impulsion de vitesse du véhicule Connexion des fils d’impulsion de vitesse du véhicule A Connecting point for Un punto de conexión Point de connexion du Notes on installation / Notas sobre la instalación / Remarques concernant l'installation the vehicle speed pulse para la señal de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
♦Name and functions of terminals / Nombres y funciones de las terminales / ♦Name and functions of terminals / Nombres y funciones de las terminales / Noms et fonctions des bornes Noms et fonctions des bornes Wire colors and connection points for Colores de los cables y puntos de conexión Colores de los cables y puntos de conexión connection wires 2 and 3 para los cables de conexión 2 y 3 para los cables de conexión 2 y 3 8 1 1 1 B+ (Yellow) B+ (Amarillo) B+ (Jaune) Connect where power is constan
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
♦System connection example / ♦System connection example / Ejemplo de conexión del sistema / Ejemplo de conexión del sistema / Exemple de connexion du système Exemple de connexion du système English Español Tip Consejo • • Instale y conecte todas las unidades periféricas antes de • • Install and connect all of the peripheral units before conectarlas a la unidad principal. connecting them to the main unit. • • No quite ninguno de los tapones protectores (RCA, etc.) a • • Do not remove any of
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Français Conseil • • Installez et connectez toutes les unités périphériques avant de les connecter à l'unité principale. • • Ne retirez aucun des capuchons de protection (RCA, etc.), sauf s'ils sont utilisés. • • Veillez à enrober les câbles de connexion de ruban (ruban PVC) pour les isoler. 8 AUX105 (vendus séparément) 1P 1 FICHE D'ANTENNE 13P CÔTÉ GAUCHE (blanc) CÔTÉ DROIT VERS LES CONNECTEURS (Rouge) DE SORTIE RCA D’ÉQUIPEMENTS CONNECTEZ UN CÂBLE DE EXTERNES (LECTEUR CONNEXION iPod iPC-107p M