Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
840141000 v06.qxd 9/26/05 1:57 PM Page 1
™
Stay or Go Personal Blending Jar is designed to fit most Hamilton
Beach or Proctor-Silex blenders. For blender models 56400 and
56409 (with two-piece collar), in U.S. call 1-800-851-8900 and in
Canada call 1-800-267-2826. Not intended for use with any other
blender brands.
Personal Blending Easy Assembly
Jar Parts
1. Jar
1. Cap
2. Gasket
2. Lid
3. Cutting Blade Assembly
3. MAX Fill Line
4. Jar Nut
4. Interior Cup
5. Blender Base
5. Exterior Cup
6. N
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
840141000 v06.qxd 9/26/05 1:57 PM Page 2 3. Place cutting blades in jar nut. Fit gasket over IMPORTANT SAFEGUARDS blades. (Illus. 2) 1. Read all instructions. 4. Set cutting assembly on top of jar and screw 2. Blades are sharp; handle carefully. on jar nut. Make sure the jar nut is firmly 3. Do not use a broken, chipped, or cracked blender jar. screwed onto the jar. If not, it may loosen later 4. Do not use broken, cracked, or loose blades. when motor is turned on. (Illus. 3) 5. Never place c
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
840141000 v06.qxd 9/26/05 1:57 PM Page 4 This warranty applies to product purchased in the U.S. How to Clean or Canada. 1. Unplug blender from electrical outlet. LIMITED WARRANTY 2. Wipe blender base, control panel, and cord with a damp cloth or This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a sponge. To remove stubborn spots, use a mild, non-abrasive period of one (1) year for Hamilton Beach products or one hundred eighty (180) days cleanser. for Proctor-S
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
840141000 v06.qxd 9/26/05 1:57 PM Page 6 ™ Le récipient individuel du mélangeur Stay or Go est conçu pour s’adapter la plupart de les mélangeurs Hamilton Beach ou Proctor- PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Silex. Pour les mélangeurs numéros 56400 et 56409 (avec bague à 1. Lire toutes les instructions. deux pièces), aux É.-U., composer le 1-800-851-8900 et au 2. Les lames sont tranchantes; manipuler avec soin. Canada composer le 1-800-267-2826. Ce récipient n’est pas 3. Ne pas utiliser un récipient de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
840141000 v06.qxd 9/26/05 1:57 PM Page 8 6. Après l’usage, enlever le récipient Utilisation individuel de mélangeur de la base en IMPORTANT : Le récipient individuel de mélangeur Hamilton soulevant droit vers le haut. ™ Beach Stay or Go et les lames de coupe sont exposées à l’usure REMARQUE : Ne JAMAIS remettre le au cours d’une utilisation normale. Toujours examiner le récipient récipient sur la base pour voir si celui-ci est ébréché, écaillé ou fendillé. Examiner pendant que le moteur fon
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
840141000 v06.qxd 9/26/05 1:57 PM Page 10 Cette garantie s’applique au produit acheté aux É.-U. ou au Canada. 4. Retirer soigneusement les lames et le joint d’étanchéité au fond de l’écrou. GARANTIE LIMITÉE 5. Laver soigneusement les lames, l’écrou, le joint Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une période d’un (1) an d’étanchéité, le récipient et le couvercle dans de l’eau pour les produits Hamilton Beach et cent quatre-vingt (180) jours pour les p
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
840141000 v06.qxd 9/26/05 1:57 PM Page 12 ™ El vaso de licuado personal Stay or Go está diseñado para SALVAGUARDIAS IMPORTANTES encajar la mayor parte de las licuadoras Hamilton Beach o Proctor- Silex. Para los modelos de licuadora 56400 y 56409 (con collar de 1. Lea todas las instrucciones. dos piezas), en EE.UU. llame al 1-800-851-8900 y en Canadá llame 2. Las cuchillas tienen filo, manéjelas con cuidado. al 1-800-2826. No está destinado para usarse con ninguna otra 3. No utilice un vaso
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
840141000 v06.qxd 9/26/05 1:57 PM Page 14 6. Sacar el vaso personal de licuado de la Instrucciones de Uso base después de licuar levantándolo ™ IMPORTANTE: El vaso de licuado personal Stay or Go de directamente hacia arriba. Hamilton Beach y las cuchillas de corte se pueden desgastar NOTA: NUNCA vuelva a colocar el vaso durante el uso normal. Siempre revise si el vaso está roto, rajado en la unidad cuando el motor esté funcio- o cuarteado. Siempre revise si las cuchillas de corte están rotas,
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
840141000 v06.qxd 9/26/05 1:57 PM Page 16 5. Lave con cuidado las cuchillas, la rosca del vaso, el empaque, el vaso y la tapa en agua caliente con jabón. Enjuague y seque bien. No deje en remojo. No lave las cuchillas, la rosca del vaso, empaque, o la tapa en el lavavajillas. El vaso de licuado personal se puede lavar en la rejilla superior del lavavajillas. 6. Vuelva a ensamblar el vaso de licuado personal. Guarde el vaso de licuado personal con la tapa y el tapón entreabier- tos para evitar