Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Mixmaster
MODELS/MODELOS
MODELS/MODELOS
2484, 2485, 2486
MODÈLES/MODELOS
MODÈLES/MODELOS 2484, 2485, 2486
Instruction Manual
DELUXE MIXMASTER¨ HAND MIXER
n
Manuel dÕInstructions
BATTEUR Ë MAIN DE LUXE MIXMASTER¨
n
Manual de Instrucciones
BATIDORA MANUAL DE LUJO MIXMASTER¨
n
Manual de Instrues
BATEDEIRA DE MÌO DE LUXO MIXMASTER¨
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
® ® Thank you for purchasing the Sunbeam Mixmaster Hand Mixer. Before you use this product for the first time, please take a few moments to read these instructions and keep it for reference. Pay particular attention to the Safety Instructions provided. Please review the product service and warranty statements. For your future reference, please note: Date product received: _________________________________ Service number: _____________________________________ (located on the bottom of the mixer)
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
6. Do not operate Hand Mixer with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions, or if it is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest Sunbeam Appliance Service Center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. 7. The use of attachments not recommended or sold by Sunbeam Products may cause fire, electrical shock or injury. 8. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces, including the stove. 9. Do not use outdoor
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Mixmaster B A C A. Beater Eject ® B. Burst of Power (some units only) C. Comfort Handle FEATURES ® ® The Sunbeam Mixmaster Hand Mixer has been designed to assist you in preparing delicous foods. Beater Eject Button ® This Mixmaster Hand Mixer features a large and conveniently located beater eject button. The design allows for a smooth push of the thumb to release the beaters. You will not notice a definite "click". Burst of Power¨ (some units only) ® The Burst of Power feature allows for an adde
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
USING YOUR HAND MIXER Before using your mixer for the first time, wash the beaters in hot\soapy water, or the dishwasher. Rinse and dry. Be sure speed control is in the "OFF" or "O" position and unplugged from an electrical outlet. Insert beaters one at a time, by placing stem end of beaters into the opening on the bottom of the mixer. Turn beater slightly and push in until beater clicks into position. Plug into appropriate outlet. Turn mixer on and adjust speed setting using the control on top
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Ejecting Beaters Be sure speed control is at the "OFF" or "O" position and cord is removed from electrical outlet. Scrape off any excess batter with a rubber spatula. Grasp the stems of the beaters with your hand and press the beater eject button. Beaters will release into your hand. CARING FOR YOUR MIXER Cleaning Wash the beaters before and after every use. Beaters may be washed in a dishwasher. After removing cord from electrical outlet, clean mixer head with a damp cloth and wipe dry. DO NOT
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
2-Year Limited Warranty Sunbeam Products Inc. warrants that, for a period of two years from date of purchase, this product shall be free of mechanical and electrical defects in material and workmanship. Our obligation hereunder is limited to repair or replacement, at manufacturer’s option, of this product during the warranty period, provided that the product(s) purchased in the United States are sent postage prepaid directly to: SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION 117 Central Industrial Drive Pur
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
® Nous vous remercions d’avoir acheté le Batteur à Main Mixmaster ® de Sunbeam. Avant d’utiliser ce produit pour la première fois, veuillez prendre quelques instants pour lire ces instructions puis conservez-les pour toute référence ultérieure. Nous vous conseillons d’accorder une attention particulière aux mesures de sécurité. Veuillez prendre connaissance des termes du service après-vente et de la garantie. Veuillez également noter les renseignements suivants: Date de réception du produit: __
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
6. Ne pas faire fonctionner un Batteur à Main dont le fil ou la fiche est endommagé ou après que l'appareil ait mal fonctionné, qu'il ait été échappé ou endommagé d'une façon quelconque. Retourner l'appareil au Centre de Service Autorisé Sunbeam Appliance le plus près aux fins d'inspection, de réparation, de réglage électrique ou mécanique. 7. L’utilisation d’accessoires non conseillés ou vendus par Sunbeam Products présente des risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure. 8. Ne pas laiss
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Mixmaster B A C A. Éjecteur de Fouets ® B. Bouton Burst of Power (sur certains modèles uniquement) C. Poignée Ergonomique CARACTRISTIQUES ® ® Le Batteur à Main Mixmaster de Sunbeam a été conçu pour faciliter la préparation de plats délicieux. Bouton jecteur de Fouets ® Ce Batteur à Main Mixmaster comprend un bouton éjecteur de fouets de grand taille et facile d’accès. Il est conçu pour permettre le détachage des fouets par une pression sans à-coup du pouce. Il ne se produit pas de déclic parti
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
UTILISATION DU BATTEUR Ë MAIN Avant d’utiliser la batteur pour la première fois, laver les fouets à l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Vérifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «0» et que le batteur est débranché. Introduire les fouets l’un après l’autre en plaçant leur tige dans chacune des ouvertures sur le fond du batteur. Faire légèrement tourner le fouet et le pousser jusqu’au déclic. Brancher dans une prise appropriée. Allumer le batteur et régler la vitesse à
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Dmontage des Fouets Vérifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «0» et que le batteur est débranché. Racler tout excès de pâte à l’aide d’une spatule en caouchouc. Saisir à la main la tige de chaque fouet et appuyer sur le bouton éjecteur de fouets. Les fouets se posent dans la main. SOINS DU BATTEUR Soins du Batteur Nettoyage Nettoyer les fouets avant et après chaque utilisation. Les fouets sont lavables au lave-vaisselle. Après avoir débranché le cordon d’alimentation de la p
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
2 Ans de Garantie Limite Sunbeam Products Inc. garantit que pour une période de deux ans à compter de la date d'achat, ce produit ne présentera aucun vice mécanique ou électrique, matériel ou de fabrication. Notre obligation ci-après se limite à la réparation ou au remplacement de ce produit au choix du fabricant durant la période de couverture de la garantie, pourvu qu'on envoie le(les) produit(s) acheté(s) aux États-Unis, par la poste, port payé, directement à l'adresse suivante: SUNBEAM APPL
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
PARA MEXICANA SOLAMENTE UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V. Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza por el término de un año este aparato en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la fecha de entrega. Incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que eventualmente fallará y la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparaci
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
“UNA RESPUESTA PARA CADA PREGUNTA” ¿Tiene Ud. alguna pregunta o comentario? Llámenos sin costo al: 91-800-506-17 del D.F. al: 729-21-00 De lunes a viernes de las 8:30 hrs. a las 17:00 hrs. SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V. Vía Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México C.P. 54090 Tel 729-21-00 Fax 397-03-99 OFICINAS DE VENTA EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEPANTLA EDO. DE MÉXICO Vía Dr. Gustavo Baz No. 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tel: 729-21-00 SUCURS
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y REFACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V. Via Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México TALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELEFONO AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES - DISTRIB. AGUASCALIENTES - Madero No. 203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1346 AGUASCALIENTES - RYSE DE AGUASCALIENTES, S.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELEFONO MICHOACAN APATZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF. DE MEXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva4-5030 y 4-5082 LA PIEDAD - REFRIGERACION CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1504 MORELIA - CASA MARY - Alvaro Obregón No. 22. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
® ® Gracias por la compra de su Batidora Manual Sunbeam Mixmaster. Antes de usar este producto la primera vez, por favor tome un momento para leer estas instrucciones y guárdelas para futura referencia. Ponga particular atención a las Instrucciones de Seguridad que se ofrecen. Por favor lea los estatutos en la garantía del producto. Para futuras referencias, por favor escriba lo siguiente: Fecha en que el producto se recibió:_______________________ Número de Servicio:____________________________
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
6. No opere la Batidora Manual si el cordón o el enchufe están dañados o después de que el aparato ha funcionado inadecuadamente, se caiga o tenga algún daño cualquiera que éste sea. Regrese el aparato a la Estación de Servicio de Electrodomésticos Sunbeam más cercana para su examinación, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. 7. El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por Sunbeam Products puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. 8. No permita que el cordón cuelgue po
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Mixmaster B A C A. Botón Expulsor ® B. Burst of Power (sólo algunos modelos) C. Mango Cómodo CARACTERêSTICAS ® ® La Batidora Manual Sunbeam Mixmaster ha sido diseñada para ayudarla en la preparación de deliciosos alimentos. Botn Expulsor de Batidores ® ® La Batidora Manual Sunbeam Mixmaster tiene un botón explusor de batidores grande y está colocado convenientemente. Este diseño le permite que con el dedo pulgar lo oprima suavemente para liberar los batidores. Usted escuchará un “click” cuando