Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
840119400 Ev01.qxd 9/23/03 2:16 PM Page 1
®
DrinkMaster
English...................................... 2
In U.S.A. 1-800-851-8900
Français.................................... 9
Au Canada 1-800-267-2826
Español ................................ 16
En México 01-800-71-16-100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840119400
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
840119400 Ev01.qxd 9/23/03 2:16 PM Page 2 CONSUMER SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFEGUARDS This appliance is intended for household use only. When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade wider than the other. The plug will fit into an electrical 1. Read all instructions. outlet only one way. This is a safety feature intended to help reduce 2. To protect
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
840119400 Ev01.qxd 9/23/03 2:17 PM Page 4 ® Parts and Features Using Your DrinkMaster 1. Tilting Head BEFORE FIRST USE: Wash container and mixing shaft 5. Container Rest 2. Control Switch before using. 6. Container O=OFF 1. Place mixing shaft in unit by tilting 7. Maximum Level, 12 ounces 1=LOW the head back and inserting the (355 ml) 2=HIGH mixing shaft until it “snaps” into 8. Minimum Level, 4 ounces 3. Container Support place. (118 ml) 4. Removable Mixing Shaft 2. Set Control Switch to O
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
840119400 Ev01.qxd 9/23/03 2:17 PM Page 6 Helpful Hints Recipes • Most drinks can be mixed in less than two minutes. Always add liquid ingred-ients first then remaining ingredients. Start mixing on 1 (LOW) then increase Speed to 2 (HIGH). • Whole fruit should not be used when making fruit drinks. Process to desired consistency, about 1 to 2 minutes. Mash or puree fruit; add to drink, and mix. • The container must always be filled to at least the minimum Freeze & Squeeze One Crowded Van Throu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
840119400 Ev01.qxd 9/23/03 2:17 PM Page 8 Customer Service If you have a question about your DrinkMaster, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your DrinkMaster. This information will help us answer your question much more quickly. MODEL:_____________ TYPE:_____________ SERIES: ______________ The following warranty applies only to product purcha
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
840119400 Fv01.qxd 9/23/03 2:17 PM Page 9 IMPORTANTES INSTRUCTIONS Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions d’usage doivent être respectées, y compris les consignes suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le bloc moteur dans l’eau, ou autre liquide. 3. Assurer une surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou dans leur voisinage. 4. Débranch
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
840119400 Fv01.qxd 9/23/03 2:17 PM Page 10 Pièces et caractéristiques RENSEIGNEMENTS POUR LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. 1. Tête inclinable 5. Support de récipient 2. Commutateur Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche 6. Récipient O=ARRÊT présente une broche plus large que l’autre. Par mesure de sécurité, 7. Niveau maximum, 12 onces 1=FAIBLE la fiche peut être introduite dans une prise que dans un sens (355 ml)
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
840119400 Fv01.qxd 9/23/03 2:17 PM Page 12 ® Utilisation du DrinkMaster Conseils utiles AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : laver le récipient • La plupart des boissons peuvent être mélangées en moins et l’agitateur avant l’utilisation. de deux minutes. 1. Installer l’agitateur en relevant la • On ne doit pas utiliser un fruit entier lors de la préparation tête du mélangeur vers l’arrière et de boisson aux fruits. Écraser ou réduire le fruit en purée en insérant l’agitateur jusqu’à ce puis l’ajou
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
840119400 Fv01.qxd 9/23/03 2:17 PM Page 14 ® La garantie ci-dessous s’applique uniquement au produit Nettoyage du DrinkMaster acheté aux États-Unis et au Canada. 1. Débrancher l’appareil. Pour ôter l’agitateur, le saisir et tirer GARANTIE LIMITÉE vers le bas pour le dégager de la tête. Laver l’agitateur Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une dans de l’eau tiède savonneuse. période de deux (2) ans pour les produits Hamilton Beach Portfolio ou pendant u
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
840119400 Sv01.qxd 9/23/03 2:18 PM Page 16 12. El recipiente debe estar colocado correctamente en su lugar antes de operar el aparato. SALVAGUARDIAS 13. Para lavar la flecha mezcladora, desenchufe la batidora y retire IMPORTANTES la flecha mezcladora de la misma. (Vea “Limpieza de su DrinkMaster”.) Cuando use electrodomésticos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: GUARDE ESTAS 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
840119400 Sv01.qxd 9/23/03 2:18 PM Page 18 ® Piezas y características Cómo usar su DrinkMaster 1. Cabeza inclinable 5. Base para el recipiente ANTES DEL PRIMER USO: Lave el recipiente y la flecha mezcladora antes del primer uso. Inserte la flecha 2. Interruptor de control 6. Recipiente mezcladora en el aparato. O=APAGADO 7. Nivel máximo, 355 ml 1. Coloque la flecha mezcladora en 1=BAJA 8. Nivel mínimo, 118 ml la unidad inclinando la cabeza 2=ALTA hacia atrás e insertando la flecha 3. Sopo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
840119400 Sv01.qxd 9/23/03 2:18 PM Page 20 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Sugerencias útiles Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco • La mayoría de las bebidas se pueden mezclar en menos de 2 México, D.F. C.P. 11560 minutos. Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 • No se deben utilizar las frutas enteras al preparar bebidas de Fax. 52 82 3167 fruta. Primero triture la fruta o hágala puré; agréguela a la bebida y mézclela. PÓLIZA DE GARANTÍA • Siempre se debe llenar el recipiente por lo menos
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
840119400 Sv01.qxd 9/23/03 2:18 PM Page 22 EXCEPCIONES (continuación) RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. por Hamilton Beach/Proctor-Silex de México S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
840119400 Sv01.qxd 9/23/03 2:18 PM Page 24 HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.PROCTOR-SILEX CANADA,INC. 263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387 Picton, Ontario K0K 2T0 840119400 hamiltonbeach.com hamiltonbeach.com.mx 9/03 • 24