Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
!
C
s
l
a
e
s
s
c
i
n
c
a
i
C
l
h
p
r
p
o
840163101 ENnv01.qxd 2/14/08 5:36 PM Page 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D’UTILISER
LEA ANTES DE USAR
Classic Chrome Blender
Visit hamiltonbeach.com for
Melangeur Chromée Classique
delicious recipes and to register
your product online!
Licuadora Clásica de Cromo
Consulter hamiltonbeach.ca pour les
recettes délicieuses et pour enregistrer
votre produit!
Create that perfect
Visite hamiltonbeach.com.mx para
match with Classic Chrome.
recetas deliciosas
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
840163101 ENnv01.qxd 2/14/08 5:36 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 11. Blades are sharp; handle carefully–especially when 2. To protect against risk of electrical shock, do not put cord, assembling, disassembling or cleaning inside blender jar. plug, base, or motor in water or other liquid. 12. Do not use a broken, chipped, or cracked blender jar. 3. Close su
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
840163101 ENnv01.qxd 2/14/08 5:36 PM Page 3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION Parts and Features This appliance is intended for household use only. Use for food or liquids only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polar- ized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or using an adaptor. If the plug does not fit, reverse the plug. If i
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
840163101 ENnv01.qxd 2/14/08 5:36 PM Page 4 Before First Use: Wash all parts in hot, soapy water. Dry thoroughly. Using the Blender 1 2 3 4 5 6 4
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
840163101 ENnv01.qxd 2/14/08 5:36 PM Page 5 Cleaning the Blender Electrical Shock Hazard. w WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug or base in any liquid. Failure to follow these instructions can result in death or electrical shock. 1 3 DISHWASHER SAFE 2 NOTE: Lid is TOP RACK Wipe blender base, control panel, dishwasher safe only. and cord with a damp cloth or sponge. To remove stubborn spots, use a mild, non-abrasive cleanser. 5
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
840163101 ENnv01.qxd 2/14/08 5:36 PM Page 6 Blending Tips Crushing Ice For best performance, when a recipe calls for liquid, place the liquid in blender jar followed by the ice cubes. Ensure ice cubes are separated. When only crushed ice is desired, add 1 cup (250 ml) of ice cubes to jar. Place lid on blender jar then Pulse on any of the 5 pulse speeds. Allow blades to come to a complete stop between pulses. Continue until ice is crushed to desired consistency. For best results always crush
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
840163101 ENnv01.qxd 2/14/08 5:36 PM Page 7 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Blender leaks. • Tighten jar nut on jar. • Make sure lid with filler cap is pushed down tightly on jar. Ice not crushed. • See ice crushing instructions in “Blending Tips” section. Does not blend well. • Make sure enough liquid has been added. A minimum of 8 ounces (250 ml) is recommended. • Do not try to mash potatoes, mix stiff dough, whip egg whites, grind raw meat, or extract juices from fruits a
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
840163101 ENnv01.qxd 2/14/08 5:36 PM Page 8 Warranty LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace this product at our option. THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL IN
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
840163101 FRnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Page 9 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’in- cendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 12. Ne pas utiliser un récipient de mélangeur brisé, écaillé ou 2. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas craqué. immerger le cordon,
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
840163101 FRnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Page 10 AUTRES RENSEIGNEMENTS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Pièces et caractéristiques ATTENTION ! Danger d'électrocution : Cet appareil électoménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le danger d'électrocution. Cette Capuchon de fiche n'entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez remplissage pas l'objectif sécuritaire de cette fiche en la modifia
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
840163101 FRnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Page 11 Avant la première utilisation : lavez toutes les pièces dans l'eau Utilisation du mélangeur chaude et savonneuse. Bien sécher. 1 2 3 4 5 6 11
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
840163101 FRnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Page 12 Danger d’électrocution. w AVERTISSEMENT Débranchez le courant avant de nettoyer. Nettoyage du mélangeur N’immergez jamais le cordon, la fiche ou la base dans un liquide quelconque. 1 3 LAVABLES AU LAVE- 2 NOTE : Le couvercle est le PREMIER lave-vaisselle D'ETAGERE sur seulement. 12
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
840163101 FRnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Page 13 Conseils pour le mélange Accessoires en option Glace pilée On peut se procurer le récipient de mélangeur personnel Hamilton Pour obtenir de bons résultats, quand une recette demande un liq- Beach Stay or Go™ (AC16) séparément et l’utiliser avec cet appareil. uide avec glace pilée, placez le liquide dans le récipient du mélangeur, puis ajoutez les glaçons. Assurez-vous que les glaçons Pour commander : soient bien séparés. Quand on désire uniquemen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
840163101 FRnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Page 14 En cas de panne PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Le mélangeur fuit. • Serrez l’écrou du récipient sur le récipient. • S’assurer que le couvercle avec son capuchon de remplissage est bien enfoncés dans le récipient Les glaçons ne sont • Consultez les instructions pour piler les glaçons dans la section “Conseils pour le mélange” pas pilés. Le mélangeur ne • Assurez-vous d’ajouter suffisamment de liquide. Si le mélange est trop épais, continuez à ajo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
840163101 FRnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Page 15 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période trois (3) ans à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLIQUÉE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS,
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
840163101 SPnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Page 16 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 12. Las cuchillas tienen filo, manéjelas con cuidado especialmente al 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del ensamblarla, desensamblarla o al limpiar el vas
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
840163101 SPnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Page 17 INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD Piezas y Características Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descar- ga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un Tapón de llenado tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
840163101 SPnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Page 18 Antes de usar por primera vez: Lave todas las piezas con agua jabonosa caliente. Séquelas por completo. Cómo manejar 1 2 3 4 5 6 18
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
840163101 SPnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Page 19 Peligro de descarga eléctrica. w ADVERTENCIA Desconecte la energía antes de limpiar. Limpieza No sumerja el cable, el enchufe o la base en ningún líquido. RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS 1 2 3 NOTA: La tapa es el lavavajillas PRIMERA de ANAQUEL seguro sólo. 19
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
840163101 SPnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Page 20 Cómo licuar alimentos Accesorios opcionales específicos La jarra licuadora personal Hamilton Beach Stay or Go™ (AC16) puede adquirirse en forma separada y utilizarse con Hielo triturado este artefacto. Para un mejor desempeño, cuando una receta requiere de Para solicitarla llame al: líquido, colóquelo en el vaso de la licuadora después de los cubitos de hielo. Asegúrese de que los cubitos no estén pegados. 1.800.851.8900 (EE.UU.) O visite hamilt