Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
840092800 ENv01 1/3/02 9:36 AM Page 1
g
Hand Mixer
Mixer Safety.............................................. 2 Cleaning Your Mixer................................ 6
Know Your Mixer .................................... 3 Recipes ........................................................ 7
Using Your Mixer .................................... 4 Customer Assistance............................ 10
For Customer Assistance Please Call: 1-877-556-0973
840092800
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
840092800 ENv01 1/3/02 9:36 AM Page 2 Mixer Safety IMPORTANT SAFEGUARDS When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 8. The use of attachments not recommended 2. To reduce the risk of electrical shock, or sold by the appliance manufacturer do not put cord, plug, or mixer body in for use with this model may cause fire, water or other liquid. electric shock, or injury. 3. Close supervision is necessary whe
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
840092800 ENv01 1/3/02 9:36 AM Page 3 Know Your Mixer Parts and Features 5 Speed Control (On/Off) and Eject 1 1 Beaters 2 Mixer Body 3 Hand Mixer Stabilizer 4 Power Surge Button* 5 2 *Available on selected models 4 3 Attachments To ensure safety, unplug mixer from electrical outlet before inserting or removing attachments. Attachment Description The wire beaters are designed for general mixing purposes. The single whisk is perfect for whipping cream or beating egg whites. The whisk may be
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
840092800 ENv01 1/3/02 9:36 AM Page 4 Using Your Mixer To Insert Beaters 1. Make sure mixer is unplugged and 2. Insert a beater into an opening on speed control is set to 0 (OFF). the bottom of the mixer. Push until it clicks into place. Repeat with other beater. To Insert Whisk 1. Make sure mixer is unplugged and 2. Insert whisk into either opening on speed control is set to 0 (OFF). the bottom of the mixer. Push until it clicks into place. To Insert Dough Hooks (available on selected mod
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
840092800 ENv01 1/3/02 9:36 AM Page 5 To Mix 1. Make sure mixer is unplugged and 4. When finished mixing, move the speed control is set to 0 (OFF). speed control to 0 (OFF) and Insert beaters. unplug mixer. 2. Plug mixer into electrical outlet. 5. To eject beaters, with speed control Place beaters into bowl. set at 0 (OFF) Speed push straight 3. Move the speed control to desired Control down on the speed, starting speed control. at 1 and increasing to OFF a higher speed as necessary. Fe
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
840092800 ENv01 1/3/02 9:36 AM Page 6 Mixing Guide The following mixing guide is a suggestion for selecting mixing speeds for the 6 speed mixers. Begin on speed 1 and increase to desired speed depending on the recipe consistency. 6 SPEED FUNCTION 0 OFF and/or Eject 1 LOW speed for folding or mixing in dry ingredients, muffins, or quick breads 2 To cream butter and sugar; most cookie dough 3 MEDIUM speed for most packaged cake mixes; bread dough Frosting and mashed potatoes; bread dough 4 Bea
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
840092800 ENv01 1/3/02 9:36 AM Page 7 Recipes Baked Spinach-Parmesan Dip 10-ounce package frozen 1 clove garlic, minced chopped spinach, thawed 1 cup grated Parmesan 1 cup mayonnaise cheese 1 3-ounce package cream ⁄8 teaspoon pepper 1 cheese, room temperature ⁄2 teaspoon paprika 1 ⁄2 cup onion, minced 1 baguette, thinly sliced Squeeze spinach to remove liquid. In a medium bowl combine spinach, mayonnaise, cream cheese, onion, garlic, cheese, and pepper. With hand mixer, beat ingredients at M
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
840092800 ENv01 1/3/02 9:36 AM Page 8 Triple Chocolate Cookies 1 ⁄4 cup flour 7 tablespoons sugar 1 ⁄4 cup unsweetened 2 eggs 8 ounces semisweet baking chocolate, baking cocoa 1 ⁄4 teaspoon baking powder melted and cooled 1 ⁄8 teaspoon salt 1 cup milk chocolate chips 6 tablespoons butter, 1 cup chopped walnuts room temperature Combine flour, cocoa, baking powder, and salt in a medium bowl. Set aside. With mixer, beat together butter, sugar, and eggs at MEDIUM speed until smooth. Add melted ch
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
840092800 ENv01 1/3/02 9:36 AM Page 9 Pound Cake 1 cup butter, room temperature 1 teaspoon almond extract 1 ⁄2 cup vegetable shortening 1 cup milk 1 2 ⁄2 cups sugar 3 cups cake flour 1 5 eggs ⁄2 teaspoon baking powder 1 teaspoon vanilla extract In a large mixing bowl, cream together butter, shortening, and sugar on MEDIUM speed. Add eggs, one at a time, and beat thoroughly after each addition. Add vanilla and almond extracts and continue mixing. Reduce speed to LOW and alternately add milk an
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
840092800 ENv01 1/3/02 9:36 AM Page 10 Customer Assistance If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your mixer. MODEL: ________________ TYPE: _________________ SERIES: __________________ Customer Assistance Number 1-877-556-0973 Keep this number for future reference! E-mail inquiries: www.gehousewares.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
840092800 FRv00 1/3/02 9:37 AM Page 1 g Batteur à main Sécurité du batteur................................ 2 Nettoyage du batteur.............................. 6 Nomenclature .......................................... 3 Recettes...................................................... 7 Utilisation du batteur............................ 4 Assistance aux clients ........................ 10 Pour l’assistance à la clientèle, composer le 1-877-556-0973 840092800
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
840092800 FRv00 1/3/02 9:37 AM Page 2 Sécurité du batteur IMPORTANTES INSTRUCTIONS Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions de sécurité fondamentales doivent toujours être observées y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. Veuillez composer notre numéro 2. Pour réduire le risque de choc d’assistance à la clientèle sans frais électrique, ne pas immerger le cordon, d’interurbain pour des renseignements la fiche ou le boîtier du batteur dans concernant
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
840092800 FRv00 1/3/02 9:37 AM Page 3 Nomenclature Pièces et caractéristiques 5 Commande de vitesse 1 1 (marche/arrêt) et éjection Fouets 2 Boîtier du batteur 3 Stabilisateur du batteur 4 Bouton de propulsion rapide* 5 2 *Disponible sur certains modèles 4 3 Accessoires Par mesure de sécurité, débrancher le batteur de la prise de courant avant d’insérer ou d’enlever les accessoires. Accessoires Description Les fouets à fil sont conçus pour les tâches de mélange générales. Le fouet unique est i
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
840092800 FRv00 1/3/02 9:37 AM Page 4 Utilisation du batteur Pour insérer les fouets 1. S’assurer que le batteur est 2. Insérer un fouet dans l’un des débranché et que la commande de orifices sous vitesse est en position d’arrêt (OFF). le batteur. Pousser jusqu’à ce qu’il clique en place. Répéter la même opération avec l’autre fouet. Pour insérer le fouet unique 1. S’assurer que le batteur est 2. Insérer le fouet unique dans l’un ou débranché et que la commande de l’autre des vitesse est e
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
840092800 FRv00 1/3/02 9:37 AM Page 5 Pour mélanger 1. S’assurer que le batteur est débranché 4. Lorsque le mélange est complété, et que la commande de vitesse est déplacer la commande de vitesse réglée à 0 (ARRÊT). Insérer les fouets. à 0 (ARRÊT) et débrancher le batteur de la prise de courant. 2. Brancher le batteur dans une prise de courant. Placer les fouets dans 5. Pour éjecter les fouets, avec la le bol. commande Commande de vitesse à 3. Déplacer la commande de vitesse de vitesse
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
840092800 FRv00 1/3/02 9:37 AM Page 6 Guide de l’action de mélange Le guide de l’action de mélange suivant est une suggestion pour choisir les vitesses de mélange pour les batteurs à 6 vitesses. Commencer à la vitesse 1 et augmenter à la vitesse désirée, selon la consistance de la recette. 6 VITESSES FONCTION 0 ARRÊT et/ou éjection 1 Vitesse LENTE pour incorporer ou mélanger des ingrédients secs, muffins ou pains rapides 2 Pour rendre le beurre et le sucre en crème, et la plupart des pâtes po
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
840092800 FRv00 1/3/02 9:37 AM Page 7 Recettes Trempette cuite aux épinards et fromage parmesan 10 oz d’épinards congelés 1 gousse d’ail, hachée entiers, dégelés 1 tasse de fromage parmesan râpé 1 1 tasse de mayonnaise ⁄8 c. à thé de poivre 1 3 oz de fromage à la crème, ⁄2 c. à thé de paprika à la température ambiante 1 baguette, en tranches minces 1 ⁄2 tasse oignon, haché Presser les épinards pour enlever le liquide. Dans un bol moyen, combiner les épinards, la mayonnaise, le fromage à la cr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
840092800 FRv00 1/3/02 9:37 AM Page 8 le sac pour enrober les biscuits et remettre les biscuits sur la grille pour les laisser refroidir complètement. Continuer jusqu’à ce que tous les biscuits soient enrobés de sucre à glaçage. Avant de remiser les biscuits, secouer une fois de plus les biscuits 1 dans le sac de sucre. Donne 4 ⁄2 douzaines. * 2 tasses de demi-pacanes ou en morceaux sont équivalentes à 2 tasses de pacanes finement hachées. Biscuits à triple chocolat 1 ⁄4 tasse de farine 7 c.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
840092800 FRv00 1/3/02 9:37 AM Page 9 Gâteau à l’ananas et aux oranges Mélange à gâteau jaune en boîte 1 Canette de 15 ⁄4 oz d’ananas écrasé, 1 de 18 ⁄4 oz non égoutté 4 œufs 1 boîte de 1 oz de pudding instantané Canette de 11 oz de mandarines, à la vanille, sans sucre non égouttées 1 contenant de 12 oz de garniture 1 ⁄2 tasse d’huile végétale fouettée légère congelée, décongelée Dans un grand bol, mélanger le mélange à gâteau, les œufs, les mandarines et l’huile à vitesse MOYENNE penda
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
840092800 FRv00 1/3/02 9:37 AM Page 10 pétrisseurs pendant 4 ou 5 minutes. Ajouter suffisamment de farine jusqu’à ce que la pâte forme une boule lisse légèrement collante au toucher. Mettre la pâte dans un grand bol graissé. Couvrir et laisser lever jusqu’à ce la pâte double de volume, environ 1 heure. Dégonfler la pâte et la former en pain. Placer le pain dans un moule graissé de 9 x 5 pouces et le laisser doubler de volume, environ 1 heure. Faire cuire dans un four à 350ºF pendant 40 minut