Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
48 6
40
5
32 4
24
3
16 2
8
1
ozs cups
840121100 ENv02.qxd 2/24/04 2:59 PM Page 1
g
Blender
Mélangeur
Licuadora
READ BEFORE USE
LIRE AVANT L’UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
www.gehousewares.com
For Customer Assistance in U.S.A.: 1-877-207-0923
For Customer Assistance in Canada: 1-877-556-0973
Pour l’assistance à la clientèle au Canada : 1-877-556-0973
Para comunicarse con Asistencia al Cliente en México: 01-800-343-7378
840121100
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
840121100 ENv02.qxd 2/24/04 2:59 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 11. Blades are sharp; handle carefully– 2. To protect against risk of electrical especially when assembling, disassem- shock, do not put cord, plug, base, or bling or cleaning inside blender jar. motor in water or other liquid. 12. Do not use a broken, chipped, or 3. Close supervision is necessar
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
48 6 40 5 32 4 24 3 16 2 8 1 ozs cups 840121100 ENv02.qxd 2/24/04 2:59 PM Page 3 The length of the cord used on this If the cutting blades lock and do not move, appliance was selected to reduce the this will damage the motor. Do not use. hazards of becoming tangled in or tripping Call the toll-free customer assistance number over a longer cord. If a longer cord is for information. necessary, an approved extension cord may Do not place blender jar in the freezer filled be used. The electrica
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
840121100 ENv02.qxd 2/24/04 2:59 PM Page 4 Before First Use: After unpacking the DO NOT IMMERSE THE BASE IN blender, wash everything except the WATER. Care should be taken when blender base in hot, soapy water. Dry cleaning inside the jar or handling the thoroughly. Wipe the blender base with cutting blades, because the blades are a damp cloth or sponge. very sharp. How to Assemble and Use 4. Set jar into place on blender base, IMPORTANT: Your blender jar and making sure it is securely seate
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
840121100 ENv02.qxd 2/24/04 2:59 PM Page 5 14-Speed Control Panel The Clean function CRUSH GRATE GRIND BEAT SHRED BLEND LIQUEFY FRAPPE OFF The CLEAN function should only be used to rinse the blender between batches of processing the same food. When the PULSE CLEAN STIR AERATE PUREE CRUMB CHOP MIX processing of a single type of food is finished, the blender should be LOW HIGH disassembled and thoroughly cleaned as instructed in “How to Clean.” To use the CLEAN function, pour 2 cups (500
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
840121100 ENv02.qxd 2/24/04 2:59 PM Page 6 Blending Techniques Bread Crumbs of water. LIQUEFY 20 seconds. Or place Tear bread into pieces and put in 12 ounces (350 g) frozen juice in blender jar. PULSE about 15 times. blender jar with 1 can of water. BLEND 30 seconds. Pour into pitcher and stir Cookie or Cracker Crumbs in remaining 2 cans water. Break cookies or crackers into pieces and put in blender jar. Process 1 cup Smooth Gravy (250 ml) at a time. PULSE about 10 times. If your gravy ha
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
840121100 ENv02.qxd 2/24/04 2:59 PM Page 7 How to Clean 5. Carefully wash blades, retaining ring, 1. Unplug blender from electrical outlet. gasket, glass jar, and cover in hot, 2. Wipe blender base, control panel, soapy water. Care should be taken and cord with a damp cloth or when handling the blades, as they are sponge. very sharp. Rinse and dry thoroughly. 3. To clean jar, unscrew retaining ring Do not soak. The glass jar may also be and remove cutting unit assembly washed in an automatic
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
840121100 ENv02.qxd 2/24/04 2:59 PM Page 8 Banana Berry Smoothie 3 ⁄4 cup (175 ml) milk 8 ounces (250 ml) vanilla or 1 cup (250 ml) frozen strawberries strawberry yogurt 1 ripe banana, broken into pieces Place all ingredients in blender jar; cover. BLEND 45 seconds or until desired consistency. Makes 24 ounces (750 ml). Orange-Sicle Smoothie 1 1 ⁄2 cups (375 ml) orange juice 4 scoops vanilla ice cream Place all ingredients in blender jar; cover. BLEND 45 seconds or until desired consisten
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
840121100 ENv02.qxd 2/24/04 2:59 PM Page 9 Hummus 1 can (19 ounces [535 g]) garbanzo 1 tablespoon (15 ml) olive oil 1 beans (chickpeas), undrained 1 ⁄2 teaspoons (7.5 ml) minced garlic 3 tablespoons (45 ml) lemon juice 1 teaspoon (5 ml) cumin 1 2 tablespoons (30 ml) tahini ⁄2 teaspoon (2.5 ml) salt Combine the seven ingredients in blender jar. BLEND on high. Turn blender off. Scrape sides of jar with spatula. Turn blender on and process an additional 30 sec- onds until smooth. Transfer to ser
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
840121100 ENv02.qxd 2/24/04 3:00 PM Page 10 Customer Assistance If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your appliance. MODEL: ________________ TYPE: _________________ SERIES: __________________ Customer Assistance Numbers: 1-877-207-0923 (U.S.) 1-877-556-0973 (Canada) Keep this number for future refe
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
840121100 FRv02.qxd 2/24/04 3:11 PM Page 11 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions d’usage doivent toujours être respectées, y compris les consignes suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 11. Les lames sont tranchantes; manipuler 2. Pour se protéger contre le risque de avec précaution–surtout lors de l'assem- choc électrique, ne pas immerger le blage, le désassemblage ou le nettoyage cordon, la fiche, la base ou le bloc- de l'intérieur
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
48 6 40 5 32 4 24 3 16 2 8 1 ozs cups 840121100 FRv02.qxd 2/24/04 3:11 PM Page 12 Autres renseignements de sécurité aux consommateurs Cet appareil est destiné à un usage long est nécessaire, utiliser une rallonge domestique uniquement. appropriée. Le calibrage de la rallonge doit être le même que celui de l’appareil ou Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. supérieur. Lorsqu’on utilise une rallonge, Ce type de fiche présente une broche plus s’assurer qu’elle ne traverse pas la zone de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
840121100 FRv02.qxd 2/24/04 3:11 PM Page 13 d’un chiffon humide ou d’une éponge. Avant la première utilisation : Après avoir N’IMMERGEZ PAS LA BASE DANS déballé le mélangeur, lavez toutes ses L’EAU. Des précautions doivent être composantes à l’exception de la base du prises lors du nettoyage de l'intérieur du mélangeur, dans de l’eau chaude récipient du mélangeur ou lors de la savonneuse. Séchez complètement. manipulation des lames, car celles-ci Épongez la base du mélangeur à l’aide sont tr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
840121100 FRv02.qxd 2/24/04 3:11 PM Page 14 Tableau de commande à 14 vitesses La fonction Clean (nettoyage) CRUSH GRATE GRIND BEAT SHRED BLEND LIQUEFY FRAPPE La fonction CLEAN (nettoyage) devrait OFF être utilisée uniquement pour rincer le mélangeur entre deux préparations des PULSE CLEAN STIR AERATE PUREE CRUMB CHOP MIX mêmes aliments. Lorsqu’on a terminé de traiter un type d’aliment, le LOW HIGH mélangeur devrait être démonté et bien nettoyé tel qu’indiqué à la section « Nettoyage du mélan
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
840121100 FRv02.qxd 2/24/04 3:11 PM Page 15 Conseils pour le mélange Chapelure congelé dans le récipient du mélangeur et Déchirez le pain en morceaux que vous ajoutez une quantité égale d’eau. Utilisez mettrez dans le récipient du mélangeur. l’option BLEND (mélanger) pendant 30 secon- Utilisez l’option PULSE environ 15 fois. des. Versez dans un pichet et ajoutez les deux mesures d’eau restantes. Miettes de biscuits ou craquelins Brisez les biscuits ou les craquelins en Sauce onctueuse morceau
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
840121100 FRv02.qxd 2/24/04 3:11 PM Page 16 Nettoyage du mélangeur 1. Débranchez le mélangeur de la prise savonneuse. Prendre des précautions électrique. lors de la manipulation des lames car elles sont très coupantes. Rincez et 2. Essuyer la base, le tableau de séchez complètement. Ne faites trem- commande et le cordon avec un linge per aucune des pièces. Le récipient ou une éponge humide. de verre peut être passé au lave-vais- 3. Pour nettoyer le récipient, dévissez selle. Les lames, le
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
840121100 FRv02.qxd 2/24/04 3:11 PM Page 17 Boisson givrée à l’orange glacée 1 1 ⁄2 tasses (375 ml) de jus d’orange 4 boules de crème glacée à la vanille Placer tous les ingrédients dans le récipient du mélangeur; couvrir. Utiliser l’option BLEND pendant 45 secondes ou jusqu’à consistance désirée. Donne 24 onces (750 ml). Strata de jambon et fromage 4 tranches de pain 1 c. à soupe (15 ml) de moutarde 1 tasse (250 ml) de fromage suisse râpé préparée 1 2 oeufs ⁄8 de c. à thé (0,625 ml) de poi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
840121100 FRv02.qxd 2/24/04 3:11 PM Page 18 Combiner les sept ingrédients dans le récipient du mélangeur. Mélanger à la vitesse élevée. Éteindre le mélangeur. Gratter les côtés du récipient avec une spatule. Remettre le mélangeur en marche et traiter 30 secondes de plus jusqu’à ce que le mélange soit onctueux. Transférer à un plat de service. Servir avec des rôties de pain de seigle ou des pointes de pita. Donne environ 3 tasses (375 ml). Mousse à la crème de chocolat 3 1 c. à thé (5 ml) de v
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
840121100 FRv02.qxd 2/24/04 3:11 PM Page 19 Assistance à la clientèle Si vous avez une réclamation en vertu de cette garantie, veuillez composer le numéro de l’assistance à la clientèle. Pour obtenir un service plus rapide, ayez à la portée de la main les numéros de modèle, de série et de type pour que l’opérateur puisse vous aider. Ces numéros se trouvent à la base de votre appareil. MODÈLE : _______________ TYPE : ________________ SÉRIE : _________________ Numéro d’assistance à la
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
840121100 SPv02.qxd 2/24/04 3:12 PM Page 20 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Siempre que use artefactos electrodomésticos debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. debe usarse sólo cuando la licuadora no 2. Verifique que el voltaje de su instalación esté en funcionamiento. corresponda con el del producto. 12. Las cuchillas tienen filo, manéjelas con 3. Para protegerse contra riesgos de choques cuidado–especialmente cuando ensam- eléctri