Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
1 2 3
4 56
78 9
Clock Reset
0
Popcorn Baked Potato
Pizza Beverage
Frozen Dinner Reheat
Power Cook Timer
Cook By Defrost By
Speed
Defrost Weight Weight
Start
Stop
1 2 3
4 56
78 9
Clock 0 Reset
Popcorn Baked Potato
Pizza Beverage
Frozen Dinner Reheat
Power Cook Timer
Speed Cook By Defrost By
Defrost Weight Weight
Start
Stop
Owner’s Use and Care Guide
Guide d’utilisation et soins de Propriètaire
Model • Modèle
SBMW1109W/BL
CAUTION:
Read and follow all safety rules and operating
instructions before
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury or loss of life. Do Not Attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety in
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION (cont’d) WARNING To reduce the risk of fire, burns, electric shock, injury to persons or exposure of excessive microwave energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following sections. SAFETY PRECAUTIONS • Do not immerse power cord or plug in water. • Read and follow the specific “Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy” on • See door surface cleaning instructions in the Care page 1. and Maintenance section(
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION (cont’d) SPECIAL NOTES ABOUT MICROWAVING ARCING If you see arcing, press the “START/STOP” button and correct the problem. Arcing is the microwave term for sparks in the oven. • Metal, such as twist-ties, poultry pins, or gold- Arcing is caused by: rimmed dishes, in the microwave. • Metal or foil touching the side of the oven. • Recycled paper towels containing small metal • Foil not molded to food (upturned edges act like pieces being used in the microwave. antennae)
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
IMPORTANT SAFETY INFORMATION (cont’d) SPECIAL NOTES ABOUT MICROWAVING MICROWAVE-SAFE COOKWARE • Paper towels, waxed paper, and plastic wrap can be Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casserole, used to cover dishes in order to retain moisture and cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery prevent splattering. Be sure to vent plastic wrap so or china dinnerware which do not have metallic trim or steam can escape. glaze with a meta
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
OPERATION FEATURES OF YOUR MICROWAVE 2 1) Door Safety Lock System. 7 5 2) Oven Window: Screen allows cooking to be viewed while keeping microwave energy confined in oven. 3) Turntable Shaft 1 2 3 4) Roller Ring 4 56 5) Removable Glass Turntable: Turntable 78 9 Clock 0 Reset and support must be in place when using 6 Popcorn Baked Potato the oven. The turntable may be removed Pizza Beverage for cleaning. Frozen Dinner Reheat Power Cook Timer 6) Control Panel Cook By Defrost By Speed Weight Weigh
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
OPERATING INSTRUCTIONS CHILD LOCK The safety lock prevents unsupervised operation by children. To set, press and hold CANCEL for 3 seconds. LOCK is indicated on the display. To cancel, press and hold CANCEL for 3 seconds. LOCK indication disappears. SETTING THE CLOCK 1) Touch CLOCK pad. NOTES: • This is a 12 hour clock. When the oven is first 2) Use the number pads to enter the correct time. You plugged in or when power resumes after a power must touch at least three numbers to set the clock i
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
OPERATING INSTRUCTIONS (cont’d) SPEED DEFROST 1) Touch SPEED DEFROST. • After setting SPEED DEFROST, oven can be programmed to automatically switch to one or two- 2) Enter desired defrosting time by touching correct stage cooking. number pads. Digital timer sets minutes and seconds from left to right so a single digit can be set (5 for 5 • For speed defrost and one stage cooking, follow seconds) or up to 4 digits (2405 for 24 minutes 5 steps above. Before touching START/STOP, touch seconds). CO
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
OPERATING INSTRUCTIONS (cont’d) QUICK COOK SETTINGS The QUICK COOK settings allow you to cook or reheat Heating a whole pizza: food automatically without entering power level or time. 1) Touch PIZZA pad twice. For smaller portions, simply touch the applicable pad and START/STOP. For larger portions, push the pad twice. 2) Touch START/STOP pad. FROZEN DINNER, BAKED POTATO and BEVERAGE allow you to cook multiple amounts of the SETTING “BEVERAGE”: same food. Simply touch pad once, and ENTER AMT
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
CARE AND MAINTENANCE 1) Turn off the oven and remove the power plug from or in a dishwasher. the wall socket before cleaning. 8) The roller ring and oven floor should be cleaned 2) Keep the inside of the oven clean. When food regularly to avoid excessive noise. Simply wipe the splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe bottom surface of the oven with mild detergent. The with a damp cloth. Mild detergent may be used if the roller ring may be washed in mild sudsy water or oven gets ve
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
LIMITED APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable. TERMS OF WARRANTY Plastic parts, ar
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT L’UTILISATION PRÉCAUTIONS À PRENDRE AFIN D’ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE MICRO-ONDE Afin d’assurer votre sécurité, les consignes de ce guide doivent être suivies afin de réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de dommages à la propriété, de blessure ou de décès. Ne faites pas fonctionner ce four la porte ouverte : un tel fonctionnement peut entraîner une exposition dangereuse à l’énergie micro-
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d’incendie, brûlure, choc électrique, blessure ou exposition excessive à l’énergie micro-onde pendant l’utilisation de votre appareil, prenez des précautions de base, incluant celles énoncées dans les sections qui suivent. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez et respectez les «Précautions à prendre afin • N’immergez pas le cordon d’alimentation ou la d’éviter une expositionexcessive à l’énergie fiche. micro-onde», à la p
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) REMARQUES PARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE FORMATION Si vous voyez des étincelles, appuyez sur le bouton ARRÊT/ANNULER et D’ÉTINCELLES corrigez le problème. comme des antennes); « Arcing » est le terme des micro-ondes pour décrire la formation d’étincelles dans le four. La formation • Du métal, tel des attaches métalliques, des broches d’étincelle est causée par : de volaille ou de la vaisselle cordonnée d’or dans le • Du métal ou du papie
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) REMARQUES PARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE Assurez-vous que tous les ustensiles utilisés dans votre four à micro-ondes conviennent à ce type USTENSILES DE de cuisson. La plupart des casseroles de verre, plats de cuisson, tasses à mesurer, ramequins, CUISSON POUR poteries ou porcelaines sans bordure métallique ou enduit métallique peuvent être utilisés. Certains MICRO-ONDES ustensiles de cuisson sont identifiés «sûr pour la cuisson aux micr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
OPÉRATION 2 CARACTERISTIQUES 7 5 1) Système de verrouillage de la porte 2) Fenêtre du four: La fenêtre vous permet devoir la cuisson tout en conservant l’énergie micro-onde à 1 2 3 4 56 l’intérieur du four. 78 9 3) Plate-forme tournante Clock Reset 0 6 Popcorn Baked Potato 4) Anneau tournant Pizza Beverage 5) Plateau tournant de verre amovible: Frozen Dinner Reheat Power Cook Timer Le plateau tournant et l’anneau doivent Defrost By Speed Cook By Weight Weight Defrost être en place lorsque
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
CONSIGNES D’UTILISATION VERROUILLAGE EN PROVISION POUR ENFANTS Le verrou de sécurité empêche les enfants de faire fonctionner l’appareil sans la supervision des parents. Pour le régler, appuyez sur la touche ANNULER et maintenez-la pendant 3 secondes. «LOCK» (VERROUILLAGE) apparaît sur l’écran. Pour annuler, appuyez sur la touche ANNULER et maintenez-la pendant 3 secondes. «LOCK» (VERROUILLAGE) disparaît d el’écran.. REGLAGE LE HORLOGE 1) Appuyez sur le bloc de touches numériques de REMARQUES
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
CONSIGNES D’UTILISATION (suite) DÉCONGÉLATION RAPIDE 1) Appuyez sur la touche DÉCONGÉLATION RAPIDE. ouvrez la porte pour effacer la mention «END» (FIN) avant de vous servir d’une autre fonction de cuisson. 2) Indiquez la durée de décongélation désirée en Après avoir réglé le four à DÉCONGÉLATION appuyant sur les touches correspondantes du bloc RAPIDE, celui-ci peut être numérique. La minuterie numérique règle les minutes programmé pour se régler lui-même automatiquement et les secondes de gauch
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
CONSIGNES D’UTILISATION (suite) PARAMÈTRES DE CUISSON RAPIDE Les réglages de CUISSON RAPIDE vous permettent de 2) Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT. faire cuire ou de réchauffer les aliments automatiquement Pour réchauffer une pizza entière: sans avoir à indiquer le niveau de puissance ou la durée 1)Appuyez deux fois sur la touche PIZZA. de cuisson. Pour de plus petites portions, il suffit d’appuyer sur la touche correspondante et sur la touche 2) Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT. MARCHE/AR
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
SOINS ET ENTRETIEN 1) Éteignez le four et retirez la fiche de courant de la 7) Il est à l’occasion nécessaire de retirer le plateau prise murale avant de nettoyer celui-ci. tournant en verre pour le nettoyer. Lavez le plateau à l’eau chaude savonneuse ou dans un lave-vaisselle. 2) Maintenez l’intérieur du four propre. Lorsque des résidus alimentaires ou des liquides renversés collent 8) L’anneau qui assure la rotation du plateau et la aux parois du four, essuyez les parois à l’aide d’un partie