Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
200 Watt-03.12.99
KURTZ DESIGN
4179459_MR440_BabySet_NA Seite 14 Montag, 26. Januar 2004 10:16 10
MR 440 HC
For household use
Pour usage ménager
Para uso doméstico
Para utilização doméstica
Type / Modèle / Modelo 4185
Thank you for purchasing a Braun product.
English
Our products are designed to meet the
highest standards of quality, functionality and
Français
design. We hope you are completely satisfied
with your new Multiquick.
Español
If you have any questions, please call:
Português
US
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
200 200 200 250 200 200 200 Watt Watt Watt Watt Watt Watt Watt 4179459_MR440_BabySet_NA Seite 2 Montag, 26. Januar 2004 10:16 10 A B C D E 1 hc 2 F G H 1 2 click! 1 23 click! click! 2 250 Watt Baby Milk- powder
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
200 200 20 0 Watt Watt Watt 4179459_MR440_BabySet_NA Seite 3 Montag, 26. Januar 2004 10:16 10 a b c hc d 12 3 4 hc ca 5 6 8 9 7 hc click! hc hc 10 hc MR 440 hc hc max. max. +/- g oz 50 g 1,5 oz 6 x 1 sec 20 g 3 6 x 1 sec oz / 4 7 5 x 1 sec 80 g 2,5 oz 12 x 1 sec 80 g 2,5 oz 12 x 1 sec 100 g 3,5 oz 12 x 1 sec 90 g + 3 oz + 45 sec 25 ml 3 hc
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
4179459_MR440_BabySet_NA Seite 4 Montag, 26. Januar 2004 10:16 10 English IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Carefully read all instructions before using. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put motor end of the appliance in water or other liquid. 3. This appliance should not be used by children and extreme care should be taken when used near children. 4. Unplug from
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
4179459_MR440_BabySet_NA Seite 5 Montag, 26. Januar 2004 10:16 10 The Multiquick Baby Set is perfectly suited Connect the stirrer insert with the coupling for preparing baby food and mixing pow- so it locks into place. dered formula as well as preparing grown Then insert the motor part into the coupling up meals.The handblender not only comes and turn until it locks into place. with a chopper and two powdered milk After having filled powdered formula and stirrers, but also
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
4179459_MR440_BabySet_NA Seite 6 Montag, 26. Januar 2004 10:16 10 Français IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions élémentaires doivent être observées, dont les suivantes : 1. Lire attentivement toutes les directives avant d’utiliser l’appareil. 2. Pour se protéger contre les décharges électriques, ne pas plonger le bloc-moteur de l’appareil dans du liquide (eau ou autre). 3. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
4179459_MR440_BabySet_NA Seite 7 Montag, 26. Januar 2004 10:16 10 L’ensemble pour bébés Multiquick Baby Set 2. Pour éviter les éclaboussures, plonger est parfaitement adapté pour préparer les le mixeur dans le récipient avant B aliments pour bébés et pour mélanger le lait d’appuyer sur l’interrupteur . en poudre dans les biberons, mais aussi Mode d’emploi du mélangeur pour préparer les repas nécessaires à la croissance. Le mixeur plongeant est non de lait en poudr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
4179459_MR440_BabySet_NA Seite 8 Montag, 26. Januar 2004 10:16 10 Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos se deben siempre seguir precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: 1. Lea detenidamente todas las instrucciones antes del uso. 2. Para protegerse del riesgo de choque eléctrico, no coloque el extremo donde está el motor dentro de agua u otro líquido. 3. Este aparato no debe ser usado por niños y debe tenerse extremo cuidado cuando
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
4179459_MR440_BabySet_NA Seite 9 Montag, 26. Januar 2004 10:16 10 El Multiquick Baby Set está perfectamente batidor de leche en polvo con el acoplador. diseñado para preparar comida de bebé Ajuste entonces el acoplador con el brazo y mezclar leche en polvo, pero también para motor y enrósquelo hasta que este bien preparar comidas de adultos. cerrado. Después de llenar el biberón con La batidora viene además de con un leche en polvo y agua en la botella, intro- picador y
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
4179459_MR440_BabySet_NA Seite 10 Montag, 26. Januar 2004 10:16 10 Português O Multiquick Baby Set foi perfeitamente o acessório de encaixe. Ajuste, então, concebido para preparar comida de bebé, o acessório de encaixe no braço do motor e misturar leite em pó e preparar comida de enrosque-o até bloquear. Depois de encher adultos. o biberão/a mamadeira com leite em pó A varinha mágica/o mixer também e água, introduza o acessório batedor B incorpora, além de um acessório
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
4179459_MR440_BabySet_NA Seite 11 Montag, 26. Januar 2004 10:16 10 SOLO PARA O BRASIL Garantia A Braun concede a este produto 1 ano Em caso de reclamação contemplada por de garantia, a partir da data de compra. esta garantia, entregue o aparelho com- Qualquer defeito do aparelho imputável pleto, juntamente com a garantia vigente, quer aos materiais quer ao fabrico, que aos serviços de assistência técnica da torne necessário consertar, substituir Braun mais próximos. peças ou trocar de apa
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
4179459_MR440_BabySet_NA Seite 12 Montag, 26. Januar 2004 10:16 10 Zona Sur Zona Centro Zona Norte Almacenes Calderon, S.A. Proveedora Tecno-Hogar Givi Fernando Sepulveda 2 Norte y 6 Oriente Himno Nacional 1410 Refacciones Puebla, Pue. Col. Las Aguilas Ruperto Martínez 238 Ote. Tels: 32-27-01 / 42-31-45 San Luis Potosí, S.L.P. Centro Tel: 11-58-08 Monterrey, N.L. Mats. Eléctricos San Agustin Tels: 343-67-00 / 343-18-15 5 Sur No. 504 La Nueva Proveedora del Hogar Puebla, Pue. Costa Rica No. 20
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
4179459_MR440_BabySet_NA Seite 13 Montag, 26. Januar 2004 10:16 10 SOLO PARA MEXICO Garantia La Compañía Braun consciente de lo Para hacer efectiva esta garantía, presentar que significa para el usuario un servicio la misma junto con el aparato al Centro post-venta, brinda a este aparato una de Servicio Autorizado más cercano. Braun garantia por un año, a partir de la fecha cubrirá el importe de la reparación y el flete, de entrega. Dentro del plazo de garantía siempre y cuando el producto