Bedienungsanleitung Black & Decker FP1300 Series

Bedienungsanleitung für das Gerät Black & Decker FP1300 Series

Gerät: Black & Decker FP1300 Series
Kategorie: Stabmixer
Produzent: Black & Decker
Größe: 0.26 MB
Datum des Hinzufügens: 8/20/2013
Seitenanzahl: 24
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Black & Decker FP1300 Series zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Black & Decker FP1300 Series finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Black & Decker FP1300 Series auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Black & Decker FP1300 Series im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Black & Decker FP1300 Series auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Black & Decker FP1300 Series Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Black & Decker FP1300 Series Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Black & Decker FP1300 Series befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

SAVE THIS USE AND CARE BOOK
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
®
*

Quick ‘N Easy Food Processors (English, page 2)

Procesador de alimentos Quick ‘N Easy (Español, página 9)
mc
Robots culinaires Quick ‘N Easy (Français, à la page 16)
FP1400
Shown
Ilustrada
Illustré
U.S.A./CANADA 1-800-231-9786
MEXICO 01-800-714-2503
Household Products Limited de http://www.householdproductsinc.com
México S. de R.L. de C.V.
350W (MAX) 120V 60 Hz

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following.  Read all instructions.  To protect against risk of electrical shock, do not put base, cord, or plug in water or other liquid.  Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.  Turn unit off and unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. To disconnect, turn unit off, grasp plug,

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

 Continuous Flow Side Chute (FP1400)   Shield (FP1400)    Food Pusher   Food Fingers   Cover with Food Chute   Slice/Shred Disc   Discharge Disc (FP1400)  Chopping Blade Hi/Lo Speed Control On/Off/Pulse Control Base 8-cup (1920 ml) Bowl  Disc Stem TAMPER-RESISTANT SCREW This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the bottom cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the bottom cover. There a

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

CONTROLS On — When this button is pressed, the unit will run continuously until the Off button is pressed. Use the On position for longer processing tasks, such as making dressings, smooth spreads, peanut butter, dips, etc. Off — The Processor should always be left in the Off position when the unit is not in use. Pulse — The Pulse position must be pressed and held for the unit to operate. When it is released, the unit will stop. Use Pulse for short processing tasks, such as chopping nuts, raw me

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

stop rotating. Twist the Food Chute/Cover toward UNLOCK to remove the Cover. 8. Carefully pull the Slice/Shred Disc (and in the case of the FP1400, the Discharge Disc) off the Stem, remove the Stem, unlock the Bowl by turning it away from its Base, and lift the Bowl off. How To Use The Chopping Blade The Chopping Blade speeds up many everyday tasks and is designed to chop, crumb, grind, mince and mix quickly. 1. Place the Bowl over the Center Post in the Base with the handle at the left. Turn th

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

6. Do not fill the Bowl with boiling water or place any of the parts in boiling water. Some foods, such as carrots, may temporarily stain the Bowl. To remove stains, make a paste of 1 tablespoon baking soda and two tablespoons warm water. Apply the paste to the stains and rub with a cloth. Rinse in sudsy water and dry. 7. Do not allow the Chopping Blade, Slice/Shred Disc or Discharge Disc (FP1400 Only) to soak in water for long periods of time. Food Processing Tips Liquids  Hot liquids (not boi

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

FOODS TO SHRED FOOD SPEED COMMENTS CABBAGE HI Use shredding disc for very fine cabbage or slaw. Cut into pieces to fit chute. Shred using light pressure. Empty Bowl as cabbage reaches disc. CARROTS HI Position in chute and shred. CHEESE, CHEDDAR HI Cut to fit chute. Cheese must be well chilled. CHEESE, MOZZARELLA HI Cut to fit chute. Cheese must be chilled in freezer for 30 minutes prior to shredding. Use light pressure. POTATOES HI Position in chute. Cut large potatoes in half or quarters. Z

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

FOODS TO SLICE FOOD SPEED COMMENTS APPLE HI Quarter and stack horizontally in chute. Use firm pressure. CABBAGE HI For coarsely shredded results, use slicing side of disc. Cut into pieces to fit chute. Empty Bowl as cabbage reaches disc. CARROTS HI Cut into 4” (10.2 cm) lengths and pack in chute, alternating thick and thin ends. CELERY HI Remove strings. Cut stalks into thirds. Pack chute for best results. CUCUMBER HI Cut to fit chute if necessary. MUSHROOMS LOW Cut a thin slice off cap of 2 m

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones incluyendo las siguientes:  Por favor lea todas las instrucciones.  Para protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no coloque la base, el cable, ni el enchufe en agua ni en ningín otro líquido.  Se requiere la supervisión de cerca de un adulto al usarse esta unidad por, o cerca de un niño.  Desconecte la unidad del tomacorriente cuando no esté en uso, cuando le quite o le ponga parte

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

 Conducto lateral de flujo continuo (FP 1400)    Protector (FP 1400)   Empujador de alimentos   Gancho metálico   Tapa con conducto de alimentos   Disco con guía para rebanar   Disco separador(FP1400) Cuchilla para picar  Control de velocidad Hi/Lo (alta/baja) Control de pulso, encendido, y apagado Base Recipiente de 1920 ml (8 tazas)  Vástago del disco ENCHUFE POLARIZADO Esta unidad tiene un enchufe polarizado en el que un contacto es más ancho que el otro.

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

limpieza” para que aprenda los métodos correctos y necesarios para desarmar la unidad y como limpiarla. NOTA CON RESPECTO AL USO: No trate de picar hielo en este procesador de alimentos; dañará el recipiente y hará que pierda el filo la cuchilla para picar. Esta unidad no bate crema, no bate las claras de huevo a punto de nieve, no muele café ni especies con alto contenido de aceite, no rebana huevos cocidos, dulces de malvavisco, ni quesos suaves. CONTROLES “On” (encendido) — Cuando se oprime e

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

la base. Gire la tapa para adentro hacia la base a la posición LOCK hasta escuchar un clic indicando que está en su lugar. 4. Enchufe el cable a una toma de corriente. 5. Use la tabla como guía para procesar alimentos rebanados o desmenuzados. Llene el conducto con los alimentos a procesar y sobre los alimentos coloque el empujador. 6. Seleccione la velocidad alta o baja, después aplique presión ligera pero firme sobre el empujador mientras oprime el control deseado ya sea el de pulso o de ence

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

3. Limpie la base y el inferior con un paño humedecido y séquelos bien. Las manchas persistentes pueden eliminarse frotando un paño humedecido con un limpiador suave, no- abrasivo. No sumerja la base en ningún líquido. 4. Todas las partes removibles pueden lavarse a mano o en la máquina lavaplatos. Para retirar el gancho metálico, simplemente deslícelo hacia arriba.  Si se lavan a mano, hágalo en agua caliente con jabón, enjuáguelas y séquelas bien. De ser necesario, puede usarse un cepillo de

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

normal que algunos alimentos caigan dentro del recipiente del procesador.  Use un recipiente grande de servir para recoger los alimentos que salpiquen del conducto y gírelo a medida se va llenando a fin de prevenir que los alimentos se acumulen dentro del conducto.  Asegúrese de usar el disco separador por el lado correcto. La guía alta debe estar hacia arriba para los vegetales de hoja (lechuga, repollo, etc.) y para desmenuzar (zanahorias, zucchini, papas, etc.). Para rebanar otros alimentos

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

USOS DE LA CUCHILLA PARA PICAR ALIMENTO CANTIDAD VELOCIDAD OBSERVACIONES 3 1 COMIDA Hasta 2 ⁄ de taza Alta Agregue hasta 600 ml (2 ⁄ tazas) de vegetales 4 2 PARA BEBE cocidos y carne dentro del recipiente, junto con 60 ml 1 ( ⁄ taza) de líquido/consomé. Procese hasta lograr 4 la contextura deseada. MIGAJAS DE PAN Hasta 4 tazas Alta Parta en cuatro las rebanadas de pan fresco o seco. Agregue al recipiente y procese hasta resultar en migajas finas. MIGAJAS DE Hasta 2 tazas Alta Procese gallet

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

ALIMENTOS PARA DESMENUZAR ALIMENTO VELOCIDAD OBSERVACIONES REPOLLO Alta Use el disco para desmenuzar para un repollo bien fino o para ensalada. Parta el repollo en pedazos y acomódelos dentro del conducto. Desmenuce aplicando presión ligera. Vacíe el recipiente a medida alcanza el nivel del disco. ZANAHORIAS Alta Colóquelas dentro del conducto y desmenúcelas. QUESO, CHEDDAR Alta Parta para acomodar el queso en el conducto. El queso debe de estar frío. QUESO, MOZZARELLA Alta Parta para aco

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

 Éloigner les mains et les ustensiles des disques ou du couteau en mouvement afin d’éviter les risques de blessures graves ou de dommages importants. On peut utiliser une spatule uniquement lorsque le robot ne fonctionne pas.  Le couteau et les disques sont très tranchants; il faut donc les manipuler avec précaution.  Se servir des moyeux pour installer ou retirer le couteau ou le disque afin d’éviter les risques de blessures.  Pour éviter les risques de blessures, toujours bien ajuster le b

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

 Orifice latéral à débit continu (modèle FP1400)    Écran (modèle FP1400)   Poussoir pour les aliments   Doigts de retenue des aliments   Couvercle avec entonnoir   Disque éminceur-déchiqueteur avec moyeu   Disque de décharge (modèle FP1400)  Couteau Commande de vitesses – basse ou élevée Commande de marche – arrêt – marche intermittente Socle Bol de 1 920 ml (8 t)  Tige du disque NOTE RELATIVE À L’UTILISATION DU ROBOT : Il ne faut pas l’utiliser pour piler l

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

Utilisation du robot culinaire Utilisation du disque éminceur-déchiqueteur 1. Placer le bol sur l’axe d’entraînement du socle avec la poignée à gauche. Faire tourner le bol vers le socle jusqu’à ce qu’il glisse en place. Enclencher le bol dans le socle en s’assurant que les ergots de verrouillage sont en place (A). A 2. Pour verser les aliments traités directement dans un bol de service ou de mélange au moyen de l’orifice à débit continu (modèle FP1400 seulement), installer la tige du disque sur

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

2. Saisir la tige centrale du couteau et le faire glisser sur l’axe d’entraînement (B). 3. Placer l’entonnoir-couvercle sur le bol de sorte que l’ergot soit face au socle. Faire tourner l’entonnoir-couvercle vers la mention LOCK du socle jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. 4. Brancher la fiche. 5. Consulter le tableau d’utilisation afin de faciliter le traitement des aliments à hacher, à émietter, à moudre et à mélanger. Remplir le bol d’aliments. 6. Choisir la vitesse basse (LO) ou élevée (H


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Black & Decker BDSB34-CL Handbuch Stabmixer 9
2 Black & Decker BL10451HP-CL Handbuch Stabmixer 4
3 Black & Decker BL10451G-AR-CL Handbuch Stabmixer 4
4 Black & Decker BL10450HB Handbuch Stabmixer 4
5 Black & Decker BL10450H Handbuch Stabmixer 7
6 Black & Decker BL10451HG-AR-CL Handbuch Stabmixer 2
7 Black & Decker BDSB34-AR Handbuch Stabmixer 0
8 Black & Decker BL10475BM Handbuch Stabmixer 1
9 Black & Decker BL10451 Handbuch Stabmixer 0
10 Black & Decker Bl2010WP Handbuch Stabmixer 2
11 Black & Decker BL3900 Handbuch Stabmixer 23
12 Black & Decker BL8000 Handbuch Stabmixer 2
13 Black & Decker BL2900 Handbuch Stabmixer 12
14 Black & Decker BLBD02LA Handbuch Stabmixer 6
15 Black & Decker BL5001 Handbuch Stabmixer 11
16 Craftsman 875.50242 Handbuch Stabmixer 0
17 Sony DHG-HDD500 Handbuch Stabmixer 3
18 Sony DHG-HDD250 Handbuch Stabmixer 1
19 Philips Food Processor HR7740 Handbuch Stabmixer 43
20 Philips hr 7745 Handbuch Stabmixer 43