Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
MICROWAVE OVEN
Use & Care Guide
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at... www.KitchenAid.ca
FOUR À MICRO-ONDES
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à... www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières ..........................................................................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES MICROWAVE OVEN SAFETY........................................................3 SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES....................................17 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................5 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.............................................19 Unpacking ....................................................................................5 Déballage.........................................................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
MICROWAVE OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediate
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be ■ Do not clean with metal scouring pads. Pieces can overheated beyond the boiling point without burn off the pad and touch electrical parts involving appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling a risk of electric shock. when the container is removed from the microwave ■ Do not use paper products when appliance is oven is not always present. THIS COULD RESULT operated in the “PAN BROWN” mode (on mo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
INSTALLATION INSTRUCTIONS ■ Make sure the microwave oven legs are in place to ensure proper airflow. If vents are blocked, a sensitive thermal safety Unpacking device may automatically turn the microwave oven off. The 1. Empty the microwave oven of any packing materials. microwave oven should work properly once it has cooled. 2. Clean the inside with a soft, damp cloth. 3. Check for damage, such as: Electrical Requirements ■ a door that is not lined up correctly ■ damage around the door, or W
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
PARTS AND FEATURES MICROWAVE OVEN This manual may cover several different models. The model you CONTROL have purchased may have some or all of the features shown here. The appearance of your particular model may differ slightly from the illustrations in this manual. A B C D E F G H I J A. Metal shielded window F. Control panel B. Model and serial number plate
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Display Tones When power is first supplied to the microwave oven, “:” will Tones are audible signals, indicating the following: appear in the display. If the “:” appears in the display at any other time, a power failure has occurred. Reset the clock if needed. One tone ■ Valid entry When the microwave oven is in use, the display shows cook time remaining. When the microwave oven is not in use, the display ■ Hidden feature entered shows the time of day (if the clock is set) or Timer countdown.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Control Lock Personal Choice The Control Lock shuts down the control panel pads to prevent Settings can be selected, and displays can be changed by unintended use of the microwave oven. If any pad is touched touching PERSONAL CHOICE. while the Control Lock is active, “LOCKED” will appear in the TOUCH SETTING NUMBER PAD = OPTION display. PAD To Lock/Unlock Control: Touch and hold CANCEL for approximately 5 seconds until 1 tone sounds and “LOCKED” Once Sound volume 1=Low, 2=Medium, 3=High, 4=
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Arranging If heating irregularly shaped or different sized foods, arrange the Aluminum Foil and Metal thinner parts and smaller sized items toward the center. If Always use oven mitts or pot holders when removing dishes from cooking several items of the same size and shape, place them in the microwave oven. a ring pattern, leaving the center of the ring empty. Aluminum foil and some metal can be used in the microwave oven. If not used properly, arcing (a blue flash of light) can occur Pier
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
PERCENT/NAME NO. USE Custom Cooking 50%, Medium 5 Cooking ham, whole poultry and Times and cooking power have been preset for certain pot roasts. microwavable foods. Use the following chart as a guide. Simmering stews. FOOD NO. QUANTITY/INSTRUCTIONS 40% 4 Melting chocolate. Bacon* 1 2-6 slices, average thickness/ Heating bread, rolls and pastries. Follow package directions. 30%, Medium- 3 Defrosting bread, fish, meats, Beverage 2 1 or 2 cups, 8 oz (250 mL) each/ Low, Defrost poultry and preco
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Custom Defrosting Auto Sensor Cooking The Custom Defrost feature’s preset programs can be used, or The sensor in the microwave oven detects humidity released the microwave oven can be manually set to defrost. To defrost from the food and automatically sets a cooking time based on the manually, use 30% cook power. Refer to a reliable cookbook for selected food category. defrosting information. Use the following chart as a guide. ■ Food should be 0°F (-18°C) or colder at defrosting for optimal
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
To Use Auto Sensor Reheat: Before using, make sure the microwave oven has been plugged Auto Sensor Popcorn in for at least 3 minutes, the room temperature is not above 95°F The sensor in the microwave oven determines the appropriate (35°C), and the outside of the container and microwave oven popping time of commercially packaged microwavable popcorn. cavity are dry. ■ Do not use regular paper bags or glassware. 1. Place food on the turntable and close the door. ■ Pop only 1 package of popcor
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
MICROWAVE OVEN CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the microwave oven is cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted. OVEN CAVITY OVEN DOOR AND EXTERIOR Do not use soap-filled scouring pads, abrasive cleaners, steel- The area where the oven door and frame touch when closed wool pads, gritty washcloths or some recycled paper towels. should be kept c
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Display shows messages ■ Has a household fuse blown, or has a circuit breaker ■ Is the display showing “:”? tripped? The clock has not been set. See “Display” section to clear Replace the fuse or reset the circuit. display. See “Clock” section to reset the clock. ■ Is the display showing a letter followed by a number? Oven will not operate See “Display” section
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If Replacement Parts you still need help, follow the instructions below. Turntable Turntable Rollers When calling, please know the purchase date and the complete Part No. 8205147 Part No. 8205149 model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. Turntable Support/Roller Stainless Steel Cleaner & P
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
® KITCHENAID MICROWAVE OVEN WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with this product, KitchenAid Canada will pay for factory specified parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company. SECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON MAGNETRON TUBE, ELECTRIC OVEN ELEMENTS
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de s
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ■ Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du ■ Ne pas installer le four à micro-ondes au-dessus ou près de toute portion d’un appareil de chauffage ou four : de cuisson. – Ne pas faire cuire les aliments excessivement. ■ Les aliments trop volumineux ou des ustensiles en Surveiller attentivement le four à micro-ondes métal de grande taille ne doivent pas être insérés après y avoir placé des produits en papier, en dans le four à micro-ondes car
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES (a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque (c) Ne pas faire fonctionner le four lorsqu’il est la porte est ouverte, car ceci pourrait susciter une endommagé. Il est particulièrement important exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes. que la porte du four ferme convenablement et Il est important de ne pas entraver le fonctionnement que les composants suivants ne soient pas correct du dispo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Spécifications électriques INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ■ Pour tout appareil ménager connecté par un AVERTISSEMENT cordon de courant électrique : Il faut que le four à micro-ondes soit relié à la terre. En cas de court-circuit électrique, la liaison à la terre réduit le risque de choc électrique car le courant électrique dispose d’un itinéraire direct d’acheminement à la terre. Le four à micro-ondes est doté d’un cordon de courant électrique qui comporte un fil de liaison à la