Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
InstructIon manual
manuel d’InstructIons
manual de InstruccIones
BedIenungsanleItung
manuale dI IstruzIonI
manual de Instruções
nIght VIsIon monocular
monoculaIre pour VIsIon nocturne
monocular ara p VIsIón nocturna
nachtsIcht-sucherausBlIck
monoculare per VIsIone notturna
odel: m 260224/260224W
onóculo m ara p VIsão noturna
lit. #: 98-0704/04-13
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
ENGLISH 4 FraNIS ça 12 ESañoL p 20 DESutcH 28 ItaLIaNo 36 GtuporS uê 44 3
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
3 1 4 2 6 7 5 4
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
english Congratulations on the purchase of your Bushnell Night Vision Product. Bushnell Night Vision products are comprised of high quality image intensifier tubes and optics. Bushnell Night Vision products amplify existing light, allowing you to see in dark conditions too dark for the naked eye. HOW NIGHT VISION WORKS Bushnell Night Vision products collect and amplify existing light through the objective lens, which is then focused on the image intensifier. Inside the intensifi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
GETTING STARTED Installing Batteries This device operates on two AA batteries. To install, remove the battery compartment cover located on the bottom of the unit. Insert the batteries into the compartment so that the positive (+) and negative (-) terminals of the batteries match the markings on the battery cover. Replace the battery cover. Use and Testing Thisdevice operates on two AA batteries. Make sure it has been installed according to the instructions
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Thisdevice can be mounted on any tripod with a ¼” tripod socket. Caution: This device can be used in extreme cold weather. However, when the unit is brought back into a warm environment, you must wait approximately 5 hours before using the unit again. Damage may occur due to condensation that may have accumulated on the internal circuitry of the unit. Spots In The Image You may see spots in the image. These vary from device to device and are cosmetic
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
CARE AND MAINTENANCE Your Bushnell Night Vision device was designed to provide many years of reliable service. To ensure that you get the most enjoyment out of your Night Vision device, always obey the following warning and precautions: • Do not point this device toward any light source greater than 1 lux such as car headlights, for an extended period of time. This device utilizes an internal flash protection system, which minimizes potential damage, but long-term exposure
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
SPECIFICATIONS Magnification: 2.0 X ObjectiveSize: 24 mm VerticalResolution: 36 line/mm ViewingRange (Ft.)*: 5–400 ft. Rangeof Built-In Infrared Illuminator: 100 yards Fieldof View: 105 feet at 100 yards BatteryT ype: A(2) A OperatingTime: U to p 20 hours TemperatureRange: -22º to 104º F / -30º to 40º Celsius EyepieceAdjustment: +/- 5 diopter Length: 5.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
ONE-Year LIMITED WARRANTY ® Your Bushnell product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for one year after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Department. Any retur
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
FCC NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that inte
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
3 1 4 2 6 7 5 12
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Français Nousvous félicitons d’avoir acheté un instrument de vision nocturne Bushnell. Les instruments de vision nocturne Bushnell se composent de tubes et de dispositifs optiques amplificateurs d’image de haute qualité. Ils amplifient la lumière existante, vous permettant de voir lorsque l’obscurité est trop profonde pour l’œil nu. FONCTIONNEMENT DES INSTRUMENTS DE VISION NOCTURNE Les instruments de vision nocturne Bushnell captent et amplifi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
POUR PRÉPARER VOTRE INSTRUMENT À L’UTILISATION Installation des piles Cedispositif fonctionne à l’aide deux piles AA. Pour installer les piles, retirez le couvercle du compartiment des piles, situé sous le dispositif. Insérez les piles dans le compartiment, de façon à ce que leurs bornes positive (+) et négative (-) coïncident avec les symboles indiqués dans le couvercle. Remettez le couvercle en place. Utilisation et mise à l’ess
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Attention : Cet instrument peut être utilisé dans un environnement de froids intenses. Toutefois, lorsque vous ramenez le dispositif à une température tiède, vous devez attendre environ cinq (5) heures avant de l’utiliser de nouveau. Sinon, la condensation qui peut s’être accumulée sur les circuits internes de l’instrument risque d’endommager celui-ci. Taches sur l’image Ilse peut que l’image présente des taches. Ces taches sont des varia
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
ENTRETIEN VotreInstrument de vision nocturne Bushnell a été conçu pour vous assurer de nombreuses années de service fiable. Pour retirer le maximum de satisfaction de votre instrument de vision nocturne, veillez à toujours respecter les précautions et avertissements qui suivent : • Ne dirigez pas ce dispositif vers une source d’éclairage supérieure à un (1) lux, comme les phares d’un véhicule, pendant une période prolongée. Le système de protectio
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
FICHE TECHNIQUE Grossissement : 2.0 X Taillede l’objectif : 24 mm Résolutionverticale : 36 lignes/mm Portée*: 1 de ,5 m à 122 m (5 à 400 pi) Portéede l’illuminateur infrarouge intégré : 91,4m (100 vg) Champde vision : 32 m à 91,4 m (105 pi à 100 vg Typede pile : A(2) A Autonomie: Jusqu’à 20 heures Plagede température du dispositif : de - 30º à 40 º Cel
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
GARANTIE LIMITÉE de UN ANNÉE ® Votre produit Bushnell est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant un année après la date d’achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l’option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation, une manipulation, une installation incorrecte(s) ou un entretien incorrect ou fourni par quelqu’u
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques (En vigueur dans l’Union européenne et autres pays européens ayant des systèmes de collecte des déchets séparés) Cet équipement contient des composants électriques et/ou électroniques et par conséquent ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Vous devez au contraire vous débarasser de ce produit afin qu’il soit recyclé aux points de collecte respectifs fournis par les communautés locales. Pour vou
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
3 1 4 2 6 7 5 20