Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
™ ™
Models BETA 53 , BETA 54 User Guide
Subminiature Condenser Headworn Microphones
Microphones de casque électrostatiques sous-miniatures
Kopfbügel-Kondensatormikrofone in Subminiaturausführung
Micrófonos de condensador subminiatura con diadema
Microfoni subminiatura a condensatore tipo cuffia
超小型コンデンサ型ヘッドウォーンマイクロホン
BETA 53 BETA 54
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
English: page 1 Français: page 11 Deutsch: Seite 21 Español: Página 31 Italiano: Pagina 41 日本語:51ページ
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
English 1 Introduction ™ ™ Shure models BETA 53 and BETA 54 are subminiature, electret condenser headworn microphones. They provide uncompromised sound quality and reliability with minimal visibility in applications such as broadcast, theater, and touring. Despite their small size, each microphone’s condenser element delivers full, clear, and natural reproduction of speech and vocals. The microphone features a durable, low-profile wire frame headband which is fully adjustable for stability a
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
2 Available Models BETA 54 MODELS BETA 53 MODELS • Supercardioid • Omnidirectional • For stage and vocal performance • For broadcast and stage WBH53B WBH54B WBH53T WBH54T BETA 53 BETA 54 BETA 53 • Black finish BETA 54 • Black finish • Detachable in-line preamp for wired applications • Detachable in-line preamp for wired applications • Requires phantom power • Requires phantom power WBH53B • Black finish WBH54B • Black finish • TA4F connector for wireless applications • TA4F connect
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
English 3 Adjusting the Headband and Microphone 1 Adjust headband width 1 Adjust boom height 2 2 Adjust boom length 3 Do not attempt to bend the microphone boom! 4 “Roll” the boom for subtle adjustments of microphone position 5 5 3 4
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
4 Using the Windscreens and Protective Caps BETA 54 Grip the internal frame of the windscreen firmly when connecting or • Foam windscreens may be cleaned with soap and water. removing. Do not pull on the foam itself. • To connect, push the windscreen until it snaps into place over the • For the best sound quality, replace damaged or clogged cartridge. protective caps and windscreens. • To remove, pull the windscreen directly off of the cartridge. BETA 53 Standard protective cap • Go
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
English 5 Wearing the BETA 53 and BETA 54
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
6 Positioning the Microphone BETA 53 BETA 54 • Position the omnidirectional BETA 53 microphone • Point the unidirectional BETA 54 microphone at near the corner of the mouth the corner of the mouth • If necessary, roll the boom to avoid contact with skin and facial hair 13 mm (.5 in.) 13 mm (.5 in.) English
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
English 7 Wearing the Microphone on Either Side All models may be worn with the microphone on the left or the right. • Carefully detach the boom holder (1), logo pad (2), and • Reattach the boom holder to the opposite side of the wire frame (4). microphone cable (3) from the headband. • Reattach the logo pad (5) and microphone cable (6). 3 6 2 4 1 5
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
8 BETA 53 Replacement Parts and Accessories Component Black Tan Foam Windscreen (5 pieces) RPM304 RPM306 1 Standard Protective Cap (gold mesh) (5 pieces) RPM208 RPM212 3 2 Filtered Protective Cap* (silver mesh) (5 pieces) RPM220 RPM214 Microphone/Boom Assembly with TA4F Con- RPM132 RPM134 5 3 nector (1 piece) Swiveling Lapel Clip (5 pieces) RPM510 RPM512 4 1 Boom Holder and Logo Pad (2 each) RPM570 RPM580 5 7 2 Headband (1 piece, with boom holder and RPM550 RPM560 6 logo pad) 4 4-Pin Mini Connec
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
English 9 BETA 54 Replacement Parts and Accessories Component Black Tan Microphone/Boom Assembly with TA4F Con- RPM646 RPM648 1 nector (1 piece) Standard Protective Cap (gold mesh) (5 pieces) RPM208 RPM212 2 1 Snap-fit Foam Windscreen (4 pieces) RPM316 RPM318 3 5 Swiveling Lapel Clip (5 pieces) RPM510 RPM512 4 Boom Holder and Logo Pad (2 each) RPM570 RPM580 3 5 Headband (1 piece, with boom holder and RPM550 RPM560 6 logo pad) 2 7 4-Pin Mini Connector (TA4F) (1 piece) WA333* 7 4 In-Line Preamp (1
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
10 Specifications BETA 53 BETA 54 Specification Wired Wireless Wired Wireless Type Condenser (electret bias) Condenser (electret bias) Frequency Response 20Hz to 20KHz (see page 61) 50Hz to 20KHz (see page 61) Polar Pattern Omnidirectional (see page 61) Supercardioid (see page 61) Output Noise (equivalent dB 39.0 dB typical; 42.0 dB maximum 39.0 dB typical; 42.0 dB maximum SPL, A-weighted) Signal-to-Noise Ratio 55 dB at 94 dB SPL 55.0 dB at 94 dB SPL Recommended Minimum Input >1 kΩ 20 kΩ >1 kΩ 2
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Français 11 Introduction Les modèles BETA 53™ et BETA 54™ de Shure sont des microphones électret miniatures sur serre-tête Visuellement discrets, ils offrent une qualité de son et une fiabilité sans compromis pour la télévision, le théâtre, les comédies musicales et le chant. En dépit de leur petite taille, ces microphones assurent une reproduction claire, naturelle et complète de la voix. L’armature serre-tête est robuste, discrète et entièrement réglable. Elle assure une stabilité et un co
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
12 Modèles disponibles MODÈLES BETA 54 MODÈLES BETA 53 • Supercardioïdes • Omnidirectionnels • Pour la scène et les spectacles vocaux • Pour la télévision et la scène WBH53B WBH54B WBH53T WBH54T BETA 53 BETA 54 BETA 53 • Fini noir BETA 54 • Fini noir • Préampli en ligne détachable pour les applications câblées • Préampli en ligne détachable pour les applications câblées • Requiert une alimentation fantôme • Requiert une alimentation fantôme WBH53B • Fini noir WBH54B • Fini noir • Co
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Français 13 Réglage du serre-tête et du microphone 1 Régler la largeur du serre-tête 1 Régler la position en hauteur de la perchette 2 2 Régler la position en longueur de la perchette 3 Ne pas essayer de plier la perchette du microphone ! 4 Faire pivoter la perchette pour un réglage précis de la position du 5 microphone 5 3 4
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
14 Utilisation des bonnettes anti-vent et des capuchons de protection BETA 54 Pour fixer ou retirer la bonnette anti-vent, saisir fermement son • Les bonnettes anti-vent en mousse peuvent être nettoyées à armature interne. Ne pas tirer sur la mousse. l’eau et au savon. • Pour fixer la bonnette anti-vent, appuyer dessus jusqu’à ce • Pour une qualité de son optimale, remplacer les capuchons de qu’elle s’emboîte sur la capsule. protection et les bonnettes anti-vent endommagés ou bouchés.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Français 15 Mise en place du serre-tête du BETA 53 et du BETA 54
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
16 Mise en place du microphone BETA 53 BETA 54 • Placer le microphone omnidirectionnel BETA 53 • Orienter le microphone unidirectionnel BETA 54 près du coin de la bouche vers le coin de la bouche • Si nécessaire, faire pivoter la perchette pour éviter tout contact avec la peau ou les poils du visage 13 mm (.5 in.) 13 mm (.5 in.) Français
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Français 17 Positionnement du microphone d’un côté ou de l’autre Tous les modèles peuvent être utlisés avec le microphone à gauche ou à droite. • Remettre l’attache de flexible en place de l’autre côté de l’armature (4). • Détacher délicatement l’attache perchette (1), la pastille logo (2) et le câble du microphone (3) du serre-tête. • Remettre la pastille logo (5) et le câble du microphone (6). 3 6 2 4 1 5
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
18 Pièces de rechange et accessoires pour le BETA 53 Composant Noir Couleur chair Bonnette anti-vent en mousse (5) RPM304 RPM306 1 Capuchon de protection standard (grille or) (5) RPM208 RPM212 3 2 Capuchon de protection à filtre* (grille argent) (5) RPM220 RPM214 Ensemble microphone/perchette avec connec- RPM132 RPM134 5 3 teur TA4F (1) Pince câble pivotante pour vêtement (5) RPM510 RPM512 4 1 Attache perchette et pastille logo (2 de chaque) RPM570 RPM580 5 7 2 Armature serre-tête (1, avec att