Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Model: 11-8200 (v2)
LIT. #: 98-0418/08-05
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
CONTENTS English ........................5 Français ....................18 Español .................... 32 Deutsch .................... 46 Italiano ......................60 Português ..................74 Instruction Manual • Manuel D’instructions Manual de Instrucciones • Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni • Manual de Instruções 3 2
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
QUICK GUIDE: BUSHNELL IMAGEVIEW 11-8200 INSTALL BATTERIES Insert 2 AAA batteries (alkaline, lithium, or NiMh) as indicated inside the battery compartment on the bottom of the ImageView. ADJUST THE BINOCULAR FOR COMFORTABLE VIEWING Adjust the center focus knob while viewing a distant object through the binocular, until it appears sharp. Move the left and right sides of the binocular closer together or farther apart until you see a single circular image. Rotate the right eyepiece (diopter adju
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
QUICK GUIDE: BUSHNELL IMAGEVIEW 11-8200 Congratulations on your purchase of a Bushnell ImageView binocular. Before using the product, please read these instructions and take time to familiarize yourelf with the TAKE A PHOTO (TIPS FOR BETTER QUALITY PHOTOS) different parts and features of the product. Holding the ImageView as steadily as possible with both hands wrapped around the binocular, lightly press down the SNAP button using the flat end of a finger. Leaning against a wall, tree, etc. t
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
CHANGING OPERATIONAL MODES continued CHANGING OPERATIONAL MODES complete, the photo number display will reset to zero. If no button is pressed for 5 seconds, the camera Pressing the MODE button briefly will cycle through several special camera modes and settings. A returns to stand-by. “Delete All” is a quick way to clear the memory following a download of your corresponding icon or symbol (indicated in parentheses below) will be displayed on the LCD for each photos to a computer, so that th
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
USING THE IMAGEVIEW WITH YOUR COMPUTER SETUP Menu continued System Requirements: • Escape (ESC): Select ESC and press SNAP to exit the Setting menu options, and return to normal mode. Pentium 166MMX or equivalent minimum (Recommended Pentium II 266) OTHER DISPLAY ICONS Windows 98/ME/2000/XP • Battery Indicator ( ) : Shows the amount of battery life left. When half of the icon is filled in, Minimum 32MB of RAM you should plan to replace the batteries soon. Be sure to bring an extra se
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
DOWNLOADING PHOTOS BINOCULAR INSTRUCTIONS Be sure you have first installed the driver if you use Windows 98/98SE Your Bushnell binocular is a precision instrument designed to provide many years of pleasurable viewing. This portion of the booklet will help you achieve optimum performance by explaining how Connect the camera is connected to your PC with the supplied USB cable. it will be recognized as a "mass storage device", which will you can adjust the binocular to your eyes, and how to
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
INSTRUCTIONS FOR CARE OF BINOCULARS FOCUSING Your Bushnell binocular will provide years of trouble-free service if it receives the normal care you 1. Adjust interpupillary distance. (Figure 1) would give any fine optical instrument. Non-waterproof models should not be exposed to excessive Fig. 2 2. Set the “diopter setting” (Figure 2) to zero and view a distant object. moisture. 3. Keep both eyes open at all times. 4. Using a lens cover or your hand, cover the objective (front) lens of the
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
WARRANTY / REPAIR TWO-YEAR LIMITED WARRANTY Your Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event FCC Note: of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part warranty does not cover damages caused b
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
GUIDE RAPIDE : IMAGEVIEW 11-8200 BUSHNELL INSTALLATION DES PILES Introduisez 2 piles alcalines de type AAA, comme indiqué dans le compartiment de piles, au bas de l’ImageView. RÉGLAGE DES JUMELLES POUR UNE OBSERVATION CONFORTABLE Tout en observant un objet distant dans les jumelles, réglez la molette de mise au point centrale jusqu’à ce que l’objet paraisse net. Écartez ou rapprochez les côtés gauche et droit des jumelles de façon à voir une seule image circulaire. Tournez l’oculaire droit (
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
GUIDE RAPIDE : IMAGEVIEW 11-8200 BUSHNELL Félicitations et merci d’avoir acheté les jumelles ImageView de Bushnell. Avant d’utiliser cet instrument, POUR PRENDRE UNE PHOTO (CONSEILS POUR OBTENIR DES PHOTOS DE veuillez lire ces instructions et prendre quelques instants pour vous familiariser avec les différentes pièces MEILLEURE QUALITÉ) et fonctions de l’instrument. Tout en tenant l’ImageView aussi immobile que possible, avec les deux mains enveloppant les jumelles, appuyez légèrement avec l
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
CHANGEMENT DE MODES DE FONCTIONNEMENT CHANGEMENT DE MODES DE FONCTIONNEMENT l’appareil retourne au mode de veille. « Delete All » (Effacer tout) est un moyen rapide de nettoyer la mémoire après avoir transféré les photos vers un ordinateur, de manière que l’appareil soit prêt à recevoir le plus grand nombre de Une pression brève sur le bouton MODE permet de faire défiler les différents modes et réglages photos possible. spéciaux de l’appareil photo. L’icône ou le symbole correspondant(e) (in
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
UTILISATION DE L’IMAGEVIEW AVEC UN ORDINATEUR CHANGEMENT DE MODES DE FONCTIONNEMENT • Sortir (ESC) : Sélectionnez ESC et appuyez sur SNAP pour sortir des options du menu de Réglage et retourner Système requis: au mode normal. Pentium 166MMX ou équivalent minimum (Pentium II 266 recommandé) Windows 98/ME/2000/XP AUTRES ICÔNES DE L’AFFICHAGE 32 Mo de RAM minimum • Indicateur des piles ( ) : Indique la quantité d’énergie restant dans les piles. Lorsque la moitié de l’icône est remplie, p
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
TÉLÉCHARGEMENT DES PHOTOS INSTRUCTIONS POUR LES JUMELLES Si vous utilisez Windows 98/98SE, n’oubliez pas d’installer d’abord le pilote. Les jumelles Bushnell sont un instrument de précision conçu pour fournir de nombreuses années de service agréable. Cette partie du livret vous permettra d’en obtenir les performances optimales Une fois que l’appareil photo est connecté au PC avec le câble USB fourni, il est reconnu comme « dispositif de mémoire de masse » et se comporte tout comme un disqu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
MISE AU POINT INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN DES JUMELLES 1. Réglez la distance interpupillaire. (figure 1) Vos jumelles Bushnell vous rendront des années de service sans problème si elles sont entretenues avec Fig. 2 2. Placez le réglage dioptrique (figure 2) sur zéro et observez un objet soin, comme tout instrument optique de qualité. Les modèles non étanches à l’eau ne doivent pas éloigné. être exposés à une humidité excessive. 3. Gardez toujours les deux yeux ouverts. 4. En utilisant u
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
GARANTIE / RÉPARATION GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Note de la FCC : Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d’achat. Au cas où un Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites fixées pour un appareil numérique de classe B, aux termes du chapitre défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l’option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en 15 des Règles de la FC
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
GUÍA RÁPIDA: BUSHNELL IMAGEVIEW 11-8200 INSTALAR LAS PILAS Inserte 2 pilas alcalinas AAA como se indica dentro del compartimiento para pilas, situado en el fondo del ImageView. AJUSTAR LOS BINOCULARES PARA VER CON MAYOR COMODIDAD Ajuste la rueda de enfoque central mientras mira a un objeto distante por los binoculares, hasta que se vea con nitidez. Mueva los lados izquierdo y derecho de los binoculares, juntándolos o separándolos, hasta que vea una imagen circular única. Gire el ocular derec
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Felicidades por haber comprado unos binoculares ImageView de Bushnell. Antes de usar este GUÍA RÁPIDA: BUSHNELL IMAGEVIEW 11-8200 producto, lea las instrucciones y tómese el tiempo necesario para familiarizarse con las diferentes SACAR UNA FOTOGRAFÍA (CONSEJOS ÚTILES PARA SACAR FOTOS DE MEJOR CALIDAD) partes y características del producto. Sujete el ImageView de la forma más firme posible con ambas manos rodeando los binoculares, pulse ligeramente el botón SNAP usando el extremo plano de un d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
CAMBIAR MODALIDADES DE OPERACIÓN CAMBIAR MODALIDADES DE OPERACIÓN Si oprime el botón MODE (MODALIDAD) recorrerá brevemente un ciclo por varias configuraciones y • Borrar todo ( ) : Con esta modalidad seleccionada, oprima el botón SNAP una vez, y el número modalidades especiales. Un icono o símbolo correspondiente (indicado en paréntesis abajo) aparecerá total de fotografías en la memoria comenzará a parpadear en la pantalla. Oprima el botón SNAP en la pantalla LCD para cada modalidad o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
CONFIGURACIÓN Menu USAR EL IMAGEVIEW CON EL ORDENADOR/COMPUTADORA • Modalidad USB (Sto o PCC): Seleccione “Sto” para uso normal, lo que le permite descargar y ver las fotografías en la memoria de la cámara cuando está conectada a su computadora con un cable USB Requisitos del sistema: Pentium 166MMX o equivalente mínimo (incluido). Al seleccionar “PCC” se permitirá utilizar la cámara como una “cámara PC” en vivo con el (Se recomienda Pentium II 266) software apropiado. Este puede tener un uso