Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
840112800ENv03.qxd 3/27/03 2:46 PM Page 1
Thermoelectric Cooler/Warmer
Appareil à refroidir/réchauffer
thermoelectrique
This appliance is designed to
help maintain the temperature
of food. It provides convenient
access to foods and beverages.
La fonction de ce produit est
de maintenir la température de
produits alimentaires froids ou
chauds. Il offre un accès
pratique aux aliments et
boissons.
English .............................. 2
USA: 1-800-851-8900
Français ..........................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
840112800ENv03.qxd 3/27/03 2:46 PM Page 2 CONSUMER SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFEGUARDS AC/DC Converter: When using your cooler/warmer, basic safety precautions should The AC/DC converter provided with this appliance is equipped with a always be followed, including the following: grounded-type 3-wire cord (3-prong plug). This type of plug will only 1. Read all instructions. fit into an electrical outlet made for a 3-prong plug. This is a safety 2. Do not use AC power converter outdoors. f
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
840112800ENv03.qxd 3/27/03 2:46 PM Page 4 How Your Thermoelectric Cooler/Warmer Works Parts and Features The unit is designed to help foods stay warm or cold. It is not 1. Fold-down Handle designed to heat or chill foods quickly. Placing room temperature 2. Interior Vents OFF foods in a unit that has not been preheated or prechilled will result 3. Removable Shelf COOL WARM in long warming or chilling times. 4. Removable Tray On average, the unit will: 5. Exterior Vents ONLY • Cool approximat
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
840112800ENv03.qxd 3/27/03 2:46 PM Page 6 4. Select the desired mode by sliding the Placement of the Cooler/Warmer switch to WARM or COOL. 5. Turn the unit OFF before unplugging the • To ensure proper performance, maintain cord or when the vehicle is turned off. at least 4 inches of air space around the Leaving the unit running in a car that is cooler/warmer. Do NOT block or cover turned off for an extended period of the exterior vents. time will drain the car’s battery. • Do not place obj
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
840112800ENv03.qxd 3/27/03 2:46 PM Page 8 Caring for Your Cooler/Warmer Troubleshooting Cleaning PROBLEM THINGS TO CHECK 1. Set the power switch to OFF. Unplug the cord from the power source, then from the back of the unit. Odor • The unit may produce an odor when used the 2. Wipe the interior and exterior of the unit with a damp cloth. first time. Odor will diminish with use. Removable shelf and tray may be washed on the top rack of • The unit may develop mildew or unpleasant the dishwasher
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
840112800ENv03.qxd 3/27/03 2:46 PM Page 10 Customer Service If you have a question about your cooler/warmer, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of the unit. This information will help us answer your question much more quickly. MODEL:_____________ TYPE:_____________ SERIES: _____________ LIMITED WARRANTY This product is warranted to be free from
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
840112800FRv01.qxd 3/27/03 3:03 PM Page 11 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation du produit, on doit observer certaines précautions fondamentales dont les suivantes : 1. Lire la totalité des instructions. 2. Ne pas utiliser le convertisseur CA à l’extérieur. 3. Toujours remiser le produit à l’intérieur. 4. Pour éviter tout risque de choc électrique, veiller à ce que le produit ne soit jamais exposé à l’humidité ou à la pluie. 5. On doit commander l’arrêt du fonctionnement avant de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
840112800FRv01.qxd 3/27/03 3:03 PM Page 12 15. Utiliser uniquement le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil. En cas de détérioration ou usure du cordon wAVERTISSEMENT – d’alimentation, on doit cesser immédiatement de l’utiliser. 16. Ne jamais immerger le produit dans de l’eau ou un autre liquide. SÉCURITÉ ALIMENTAIRE 17. Ne pas procéder à la décongélation d’aliments dans • Ne pas faire réchauffer ou refroidir des aliments pour cet appareil. bébés ou des biberons dans cet appareil à
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
840112800FRv01.qxd 3/27/03 3:03 PM Page 14 Mode de fonctionnement de l’appareil à Pièces et caractéristiques refroidir/réchauffer thermoélectrique 1. Manette rabattable 2. Évents internes La fonction de ce produit est de maintenir la température des OFF COOL 3. Étagère amovible WARM aliments; il n’est pas conçu pour réchauffer ou refroidir rapidement 4. Plateau amovible des aliments. Si on place dans le produit des aliments à la 5. Évents externes ONLY température ambiante pour les réchauff
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
840112800FRv01.qxd 3/27/03 3:03 PM Page 16 4. Sélectionner le mode de fonctionnement : Emplacement d’utilisation pousser le commutateur à la position WARM (réchauffage) ou COOL • Pour optimiser la performance, maintenir (refroidissement). un espace de 4 pouces (10 cm) pour 5. Commander l’arrêt de l’appareil avant de la circulation de l’air tout autour de le débrancher ou lorsque le moteur du l’appareil. Ne PAS obstruer ou recouvrir véhicule est arrêté. Le fonctionnement les évents extern
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
840112800FRv01.qxd 3/27/03 3:03 PM Page 18 Entretien de l’appareil Dépannage Nettoyage PROBLÈME CHOSES À CONTRÔLER 1. Commander l’arrêt de l’appareil (commutateur à la position OFF). Le ventilateur Débrancher le dispositif d’alimentation de la source d’énergie, puis • Vérifier que les évents internes et externes ne fonctionne, débrancher le cordon du connecteur à l’arrière de l’appareil. sont pas obstrués. mais la tem- 2. Essuyer les surfaces internes et externes de l’appareil avec un • Net
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
840112800FRv01.qxd 3/27/03 3:03 PM Page 20 Service à la clientèle Si vous avez une question concernant le fonctionnement ou l’utilisation de l’appareil à refroidissement/réchauffage thermoélectrique, contacter notre service à la clientèle (numéro d’appel sans frais indiqué). Lors de la prise de contact, vous devrez communiquer type de produit, numéro de modèle et numéro de série. Il sera donc utile d’inscrire cette information ci-dessous. On trouve ces éléments d’information inscrits sur le f