Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
™
G-Cool Series
Crathco® Beverage Dispensers
Crathco® Dispensador de Bebidas Frías
Grindmaster Corporation
Rayong, Thailand Office
Crathco Ltd.
8/10 Moo 3, Tambon Samnakthon
Amphur Banchang,
Rayong 21130
Thailand
Tel: 66 38 943 223-7
Fax: 66 38 943 229
Crathco@grindmaster.com
Louisville, KY USA Office
4003 Collins Lane
Louisville KY 40245 USA
Tel: (502) 425-4776
(800) 695-4500 (USA & Canada)
Fax: (502) 425-4664
info@grindmaster.com
www.grindmaster.com
© Grindmaster Corporation, 2007 0807 For
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Basic Machine Parts Partes Principales de la Máquina 99005-22 - Cover for 9L Bowl Tapa, Tanque de 9L 99358 - Cover with Cleaning Decal for 9L Bowl 99356 - Decal, Cleaning Tapa, con etiqueta de limipieza, Tanque de 9L Etiqueta, limpieza 99005-12 - Cover for 18L Bowl Tapa, Tanque de 18L 99357 - Cover with Cleaning decal for 18L Tapa, con etiquetor de limipeza Tanque de 18L 99310 - Dispense Valve, with O-Ring Válvula Dispensadora, con O-Ring 99134-1 - Outer Pump Cover Tapa de Bomba Superior 993
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Daily Cleaning Limpieza Diaria Machine Disassembly Desensamblaje de la Máquina 1. 2. DAILY/DIARIO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Turn “off” power. Remove drip tray. Apague el equipo. Retire la bandeja de goteo. 3. 4. 5. a. b. Remove front graphic plate. Pull lower plate outwards and lift off. Drain bowl. Retire la placa gráfica frontal. Hale la placa Remove bowl lid. de abajo hacia afuera y levántela. Drene el tanque. Retire la tapa del tanque.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Daily Cleaning (cont.) Limpieza Diaria (cont.) Cleaning Procedures Procedimientos de Limpieza Cleaning Materials & Tools 1. liquid detergent sprayer (do not use laundry bar/ Rociador powdered detergents) Detergente Líquido (no utilice jabón de toothbrush lavado/detergentes en polvo) Cepillo long brush sanitizer Brocha larga (chlorine based) Desinfectante foam/sponge (a base de cloro) (do not use abrasive) Take parts to sink. Esponja paper towels (no utilice abrasivos) Lleve las partes al lavade
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Daily Cleaning (cont.) Limpieza Diaria (cont.) Daily Sanitizing Saneamiento Diario 1. 2. DAILY/DIARIO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Prepare 8L of chlorine-based sanitizing solu- 27 28 29 30 tion (to 100 ppm) per package instructions. Submerge parts in solution for 15 minutes. Prepare 8L de solución desinfectante con base Sumerja las partes en la solución por 15 minutos. de cloro (100 ppm) por paquete de instrucción. 3. 4. 5. XII Spray inside of bowl with s
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Daily Cleaning (cont.) Limpieza Diaria (cont.) Machine Reassembly Reensamblaje de la Máquina 2. CAUTION / CUIDADO 1. 3. Sharp edges can cause personal injury. Handle with care. Los bordes afilados pueden causar heridas personales. Manipular con cuidado. Replace impeller Replace pump axle if bearing if flange thickness b. a. surface is worn. is less than .75mm (0.03 inch) thick. Remplace el propulsor si la Remplace el eje superficie del de la bomba si el casquillo está grueso del borde es
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Preventative Maintenance Mantenimiento Preventivo 1. a. DAILY/DIARIO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 b. a. Verifique si los componentes están gastados o rotos. Reemplace a. Inspect components for wear and tear. Replace if worn si están gastados o dañados. or damaged. b. Reemplace el o-ring (cada seis meses o cuando sea necesario). b. Replace o-ring (every six months or as needed). 2. CAUTION/CUIDADO DAILY/DIARIO 1 2 3 4 5 Sharp edges can cause
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Product Preparation & Use Preparación del Producto Mixing tools. 1. 2. Wash hands thoroughly when handling Utensilios para mezclar. Wire whisk dispenser and product. Batidor Lávese bien las manos cuando este manipulando Pail el dispensador y el producto. Measuring pitcher Contenedor Jarra de medida Use only clean mixing tools to prepare product. Use solamente utensilios limpios para preparar el producto. 3. 4. Prepare concentrate by mixing powder with water using wire whisk until completely
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Product Handling Manipulación del Producto Keep food preparation area, utensils, equipment, and Check product expiry date on Follow recommended product Use only reliable, purified or surroundings clean. the label. preparation and dilution procedure. potable water source. Mantenga el área de preparación Verifique la etiqueta con la fecha Siga los procedimientos recomendados de Use únicamente agua potable o de de los alimentos, utensilios, equipo, de expiración del producto. preparación y co
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
99302 99302 Troubleshooting Guía de Resolución de Fallas Leaking Goteo (escape) 1. 2. 3. ? a. b. a. O-ring nicked, b. Foreign particles on deformed, or twisted? bowl valve seat? Drain tray overflow? Empty tray. b. ¿Hay partículas extrañas a. ¿El o-ring está golpea- Cracked bowl? Replace bowl. ¿Hay desborde en la bandeja de goteo? do, astillado o torcido? alojadas en la base de la ¿Está el tanque quebrado/rajado? Reemplace el tanque. Vacee la bandeja. válvula en el tanque? 4. 5. 6. The valve i
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Troubleshooting (cont.) Guía de Resolución de Fallas (cont.) No refrigeration No hay refrigeración 1. 2. ? ? Plugged in to wall outlet? ¿Conecte a la salida de corriente en la pared? Plugged in to machine? ¿Conecte a la máquina? 3. 4. ? Compressor does not run; fan does? ¿El compresor no funciona; el ventilador si? Call for service. Llame para solicitar servicio. Power switch on? ¿Encienda el interruptor? 5. Faulty thermostat? ¿El termostato está dañado? La máquina no funcionará. Machine w
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Troubleshooting (cont.) Guía de Resolución de Fallas (cont.) Noisy machine La Máquina Hace Ruido 1. 2. Bowl or pump installed while unit in “on” postion? Turn unit off. Reinstall parts. Pump installed correctly in bowl? ¿Si pone la bomba o el tanque cuando la máquina esta prendida, hace mucho ruido?Apague la máquina. Instale las partes. ¿Está la bomba instalada correctamente? 3. Chattering impeller? Ensure correct drive magnet height or Call for service. Faulty pump motor bearings. ¿El pr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Installation and Set-Up Instalación y Ajuste Inicial Unpacking Instructions Instrucciones de Desempacado 1. 1. a. WARNING Lifting hazard. Single person lift could cause injury. Use assistance when moving or lifting. ATENCIÓN Cuidado al Levantar. Si es levantado por una sola b. b. persona puede causar lesión. Solicite asistencia cuando mueva o levante. a. Remove band straps. a. Retire las bandas de soporte. b. Remove lower staples. b. Retire las grapas inferiores. 2. 3. Remove box. Re
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Installation and Set-Up (cont.) Instalación y Ajuste Inicial (cont.) Installation Instalación Install legs. 5. Instale las patas. a. b. c. Locate leg holes under machine. Screw in front two legs. Screw in rear two legs. Localice los agujeros abajo de la máquina. Atornille las patas del frente. Atornille las patas de atrás. Install drip tray bracket. Unpack and install bowl parts and drip pan 6. 7. Instale la placa que sostiene las bandejas de goteo. (see pg. 6). Desempaque e instale las partes d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
115 VOLTS Installation and Set-Up (cont.) Instalación y Ajuste Inicial (cont.) Installation Instalación 1. Place machine on counter with proper spacing. Ubique la máquina en un mostrador con el espaciamiento necesario. Place dispenser on Allow 13cm (5”) on sides Position machine away a. b. c. stable counter to and 15cm (6”) on back for from heat emitting 13 cm (5”) support its weight. proper ventilation. objects (i.e. ovens, grills, refrigeration Ubique el dispensador en Permita 13cm (5”) a los
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Grindmaster® Coffee Grinders and Brewers � Espressimo® Espresso Machines � Crathco® Hot Beverage Dispensers Crathco® Cold and Frozen Beverage Dispensers � American Metal Ware® Coffee and Tea Systems Tel (502) 425-4776 � Fax (502) 425-4664 � 1-800-695-4500 (USA & Canada only) P.O. Box 35020 � Louisville, KY 40232 � USA www.grindmaster.com � email: info@grindmaster.com © Grindmaster Corporation, 2007 0807 Form # CC-326-03 PRINTED IN THAILAND Part # 99271