Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
4135H - 4155H - 4155 H 4WD
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCTIONS FOR USE EN.....7
MODE D’EMPLOI FR... 20
GEBRUIKSAANWIJZING NL.. 34
8211-0069-80
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
1 2 3 S 4 5 2
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
7 6 I C F K I H G D, E S 8 9 L L QR S K J K 10 11 3
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
12 13 DE F G B C A 15 14 L M I J K 16 17 HST 4WD N P O 4
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
19 18 Q Max 05_119 20 21 R S T 0 1 U V 22 23 Y 5
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
24 25 26 27 28 29 6
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
EN ENGLISH 1.3 References 1 GENERAL 1.3.1 Figures The figures in these instructions for use are num- This symbol indicates WARNING. Seri- bered 1, 2, 3, etc. ous personal injury and/or damage to Components shown in the figures are marked A, B, property may result if the instructions C, etc. are not followed carefully. A reference to component C in figure 2 is written You must read these instructions for use “2:C”. and the accompanying pamphlet 1.3.2 Headings “SAFETY INSTRUCTIONS” careful-
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
EN ENGLISH • Always use hearing protectors. 2.2 PREPARATIONS • Wear strong shoes and long trousers when using • Take care when approaching obstacles which the machine. Do not operate it barefoot or obscure your vision. wearing sandals. • Always keep children away from the machine’s • Wear appropriate clothing when using the working area. Get another adult to keep the machine. Do not wear loose, hanging clothes, children under supervision. jewellery, scarves, ties, etc., which can get • Take
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
EN ENGLISH • Existing safety devices may not be • The cutting deck’s original blade(s) may not be disconnected or disengaged. Check that the replaced with non-original devices intended for safety devices work each time before using the e.g. moss scarification. If such devices are used, machine. the guarantee will cease to be valid. There is also a risk of serious injury or damage to people • Do not alter the engine’s regulator setting and do or property. not race the engine. The danger of
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
EN ENGLISH Clean the entire machine. It is particularly 4.2 Engine casing important to clean under the cutting deck. Touch To fill with fuel and to inspect and maintain the en- up paint damage to prevent rust. gine and battery, open the engine casing. Store the machine indoors in a dry place. Machines with an electric starter: The engine must not be running when Remove the battery. Store it well charged in a cool the casing is opened. place (between 0°C and +15°C). At the correct storage
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
EN ENGLISH The seat can be folded. If the machine is parked outside when it is raining, fold the seat forward to 5 DESCRIPTION protect the seat cushion from getting wet. The seat is locked. To fold the seat up or down, re- 5.1 Transmission lease the catch (S). 5.1.1 HST 4.5 Steering wheel The machine is rear wheel drive. See fig. 7. In order to minimise the axial play in the The rear axle is equipped with a hydrostatic trans- steering column, the shim washers (D) and/or (E) mission with infi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
EN ENGLISH 5.4.2 Clutch-parking brake (12:B) 5.4.5 Throttle and choke control (12:D) A control for setting the engine speed and to choke Never press the pedal while driving. the engine when starting from cold. There is a risk of overheating in the power transmission. If the engine runs unevenly there is a risk that the control is too far forward The pedal has the following so that the choke is activated. This dam- three positions: ages the engine, increases fuel con- sumption and is harm
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
EN ENGLISH 5.4.8 Clutch release lever 6 AREAS OF USE A lever for disengaging the variable transmission. HST is equipped with a lever, connected to the rear The machine may only be used for the following axle. See (16:N). tasks using the genuine GGP accessories stated. 4WD is equipped with two levers, connected to the Operation Accessories, GGP original rear axle (17:O) and the front axle (17:P). Mowing With cutting deck 95 C (all). The disengagement lever must never be With cutting deck 105
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
EN ENGLISH Never completely fill the petrol tank. Leave an 7.4.1 General safety check empty space (= at least the entire filler tube plus 1 - 2 cm at the top of the tank) to allow the petrol to Object Result expand when it warms up without overflowing. Fuel lines and con- No leaks. See fig. 18. nections. Electrical cables. All insulation intact. 7.2 Checking the engine oil level No mechanical damage. On delivery, the crankcase is filled with SAE 10W- Exhaust system. No leaks at connections. 3
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
EN ENGLISH 9. When starting from cold, do not make the ma- Clean the machine after each use. The following chine work under load immediately, but let the instructions apply for cleaning: engine run for a few minutes first. This will al- • When washing the machine with water under low the oil to warm up. high pressure, do not point the jet directly at When the machine is in operation, full throttle axle seals, electrical components or hydraulic should always be used. valves. • Do not spray
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
EN ENGLISH Do not fill with too much oil. This can cause the Only a 3/8” square drive may be used engine to overheat. for the oil plug. Other tools will damage the plug. Change oil when the engine is warm. 6. Remove the oil plug from the rear axle. Clean The engine oil may be very hot if it is the hole and use a 3/8” square drive. See figure drained off directly after the engine is 22. shut off. Therefore allow the engine to 7. Remove 2 drain plugs from the front axle. Use cool a few min
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
EN ENGLISH 4. Allow the engine to run continuously for 45 8.6 Belt transmissions minutes. After 5 hours of operation, check that all the belts 5. Stop the engine. The battery will now be fully are intact and undamaged. charged. 8.7 Steering 8.8.2 Charging using battery charger The steering must be checked/adjusted after 5 When charging using a battery charger, a battery hours of operation and thereafter after 100 hours of charger with constant voltage must be used. operation. Contact your
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
EN ENGLISH 3. Dismantle the filter assembly (26:B). The pre- 8.13 Fuse filter is placed over the air filter. Make sure that In the event of electrical faults, check/replace the no dirt gets into the carburettor. Clean the air fil- fuse, 20 A. See 20:S. ter housing. 4. Clean the paper filter by tapping it gently against a flat surface. If the filter is very dirty, 9 PATENT - DESIGN REGISTRA- replace it. TION 5. Clean the pre-filter. If the filter is very dirty, re- This machine or parts there
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
EN ENGLISH 12 ENVIRONMENT 13 PRODUCT IDENTITY For environmental reasons, we recommend that The identity of the product is determined by two particular attention is given to the following parts: points: 1. The machine’s item and serial numbers: • Always use Alkylate petrol (“Environmental petrol“). • Always use a funnel and/or a petrol can with overfill protection to avoid spillage when filling with petrol. • Do not fill the petrol tank right to the top. • Do not fill too much engine and/or
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
FR FRANÇAIS 1.3 Références 1 GÉNÉRALITÉS 1.3.1 Numérotation Dans les instructions qui suivent, les figures sont Ce symbole est un AVERTISSEMENT. numérotées 1, 2, 3, etc. Risque de blessure ou de dégât matériel Les composants illustrés sont indiqués par A, B, C, en cas de non-respect des instructions. etc. Avant de démarrer la machine, lire at- Une référence renvoyant à l’élément C de la figure tentivement les instructions ainsi que 2 sera indiqué « 2:C ». les consignes contenues dans le fa