Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Battery
SE-2352, SE-3000, SF-3000,
Charger SE-2158, SE-6030, SE-8050,
SF-8050
Models:
Owner's Manual
–Save–
Important Safety Instructions
Read Rules for Safe Operation and Instructions Carefully
Working in vicinity of a lead-acid battery is dangerous. Batteries generate explosive gases during normal
battery operation. For this reason, it is of utmost importance that each time before using your charger, you
read this manual and follow the instructions exactly.
WARNING: Handling the cord on this p
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
B. PERSONAL PRECAUTIONS AND SAFETY 1. WARNING: Wear complete eye protection and clothing necklaces, and watches when working with a lead-acid protection, when working with lead-acid batteries. battery. A lead-acid battery can produce a short-circuit 2. Make sure someone is within range of your voice or close current high enough to weld a ring (or the like) to metal, enough to come to your aid when you work with or near a causing a severe burn. 6. Take care not to drop a metal tool or other metal
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
F. OPERATING INSTRUCTIONS: CHARGING BATTERY IN VEHICLE When charging battery in the vehicle, take care to determine the battery type and which post is grounded. To reduce risk of a spark near battery, follow these steps when battery is installed in vehicle. WARNING: A spark near battery may cause battery explosion. 1. Position AC power cord and DC charging cords to reduce WARNING: Do not connect clip to carburetor, fuel lines, or sheet- risk of damage by hood, door, or moving engine parts. metal
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
H. OUTPUT SELECTOR CONTROLS VOLT/RATE SELECTOR CHARGE TIME/MINUTES 200 AMP 2 AMP 6 VOLT BATTERY SE 8050/ SE 2352 60 AMP/200 AMP ENGINE TRICKLE TEST START START CHARGE SF 8050 6 VOLT 30 AMP 12 VOLT OFF #2 #1 30 AMP Voltmeter LOAD ON AMMETER 35 AMP SELECT 6 VOLT OFF FAST POSITION CHARGE 12 VOLT 60 AMP Ammeter CHARGE RATE SELECTOR 12 VOLT (Manual operation. Must be monitored) 300 AMP 12 VOLT START VOLT/AMP SELECTOR CHARGE TIME
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
1. Charger need not be plugged into AC outlet. Timer should be in the utes before you read the meter. Read a couple of minutes after you Off position, 6v/12v switch in position to match battery being tested, have shut the headlamps off, then follow the convenient color code and then connect following instructions in Section F. of the meter. 2. Observe the meter indication. Keep in mind that this reading is only a battery voltage reading, a false surface charge may mislead you. We suggest that yo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
L. ASSEMBLY INSTRUCTIONS Wheel Charger Assembly Instructions: (Instrucciones De Armado) NOTE: Charger must be assembled before operating (Ante de la operación la unidad debe estar armada) Parts (Piezas) HUBS MUST (2)10-32 screws (tornillos de corte rosca 10-32) 5/16" wrench (Llave de 5/16") FACE IN Fig. B (2) 1/4-20 screws (tornillo de corte rosca 1/4-20) 3/8" wrench (Llave de 3/8") Fig. C (2) wheels(ruedas) Hammer (Martillo) (2) axle caps (tapas del eje) Screwdriver (Destornillador) (1) handle
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
A. SEGURIDAD GENERAL DE ACUMULADORES acumulador de ácido de plomo puede producir un cortocircuito suficientemente fuerte para soldar un anillo (u otro objeto) a otro metal, 1. Antes de usar su cargador de acumuladores, lea todas las instrucciones causando así una quemada severa. y precauciones impresas en: 6. Tenga cuidado de no dejar caer una herramienta u otro objeto metálico el cargador de acumuladores adentro del acumulador. El metal puede causar chisporroteo o un el acumulador cortocirc
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
está instalado en el vehículo. ADVERTENCIA: Una chispa cerca del 7. Cuando está completamente cargado el acumulador, desenchufe el acumulador puede causar la explosión del acumulador. cargador de la toma de corriente alterna. (1) Quite la pinza del extremo del cable negativo y luego, 1. Coloque el cordón de corriente alterna y los cables de carga de corriente (2) Quite la pinza del terminal positivo, en ése orden. continua de manera que se reduzcan los riesgos de dañar el cofre, las 8. Limpie y