Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
SE-82-6 & SE-3002
Battery
6 and 2 Amp
Charger
Battery Charger
Models:
For 6 and 12 Volt Batteries
Owner's Manual
–Save–
Important Safety Instructions
Read Rules for Safe Operation and Instructions Carefully
Working in vicinity of a lead-acid battery is dangerous. Batteries generate explosive gases during normal
battery operation. For this reason, it is of utmost importance that each time before using your charger, you
read this manual and follow the instructions exactly.
WARNING: Handling the co
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
PERSONAL PRECAUTIONS AND SAFETY 1. WARNING: Wear complete eye protection and clothing necklaces, and watches when working with a lead-acid protection, when working with lead-acid batteries. battery. A lead-acid battery can produce a short-circuit current 2. Make sure someone is within range of your voice or close high enough to weld a ring (or the like) to metal, causing a severe burn. enough to come to your aid when you work with or near a lead-acid battery. 6. Take care not to drop a metal too
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
BATTERY CHARGER CONTROLS The SE-82-6 and SE-3002 battery charger has a selector switch and an ammeter for reading AMP's. FIGURE 3 shows the charger controls. 6/2 AMP DUAL RATE BATTERY CHARGER 6 and 12 Volt Batteries INPUT: 120V AC 60HZ 1.3 AMP 6 VOLT 12 VOLT 12 VOLT OUTPUT: 6/2 AMP AT 12V DC, 6 AMP AT 6V DC 6 AMP 2 AMP 6 AMP READ INSTRUCTION MANUAL AND WARNING ON BACK Model SE-82-6 NOTE: Model SE-3002 meter is similar but, presented in a horizontal format. Fi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
READING AMMETER: 2 AMP SETTING: When fully charged on the 2 AMP setting needle 6 AMP SETTING: When fully charged on the 6 AMP setting, will indicate 1 amp or less, as shown in FIGURE 4. needle will indicate between 2 and 3 amps, as shown in FIGURE 5. + + FIGURE 4 FULLY CHARGED NOTE: Model SE-3002 meter is similar FIGURE 5 but, presented in FULLY CHARGED a horizontal format. CIRCUIT BREAKER This battery charger is equipped with a self-resetting circuit NOTE: Clicking sound is normal. Wait until
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
NEGATIVE GROUNDED POST 5A. For negative-grounded vehicle, connect POSITIVE (RED) GROUND clip from battery charger to POSITIVE (POS, P, +) ungrounded (NEG) post of battery. Connect NEGATIVE (BLACK) clip to vehicle chas- sis or engine block away from battery. Connect to a heavy gauge unpainted metal part of the frame or engine block. WARNING: Do not connect clip to carburetor, fuel lines, or sheet- metal body parts. NOTE: Attach clips to battery post and twist or rock back an forth several times t
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
MAINTENANCE/CLEANING INSTRUCTIONS Very little maintenance is required for the battery charger. Follow common sense in wiping the charger clean and store in a clean, dry area. 1. After use, wipe all battery corrosion and other dirt or oil 3. Have any cracked or frayed cords replaced by a qualified from clip, cord, and the charger case. Use a dry cloth. professional. 2. Coil charger cords to prevent damage. 4. Store battery charger in a clean, dry area. TROUBLESHOOTING If a problem does occur, che
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
A. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: un producto químico conocido en el Estado de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manejar 1. GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES de este manual, el cual contiene todas las estos cordones. instrucciones necesarias para trabajar estos cargadores de baterías. D. PREPARATIVOS PARA CARGAR Para lo Modelos: SE-82-6 y SE-3002. 1. Si tiene que quitar la batería del carro para darle carga; (1) siem
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
I. INSTRUCCIONES DE TIERRA Y CONEXION DEL CORDON DE Luego el tiempo de descarga se calcula con dividir los 35 ampares por la proporción CORRIENTE ALTERNA DEL TOMA-CORRIENTE: de carga en ampares del cargador. Para calcular el tiempo célale el 25% de la proporción de carga al tiempo de carga. El cargador debe tener tierra para reducir los riesgos de shocks eléctricos. El cargador está equipado con un cordón eléctrico que tiene un conductor de tierra para Las indicaciones de que ya tomó la c