Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
MODEL Battery Charger
MODÈLE Chargeur de batterie
UC 14YFA
MODELO Cargador de baterías
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this battery charger can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the battery charger. This manual
should be stored in sa
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
CONTENTS English Page Page OPERATION AND MAINTENANCE IMPORTANT SAFETY INFORMATION ............. 3 MODEL ................................................................ 7 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ..................... 3 NAME OF PARTS ............................................... 7 SPECIFICATIONS .................................................... 8 SAFETY APPLICATIONS ....................................................... 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CHARGING METHOD ....................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
English IMPORTANT SAFETY INFORMATION Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction Manual before operating or maintaining this battery charger. Most accidents that result from battery charger operation and maintenance are caused by the failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate safety procedures. Ba
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
English SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CHARGER WARNING: Death or serious bodily injury could result from improper or unsafe use of battery chargers. To avoid these risks, follow these basic safety instructions: READ ALL INSTRUCTIONS 1. This manual contains important safety and operating instructions for battery charger Model UC 14YFA. 2. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
English * If the input rating of a battery charger is given in watts rather than in amperes, the corresponding ampere rating is to be determined by dividing the wattage rating by the voltage rating–for example: 1250watts = 10 amperes 125 volts 9. Do not operate battery charger with damaged cord or plug-replace them immediately. 10. Do not operate battery charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way; take it to a qualified serviceman. 11. Do not disassem
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
English 12. ALWAYS operate charger on standard household electrical power (120 volts). Using the charger on any other voltage may overheat and damage the charger. 13. ALWAYS wait at least 15 minutes between charges to avoid overheating the charger. 14. ALWAYS disconnect the power cord from its receptacle when the charger is not in use. DISPOSAL OF THE EXHAUSTED BATTERY WARNING: Do not dispose of the exhausted battery. The battery must explode if it is incinerated. The product that you have purch
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
English OPERATION AND MAINTENANCE NOTE: The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the battery charger. NEVER operate, or attempt any maintenance on the battery charger unless you have first read and understood all safety instructions contained in this manual. Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own battery charger. MODEL UC 14YFA NAME OF PARTS Cor
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
English SPECIFICATIONS Input power source Single phase: AC120V 60Hz Approx. 30 minutes .......... EB712S, EB7S, EB912S, EB9S, EB914, EB1212S, EB12S, EB1214L, EB1412S, Charging time EB1414 Approx. 50 minutes .......... EB9B, EB12B, EB1220BL, EB14B Charging voltage .............................. DC 7.2–24V Charger Charging current .............................. DC 2.5A Weight 1.3 lbs (0.6kg) APPLICATIONS For charging the HITACHI batteries types EB7, EB9, EB12, EB14 series. CHARGING METHOD NOTE: B
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
English 3. Charging When the battery is connected to the battery charger, charging will commence and the pilot lamp will light in red. (See Table 2) NOTE: If the pilot lamp flickers in red, pull out the plug from the receptacle and check if the battery is properly mounted. When the battery is fully charged, the pilot lamp will bilink in red slowly. (At 1-second intervals) (See Table 2) Table 2 Indications of the pilot lamp Blinks Lights for 0.5 seconds. Does not light for Before (RED) 0.5 se
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
English Regarding recharging time Table 4 shows the recharging time required according to the type of battery. Table 4 Recharging time (approx. min.) at 20°C Battery capacity (Ah) Battery voltage (V) 1.2–1.4 Ah 2.0 Ah 7.2 EB712S, EB7S ––– ––– EB912S, EB9S 9.6 EB9B EB914 30 min. 50 min. EB1212S, EB12S 12 EB12B, EB1220BL EB1214L 14.4 EB1412S, EB1414 EB14B NOTE: The recharing time may vary according to the ambient temperature and the power supply voltage. 4. Disconnect battery charger from the re
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
English CAUTION: When the battery charger has been continuosly used, the battery charger will be heated, thus constituting the cause of the failures. Once the charging has been completed, give 15 minutes rest until the next charging. If the battery is rechraged when it is warm due to battery use or exposure to sunlight, the pilot lamp may light in green. The battery will not be recharged. In such a case, let the battery cool before charging. When the pilot lamp flickers in red (at 0.2–sec
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
English STORAGE Storing in a place below 104°F (40°C) and out of the reach of children. SERVICE AND REPAIRS All quality power tools will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from normal use. To assure that only authorized replacement parts will be used, all service and repairs must be performed by a HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER, ONLY. NOTE: Specifications are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI. 12
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Français INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lire et comprendre toutes les précautions de sécurité, les avertissements et les instructions de fonctionnement dans ce mode d’emploi avant d’utiliser ou d’entretenir ce chargeur de batterie. La plupart des accidents causés lors de l’utilisation ou de l’entretien du chargeur de batterie proviennent d’un non respect des règles ou précautions de base de sécurité. Un accident peut la plupart du temps être évité si l’on reconnaît une situation de danger
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Français SECURITE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE CHARGEUR DE BATTERIE AVERTISSEMENT:Une utilisation incorrecte ou dangereuse des chargeurs de batterie peut entraîner la mort ou des blessures graves. LIRE TOUT CE MODE D'EMPLOI. 1. Ce manuel renferme des consignes de sécurité et d’utilisation importantes pour le chargeur de batterie modèle UC 14YFA. 2. Avant d’utiliser le chargeur de batterie, lire toutes les étiquettes d’instruction et de précaution apposées sur (1) le chargeur de batt
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Français TABLEAU 1 CALIBRE MINIMUM RECOMMANDÉ POUR LES CORDONS DE RALLONGE DES CHARGEURS DE BATTERIE Intensité nominale d’entrée CA (ampères)* Calibre du cordon Egal ou mais non Longueur de cordon en pieds (mètres) supérieur à inférieur à 25 (7,5) 50 (15) 100 (30) 150 (45) 0 2 18 18 18 16 2 3 18 18 16 14 3 4 18 18 16 14 * Si l’intensité nominale d’entrée du chargeur de batterie est donnée en watts et non en ampères, calculer la capacité en ampères correspondante en divisant la capacité en ampère
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Français 3. NE JAMAIS court-circuiter la batterie. 4. NE JAMAIS insérer d’objets dans les ouïes d’aération du chargeur. Il pourrait en résulter un choc électrique ou des dommages du chargeur. 5. NE JAMAIS effectuer la recharge à l’extérieur. Eloigner la batterie des rayons directs du soleil et utiliser exclusivement dans des endroits à faible humidité et bien aérés. 6. NE JAMAIS effectuer la recharge si la température est inférieure à 0°C (32°F) ou supérieure à 40°C (104°F). 7. NE JAMAIS raccord
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Français UTILISATION ET ENTRETIEN REMARQUE: Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont conçues pour assister l’utilisateur dans une utilisation sans danger et un entretien du chargeur de batterie. NE JAMAIS utiliser ni entreprendre une révision du chargeur de batterie sans avoir d’abord lu et compris toutes les instructions de sécurité contenues dans ce manuel. Certaines illustrations dans ce mode d’emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux du chargeur d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Français SPECIFICATIONS Source d’alimentation d’entrée Monophasée: CA 120 V 60 Hz Environ 30 minutes ........ EB712S, EB7S, EB912S, EB9S, EB914, EB1212S, EB12S, EB1214L, EB1412S, Durée de recharge EB1414 Environ 50 minutes ........ EB9B, EB12B, EB1220BL, EB14B Tension de charge CC 7,2–24 V Chargeur Courant de charge CC 2,5 A Poids 1,3 lbs (0,6 kg) UTILISATIONS Pour recharger les batteries HITACHI du type de la série EB7, EB9, EB12, EB14. MÉTHODE DE RECHARGE REMARQUE: Avant de brancher le chargeu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Français 2. Insérer la batterie dans le chargeur de batterie. Insérer la batterie dans le chargeur de batterie comme indiqué à la Fig. 2. Bien s’assurer qu’elle touche le fond du chargeur de batterie. 3. Recharge Quand la batterie est raccordée au chargeur de batterie, la recharge commence et la lampe témoin s’allume en rouge. (Voir le Tableau 2) REMARQUE: Si la lampe témoin scintille en rouge, débrancher la fiche de la prise et vérifier si la batterie est insérée correctement. Quand la batt
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Français Durée de recharge Le Tableau 4 montre le temps de recharge nécessaire en fonction du type de batterie. Tableau 4 Temps de recharge (en minutes approx.) à 20°C Capacité de la batterie (Ah) Tension de la batterie (V) 1,2–1,4 Ah 2,0 Ah 7,2 EB712S, EB7S ––– ––– EB912S, EB9S 9,6 EB9B EB914 30 min. 50 min. EB1212S, EB12S 12 EB12B, EB1220BL EB1214L 14,4 EB1412S, EB1414 EB14B REMARQUE: Le temps de recharge peut varier en fonction de la température ambiante et de la tension d’alimentation. 4.