Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Nederlands TECHNISCHE VOORZORGSMAATREGELEN WIRING •Bedrijfstemperatuur: –10˚C ~ +60˚C. •Reiniging: Reinig het toestel met een zachte vochtige doek en CABLAGE een neutraal huishoudelijk reinigingsmiddel. Gebruik nooit een schuurmiddel of –doek. VERDRAHTUNG •De buitenpost is weerbestendig. Spuit evenwel geen water onder hoge druk rechtstreeks op de buitenpost. Dit kan een storing van ALAMBRADO het toestel veroorzaken. 3 AANSLUITING SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS TECHNISCHE DATEN A1 A2 JB-DA E
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Español ESPECIFICACIONES GEWÄHRLEISTUNG Deutsch • Cámara: Cámara CCD. Die Gewährleistung beträgt 24 Monate. Diese erstreckt sich nicht auf natürlichen Verschleiß, fehlerhafte Installation, unsachgemäße Behandlung oder fremde Eingriffe • Línea de exploración: 525 líneas. an den Geräten. Erkennbare Mängel müssen unverzüglich nach Empfang der Ware, • Iluminación mínima: 1 lux a 30 cm de distancia. nicht erkennbare Mängel unverzüglich nach deren Entdeckung, schriftlich geltend • Dimensiones: JB
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
AIPHONE
JB-DV
AIPHONE
JB-DA
AIPHONE
JB-DVF
833848 1103 B
JB-DA, JB-DV, JB-DVF
VIDEO DOOR STATION
POSTES DE PORTE VIDEO
VIDEO-TÜRSPRECHSTELLE
VIDEO PORTERO
VIDEO-BUITENPOST
JB-DA JB-DVF
Video door station Vandal-resistant video door station
Poste de porte vidéo Poste de porte vidéo anti-vandale
Aufputz-Videotürstelle Unterputz-Edelstahl-Videotürstelle
Video portero Video portero resistente a vandalismo
Video-buitenpost Tegen vandalisme beveiligde video-buitenpost
JB-DV
Vandal-resistant video doo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
PRECAUTIONS PRECAUCIONES English Español General Prohibitions Prohibitions to dismantle the unit Prohibiciones generales Prohibición de desmontar la unidad Prohibitions to subject the unit to water General Precautions Prohibición de exponer al agua la unidad Precauciones generales WARNING ADVERTENCIA (Negligence could result in death or serious injury to people) (no seguir estas instrucciones podría provocar daños graves o incluso mortales) 1. Do not dismantle or alter the unit. Fire or electri
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
1-2 INSTALLATION 12 3 JB-DA INSTALLATION 210 cm (6'11") EINBAU 185 cm (6'1") 180 cm (5'11") 70 cm INSTALACION 2'3" 1 65 cm JB-DA INSTALLATIE 2'1" 65 cm 2'1" 140 cm (4'7") 150 cm 120 cm (3'11") 5" 1-1 115 cm (3'9") 50 cm a b c 1 JB-DA 20" JB-DA 50 cm / 20" (Back view) (Vue de l'arrière) (Rückansicht) (Vista posterior) 95 cm / 3'1" (Achteraanzicht) 2 JB-DA 3 JB-DA Mounting locations English Do not mount video door station in such places as standing location is strongly backlit. a. under direct
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
1-3 1-4 Wiring distance Distance de câblage Verdrahtungsabstand Distancia del cableado 2 Bedradingsafstand JB-DA JB-DV JB-DVF 2 D 1 M D 2 JB-2MD JB-DA JB-DV JB-DVF 2 JB-DA JB-DV JB-DVF JB-2MD Ø 0,65 mm 22 AWG Ø 1,0 mm 18 AWG D M 50 m 165' 100 m 330' Cable English 1. Parallel cable or single-sheathed cable are recommended. Vinyl jacket, PE(polyethylene) insulation cable is recommended. MOUNTING 2. Never use loose wires, twisted pair cable or coaxial cable. MONTAGE Français Câble MONTA
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Français Deutsch CONTENU DU PAQUET MONTAGE (JB-DA) [1] JB-DA, JB-DV ou JB-DVF [1] Schraube (x 2) [2] Boulon d'ancrage x 4 [2] Kabelanschlussdose [3] Boîtier d’encastrement [3] Bohrung für Wasseraustritt [4] Tournevis spécial An der Türstelle keine zusätzlichen [5] Etiquettes portes noms x 2 Abdichtungsmaterialien verwenden. [6] Paquet de vis MONTAJE (JB-DA) Español [7] MANUEL D'INSTALLATION [1] Tornillo (x2) [2] Caja simple Deutsch PACKUNGSINHALT [3] Orificio de escape de agua [1] JB-DA, JB-
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
AIPHONE MK-DVF AIPHONE MK-DVF Français MONTAGE (JB-DV) [8] Montageplaat MKW-P (afzonderlijk bestellen) 1 Montage en saillie sur mur [9] Schroef (x2), geleverd bij MKW-P 2 Montage en saillie sur boîtier (avec MKW-P) [10] Rechthoekige inbouwdoos [1] Tournevis spécial [11] Ronde inbouwdoos [2] Face avant en métal [3] Vis de fixation (x4) [4] Percer dans le mur 4 trous de 6 mm max de diamètre et de 2-4 35 mm de profondeur. [5] Orifice d'évacuation de l'humidité JB-DVF [5] Eviter de mettre un join