Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
OWNER’S INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’UTILISATION
Heat pump Cooling only
AVMKH020CA0(1) AVMKC020CA0(1)
AVMKH032CA0(1) AVMKC032CA0(1)
AVMKH040CA0(1) AVMKC040CA0(1)
AVMKH020EA(B)0(1) AVMKC020EA(B)0(1)
AVMKH026EA(B)0(1) AVMKC026EA(B)0(1)
AVMKH035EA(B)0(1) AVMKC035EA(B)0(1)
System Air Conditioner
Aire acondicionado sistemático
Climatiseur numérique multifonctionnel
E S F A DB98-06189A(2)
FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Precauciones de Seguridad Si el cable del suministro de energía de este aire acondicionador está AVISO dañado, tiene que ser sustituido solamente por el manufacturero o por el personal de servicio autorizado para evitar el peligro de seguridad. No intente instalar este aire condicionador personalmente. PELIGRO Esta unidad no contiene los partes del usuario-práctico. Siempre consulte al personal de servicio autorizado para reparar. Para transferirlo, consulte al personal de servicio auto
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Indice PREPARE SU AIRE ACONDICIONADOR Precauciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Revisión de la Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Controlador Remoto Inalambrado-Botones y Exponer . . . . . . . 6 Controlador Remoto Alambrado-Botones y Exponer . . . . . . . . 7 Controlador Centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 RECOMENDACIONES PARA EL USO Recomendaciones para la Ope
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Revisión de la Unidad Las figuras que se muestran en este instrucción puede ser diferentes con la que Ud. compro dependiendo del modelo. Unidad Interior Hoja del flujo de aire Entrada del aire Indicador de tiempo Sensor del control Indicador de ventilador remoto - Modelos de bomba de calor : Indicador del Indicador de On/Off (Verde) señal del filtro e Indicador de extracción de escarcha (Rojo) - Solo modelos enfriados : Indicador de On/Off S-4
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Unidad Exterior TIPO A Salida del aire Valvula de conección Unidad Exterior TIPO B Salida del aire Valvula de conección Unidad Exterior TIPO C Salida del aire Valvula de conección Unidad Exterior TIPO D Salida del aire Valvula de conección Salida del aire Unidad Exterior TIPO E Valvula de conección N No ot ta a Si el cambiador de calor en la unidad exterior es ensuciado, puede que caiga la eficiencia. Asi es que limpie el N No ot ta a cambiador de calor con agua cuando se vuelva sucio. Sin emba
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Controlador Remoto Inalambrado-Botones y Exponer El controlador remoto inalambrado es accesario opcional. Para utlizar el controlador remoto inalambrado, véase el manual apropiado. Botón de selección de Modo de operación modo Botón para cambiar la Ajuste de temperatura temperatura Botón de reajuste del filtro Velocidad de ventilación Botón para cambiar la velocidad de ventilación Dirección del flujo de aire Botón de balance Ajuste para encender el Botón para encender el tiempo tiempo Ajuste para
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Controlador Remoto Alambrado-Botones y Exponer El control remoto alámbrico es un accesorio adicional y es instalado en la pared. Para utlizar el controlador remoto alambrado, véase el manual apropiado. Modo de operación Remover el indicador helada Indicador de cotrol centralizado (en caso de instalar el controlador centralizado) (Excepto de sólo modelos enfriados) Indicador de comunicación error Ajuste de temperatura Encender el tiempo ajustador Velocidad de ventilación Apagar el tiempo ajustad
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Controlador Centralizado El controlador centralizado es un accesorio adicional y es instalado en la pared. Para utlizar el controlador centralizado, véase el manual apropiado. Lámpara de operación Botón para encender Botón para apagar Indicador de Encender/Apagar Botónes de Encender/Apagar Indice N No ot ta a La luz de operación se enciende cuando est conectado hasta el menor parte N No ot ta a del aire acondicionador al controlador centralizado operación. S-8
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Recomendaciones para la Operación He aqui unas cuantas recomendaciones que Ud. debe cumplir cuando opere su aire acondicionador. Asunto Recomendaciones Cumplimiento La bomba del función del aire acondicionador absorbe en calefacción calefacción desde el aire exterior hacia el interior. Si la temperatura de afuera baja, el cumplimiento de calefacción decaera. Si siente que la temperatura del habitación no es lo bastante caliente, utilice aparato del calefacción adicional recomendado. Helada C
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Ocilación de la Temperatura y Humedad El siguente tabla indica la ocilación de la temperatura y humedad, dentro del cual se puede usar el aire acondicionador. Si el aire acondicionador Entonces... es usado en... Puede poner en movimiento el rago de la . Temperatura alta protección automáticamente y el aire acondicionador pararse. Temperatura baja Si el cambiador de la calefacción llega a congelarse tan solo con un desague de aguao otros puede causer malfunción. Nivel de humedad alta El agua s
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Limpiar su Aire Acondicionador Para tener el mejor posible use de su aire acondicionador, Ud. debe lipiar amenudamente y remover la suciedad acumulada en el filtro del aire. IMPORTANTE Antes de limpiar su aire acondicionador, asegurese de que este apagado la unidad del circuito de electricidad. 1 Abra la rejilla frontal empujando las manillas de la rejilla. Cuando desarme la rejilla frontal debe poner mucha IMPORTANTE atención y chequear que los ganchos de seguridad estén instalados. Si no s
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Instalación del Filtro de Bio-Puro (Opcional) El aire acondicionado puede ser fijado con un filtro Bio-puro o desodorizante para remover las partículas diminutas u olores. La vida del servicio del filtro es aproximada- mente de tres meses dependiendo en el tiempo y el uso del aire acondicionador. 1 Remueva la bolsa de plastico desde el filtro. Filtro Bio-puro N N N No o o ot t t ta a a a No vaya a remover el paquete desde el filtro de Bio-Puro hasta que Ud. desee usar el filtro, porque si no se
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Resolver Problemas Comunes Antes de contactar con los servicios, cumpla con los chequeos del siguente ejemplo. Esto le ahorrara el tiempo y llamadas de gastos innecesarios. Problema Explicación/Solución El aire acondicionador Chequee si el cachón para el uso del aire acondicionador esta no opera de todo conectado. Controlador Remoto Alambrado El aire acondicionador no aparece en el controlador remoto alambrado. opera con el control remoto En este caso, apague el aire acondicionador y conta
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Especificaciones Técnicales Modelo Suministro de Poder AVMKH020CA0(1) AVMKH032CA0(1) AVMKH040CA0(1) 1Ø, 208-230V~, 60Hz AVMKC020CA0(1) AVMKC032CA0(1) AVMKC040CA0(1) AVMKH020EA(B)0(1) AVMKH026EA(B)0(1) AVMKH035EA(B)0(1) 1Ø, 220-240V~, 50Hz AVMKC020EA(B)0(1) AVMKC026EA(B)0(1) AVMKC035EA(B)0(1) S-14
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Memo S-15 ESPAÑOL
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY: ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR: CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR: ELECTRONICS Printed in Korea