Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
SLS20XP / SLS25XP
Operating Instructions
Instrucciones de Operacion
Mode d’Emploi
Senco Products Inc.
8485 Broadwell Road
Cincinnati, Ohio 45244
Questions? Comments?
call SENCO’S toll-free Action-line: 1-800-543-4596
or e-mail: toolprof@senco.com www.senco.com
© 2007 by Senco Products, Inc.
Warnings for the safe use of this tool are included in this manual.
Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos NFD84982 Issued January 8, 2007
en este manual.
Les consignes pour l’ut
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
English Español Français TABLE OF TABLA DE TABLE DES CONTENTS MATERIAS MATIERÈS Tool Use 2 Uso de la Utilisation de l’outil 2 Herramienta 2 Entretien 5 Maintenance 5 Troubleshooting 6 Mantenimiento 5 Dépannage 6 Specifications 7 Identificación Spécifications 7 Accessories 9 de Fallas 6 Accessoires 9 Options 9 Especificaciones 7 Options 9 Accesorios 9 Opciones 9 RESPONSABILIDADES DEL EMPLOYER’S RESPONSABILITÉS DE EMPLEADOR RESPONSIBILITIES L’EMPLOYEUR El empleador debe hacer Employer mus
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil Tool Use English Español Français l Las herramientas deberán ser l Keep tool pointed away from l Maintenez l’outil pointé à l’écart oper adas a la menor presión de vous-même et des autres yourself and others and connect que se necesite para su aplica- air to tool. personnes et raccordez l’outil à Tools shall be operated at the ción. Esto reducir á el niv el de l’air comprimé. ruido, el desgaste de las partes, Les outils doivent être utilis
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Tool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil English Español Français l Las herramientas con “Ga- l Avec une gachette “restrictive”, l With a “Sequential” (Restric- tillo Restringido” solamente se les clous ne peuvent être tirés tive) trigger, nails can only be pueden disparar con el gatillo. driven one way. First depress que dans une seule direction. Primero apriete el elemento de Appuyer d’abord le palpeur de workpiece contact (safety segur idad contr a la superficie de sécu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
R Maintenance Maintenimiento Entretien Español Français English l Read and understand “SAFETY l Antes de usar la herramienta lea l Lisez et assimilez le manuel INSTRUCTIONS” manual y comprenda el manual “INS- “INSTRUCTIONS DE SéCU- shipped with this tool before TRUCCIONES DE SEGURI- RITé” livré avec cet outil avant using tool. DAD” despachado con ella. de l’utiliser. l Todos los tornillos tienen que l All screws should be kept tight. l Toutes les vis doivent être main- Loose screws result in
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Identificación de Fallas Dépannage Troubleshooting English Español Français WARNING ALERTA AVERTISSEMENT Repairs other than those described Las reparaciones, fuera de aquellas Les réparations autres que celles here should be performed only by décrites ici doivent être réalisées descritas aquí, deben de ser lleva- tr ained, qualified personnel. Contact das a cabo solamente por personal uniquement par du personnel SENCO for information at entrenado y calificado . P óngase qualifié a y an
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Specifications Especificaciones Specifications Español Français English TECHNICAL SPECIFICATIONS SLS20 SLS25XP Minimum to maximum operating pressure 70–120 psi 4.8–8.3 bar 70–120 psi 4.8–8.3 bar Air Consumption (60 cycles per minute) 1.92 scfm 54.4 liter 1.92 scfm 54.4 liter Air Inlet ¼ in. NPT ¼ in.NPT ¼ in. NPT ¼ in.NPT Maximum Speed (cycles per second) 10 10 10 10 Weight 2.5 lbs 1.1 kg 2.67 lbs 1.21 kg Fastener Capacity 168 168 168 168 Tool size: Height 8 ½ in. 216 mm 9 in. 229 mm To
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Specifications Especificaciones Specifications English Español Français MODEL: 490007, 490008, MODEL: 490003N, 490004N, SLS20XP / 490013, 490014 490005N, 490006N, 820003N, 820004N SLS25XP MODEL: 820007N, 820008N 1 3 / ” / ” 8 4 9,5 mm 6,4 mm .050” .050” 1,3 mm 1,3 mm A A .044” .044” 1,1 mm 1,1 mm Code A Code A Inches mm Inches mm 3 3 L06 /8 10 M06 /8 10 7 1 L07 /16 11 M08 /2 13 1 5 L08 / 13 2 M10 / 8 16 5 L10 3 /8 16 M11 /4 19 3 7 L11 / 19 4 M12 / 8 22 7 L12 /8 22 M13 1 25 1 L13 1 2
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Accesorios Accessoires Accessories Español Français English SENCO offers a full line of accesso- SENCO ofrece una línea completa SENCO offre une gamme étendue de Accesorios para sus herramien- d’accessoires pour vos outils ries for your SENCO tools, including: l Air Compressors tas SENCO, incluyendo: SENCO y compris : l Hose l Compresores de Aire l Compresseurs l Couplers l Manguera l T uy auter ie fle xib le l Fittings l Conectores Rapidos l Raccords l Conectores l Lunettes de sécurité l Safe
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Limited Warranty SENCO® Pneumatic, DuraSpin®, Cordless Tools & Compressors Senco Products, Inc. (“SENCO”) designs and constructs its products using the highest standards of material and workmanship. SENCO war- rants to the original retail purchaser that the following products will be free from defects in material or workmanship for the warranty period specified belo w: SENCO® XP Series SENCO PRO Series SENCO Compressors Five years One year One year SENCO DuraSpin® SENCO Cordless SENCO Recond