Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
ULN #
OM10103
PN #
ECS = L27-OM10103-CON-013009vA
ECS
Component Shelf
VERSION A
EN Instruction Manual
ES Manual De Instrucciones
FR
Manuel D’instructions
DE
Benutzerhandbuch
NL
Instructiehandleiding
IT
Manuale Di Istruzioni
PL
Instrukcja Obs ługi
CZ
Návod K Obsluze
HU
Kezelési Kézikönyv
GK
Εγχ ειρ ιδιο Οδηγιων
PT
Manual De Instruções
DA
Brugervejledning
FI
Asennusopas
SV
Monteringsanvisning
RO
Manual Cu Instruc ţiuni
BL
РъководствоЗаРабота
ET
Juhend
LV
Lietošanas Pam āc ība
LT
Naudojimo Inst
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
WARNING! – ENGLISH WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. North America residents can contact OmniMount customer service at 800.668.6848 or info@omnimount.com. Do not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing. If you require replacement parts,
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
WARNUNG! – DEUTSCH WARNUNG! EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE BZW. EIN UNSACHGEMÄSSER ZUSAMMENBAU KANN ZU SCHWEREN KÖRPERVERLETZUNGEN, SACHSCHÄDEN ODER SOGAR ZUM TOD FÜHREN! LESEN SIE VOR BEGINN DIE FOLGENDEN WARNHINWEISE. Wenn Sie die Anleitung nicht verstehen oder Bedenken oder Fragen haben, rufen Sie einen qualifizierten Handwerker. Einwohner Nordamerikas können den OmniMount Kundendienst unter der Rufnummer 1.800.668.6848 oder im Internet unter info@omnimount.com erreichen. Nehmen Sie die Inst
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
FIGYELEM! – MAGYAR FIGYELEM! A NEM MEGFELEL Ő TELEPÍTÉS VAGY ÖSSZESZERELÉS SZEMÉLYI, TÁRGYI SÉRÜLÉSHEZ VAGY HALÁLHOZ IS VEZETHET. OLVASSUK EL A KÖVETKEZ Ő FIGYELMEZTETÉSEKET, MIEL ŐTT HOZZÁKEZDENÉNK. Ha nem értjük az utasításokat vagy kérdésünk van, lépjünk kapcsolatba egy szakemberrel. Észak-Amerikában az OmniMount ügyfélszolgálatát a 800.668.6848 telefonszámon vagy az info@omnimount.com e-mail címen érhetjük el. Ne telepítsük vagy szereljük össze a terméket, ha az vagy a szerszámok sérült
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
AVERTISMENT! – ROMÂN Ă AVERTISMENT! ÎN CAZUL UNEI INSTAL ĂRI SAU ASAMBL ĂRI INCORECTE, POT SURVENI R ĂNIRI GRAVE ALE PERSOANELOR, PAGUBE MATERIALE ŞI CHIAR MOARTEA. ÎNAINTE S Ă ÎNCEPE ŢI, CITI ŢI URM ĂTOARELE AVERTISMENTE. Dac ă nu în ţelege ţi instruc ţiunile sau dac ă ave ţi nel ămuriri sau întreb ări, contacta ţi un instalator calificat. Reziden ţii din America de Nord pot contacta serviciul pentru clien ţi OmniMount la 800.668.6848 sau la info@omnimount.com. Nu începe ţi instalarea sau
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Π Ρ ΟΕ Ι Δ ΟΠΟΙΗΣΗ! – ΕΛΛ ΗΝΙΚA Π Ρ ΟΕ Ι Δ ΟΠΟΙΗΣΗ! Σ Ε Π Ε ΡΙΠΤ Ω Σ Η Λ Α ΝΘ Α Σ Μ ΕΝΗ Σ ΕΓ Κ Α Τ Α Σ Τ Α Σ ΗΣ Ή Σ Υ Ν Α Ρ Μ Ο ΛΟ Γ ΗΣ ΗΣ Μ ΠΟ ΡΕΙ Ν Α Π Ρ Ο ΚΥ Ψ ΕΙ ΣΟ Β Α ΡΟΣ Τ ΡΑ ΥΜ Α Τ ΙΣ ΜΟΣ, ΖΗ Μ Ι Α Σ Ε Π Ε ΡΙΟ Υ Σ Ι Α Κ Α Σ Τ Ο ΙΧΕΙ Α Κ Α Ι Θ Α Ν Α Τ Ο Σ. Δ Ι Α Β Α Σ Τ Ε Τ ΙΣ Α ΚΟ ΛΟ Υ Θ ΕΣ Π Ρ Ο Ε ΙΔ Ο ΠΟ ΙΗΣ ΕΙΣ Π ΡΙ Ν Ξ ΕΚΙ ΝΗΣ ΕΤ Ε. Α ν δε ν κ αταλ αβαί ν ε τε τ ι ς ο δηγ ί ες ή έχετε ερωτή σ ει ς ή απο ρ ί ες, ε π ικ οι νω νή στ ε με έ ναν π ι στ ο πο ιημέ νο τ εχ ν ικ ό εγ κ ατ ά
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
WEIGHT CAPACITY MAXIMUM WEIGHT CAPACITY POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG) CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE LIVRES (LB) / KILOGRAMMERS (KG) COMPLETE UNIT 30 (LBS) / 13 (KG) USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY. USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE BRACKET BEFORE ADJUSTING. IF EN THE PRODUCT IS A TELEVISION MAXIMUM WEIGHT CAPACITY SUPERSEDES / OUTPLACES RECOMMENDED DIA
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
SYMBOL KEY EN Drill EN Level EN Caution EN Hammer EN Optional ES Agujerear ES Nivel ES Precaución ES Martillo ES Opcional FR Percer FR Niveau FR Attention FR Marteau FR Optionnel DE Bohren DE Wasserwaage DE Vorsicht DE Hammer DE Optional NL Boor NL Waterpas NL Voorzichtig NL Hamer NL Optioneel IT Forare IT Livellare IT Attenzione IT Martello IT Opzionale PL Wywier ć PL Poziomnica PL Przestroga PL M łotek PL Opcjonalne CZ Vrtat CZ Vodováha CZ Pozor CZ Kladivo CZ Volitelné HU Készítsen furatot HU
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
SYMBOL KEY EN Find Center Position EN Open-Ended Wrench EN Cable Management EN Adjust ES Encuentre la posición del centro ES Llave española ES Sistema de organización de cables ES Ajuste FR Repérez la position centrale FR Clé ouverte FR Gestion des câbles FR Ajustez DE Finden Sie die mittige Position DE Gabelschlüssel DE Kabelführung DE justieren Sie NL Midden bepalen NL Open sleutel NL Kabelgoten NL Regel IT Determinare posizione centrale IT Chiave a forchetta IT Passacavi IT Regolare ł PL Znaj
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
TOOLS NEEDED Wood Pilot Masonry Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth Pilot Hole Size Pilot Drill Length 1/8” inch 2” inch 5/16” inch 2 1/2” inch 4 mm 50 mm 8 mm 60 mm EN Tools Needed EN Not included ES Herramientas necesarias ES No se incluye FR Outils requis FR Non inclus DE Benötigte Werkzeuge DE Nicht im Lieferumfang enthalten NL Benodigde gereedschappen NL Niet inbegrepen IT Strumenti necessari IT Non incluso PL Potrzebne narz ędzia PL Nie nale ży do zestawu CZ Pot řebné nástroje č CZ Nen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
CONTENTS P-E P-A 3 5 1 2 W-B P-B W-A P-C P-D P-C 4 Wall Kit 12-4 OM10103vA W-A W-B P-A P-B P-C P-D P-E P-F OM10103vA Pouch # Part # Qty Description 1 P-A 1 Pivot Bolt 2 P-B 1 Pivot Nut 3 P-C 2 TV Tray Screw (Small Head) 4 P-D 1 TV Tray Screw (Large Head) 5 P-E 4 Plastic Bumpers 6 P-F 1 Allen Wrench Wall Kit 12-4 Pouch # Part # Qty Description W-A W-A 4 Philips Wood Screws W-B W-B 4 Wall Anchor Contents Pouch # Part # Qty CONTENTS 1 1 Wall Plate 2 1 Mounting Arm N/A 3 1 Wall Bracket Cover 4 1 Mou
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
WOOD STUD INSTALLATION A STEP 1 STUD STEP 2 STUD EN Find stud(s) and mark edge and center locations. ES Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. FR Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre de cette poutre. DE Suchen Sie den Balken und markieren Sie Ränder und Mitte. NL Zoek de drager en markeer de rand- en middenlocaties. IT Individuare il montante e segnare la posizione dei bordi e del centro del montante stesso. PL Znajdź
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
WOOD STUD INSTALLATION A 1 EN Use wall plate or wall template to mark mounting locations ES Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación FR Utilisez la plaque ou le gabarit mural pour marquer les emplacements de montage Verwenden Sie die Wandplatte oder die Wandschablone, um die Montagestellen zu markieren DE NL Wandplaat of wandsjabloon gebruiken om de montageplaatsen af te tekenen IT Utilizzare la piastra a muro o la guida per segnare le posizioni di m
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
WOOD STUD INSTALLATION STUD A Wood Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 1/8” inch 2” inch 4 mm 50 mm EN Wood Stud Wall Installation Drill pilot hole ES Instalación en pared con paneles de madera Realice el agujero piloto FR Installation murale sur poteau de cloison en bois Percez le trou de guidage DE Montage an Holzbalken an der Wand Bohren Sie die Vorbohrung NL Installatie op muur met houten dragers Boor een montagegat IT Installazione su muro con montanti in legno Trapanare il foro pilota
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
MASONRY INSTALLATION B 1 Solid Concrete Only Do Not Drill Into Mortar EN Use wall plate or wall template to mark mounting locations ES Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación FR Utilisez la plaque ou le gabarit mural pour marquer les emplacements de montage DE Verwenden Sie die Wandplatte oder die Wandschablone, um die Montagestellen zu markieren NL Wandplaat of wandsjabloon gebruiken om de montageplaatsen af te tekenen IT Utilizzare la piastra a mu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
MASONRY INSTALLATION B Masonry Pilot W-B Pilot Hole Size Pilot Drill Length 5/16” inch 2 1/2” inch 8 mm 60 mm EN Concrete Wall Installation Drill pilot hole Solid Concrete ES Instalación en pared de hormigón Realice el agujero guía Concreto sólido FR Installation sur mur en béton Percez le trou de guidage Béton massif DE Montage an Betonwand Bohren Sie die Vorbohrung Beton NL Installatie op betonnen muur Boor een montagegat Massief beton IT Installazione su muro di cemento Trapanare il foro pilo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
STEP 1 - OPTIONS W-B X4 W-A W-A 1 1 A B STEP 2 P-A X1 2 P-B P17
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
STEP 3 3 STEP 4 5 X3 P-C P-C P-D P-F P18
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
STEP 5 4 STEP 6 X4 P-E P19
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLY EN Page Left Blank Intentionally ES Esta página se dejó en blanco intencionalmente FR Cette page est intentionnellement vierge DE Seite absichtlich freigelassen NL Pagina werd leeg gehouden IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota PL Strona celowo pozostawiona pusta CZ Zám ěrn ě prázdná stránka HU Szándékosan üresen hagyott oldal GK Σκ όπι μ α κ εν ή σ ελ ί δ α PT Página deixada em vazio propositadamente DA Denne side er med vilje tom. FI Sivu on jätetty tarkoituks