Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
B7275
L6436
www.fisher-price.com
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Consumer Information Información para el consumidor Service à la cliéntèle WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent serious injury or death from falls or sliding out: • A l w a y s s e c u r e c h i l d w i t h t h e r e s t r a i n t b e l t s u n t i l c h i l d i s a b l e t o g e t i n a n d o u t 1 o f t h e p r o d u c t w i t h o u t h e l p ( a b o u t 2 / y e a r s o l d ) . T h e t r a y i s n o t d e
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Consumer Information Información para el consumidor Service à la cliéntèle • Please read these instructions before assembly and use Care of this product. Keep this instruction sheet, as it contains • The booster seat with attached straps and belts may be important information. wiped clean using a mild cleaning solution and a damp IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or abra
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Adjusting the Seat Height Attaching to a Chair Ajustar la altura de la silla Ajustar la altura de la silla Pour régler la hauteur Pour régler la hauteur du du siège d’appoint siège d'appoint Latch Leg Seguro WARNING Pata Loquet Patte ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent serious injury or death from falls or sliding out: Always secure the product on a chair using the bottom and back attachment straps. N e v e r u s e t h i s p r o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Attaching to a Chair Ajustar la altura de la silla Pour régler la hauteur du siège d'appoint Bottom Strap Bottom Strap Back Strap Cinturón inferior Cinturón inferior Cinturón trasero Courroie du dessous D Courroie du dessous Courroie arrière A Back Strap Cinturón trasero Courroie arrière F E B 1 C • Place the booster seat on a chair. 2 A • Wrap the bottom straps around the bottom of the chair . B Buckle the straps . Make sure you hear a "click". D •W rap t
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Securing Your Child Asegurar al niño Pour installer l’enfant Seat Back Respaldo Dossier du siège WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT P r e v e n t s e r i o u s i n j u r y o r d e a t h f r o m f a l l s o r s l i d i n g o u t : • A l w a y s s e c u r e c h i l d w i t h t h e r e s t r a i n t b e l t s u n t i l c h i l d i s a b l e t o g e t i n a n d o u t o f t h e p r o d u c t w i t h o u t h e l p 1
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Securing Your Child Asegurar al niño Pour installer l’enfant Restraint Belt Restraint Belt A Cinturón de seguridad Cinturón de seguridad B Courroie de retenue Courroie de retenue B A TIGHTEN LOOSEN AJUSTAR DESAJUSTAR SERRER DESERRER 3 To tighten the restraint belts: • Feed the anchored end of the restraint belt up through the buckle to form a loop . Pull the free end of the restraint belt . To loosen the restraint belts: • Feed the free end of the rest
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Using the Trays Uso de las bandejas Pour utiliser les plateaux Hint: Before first time use, wash the base tray and feeding tray thoroughly with soap and water. Consejo: Antes del primer uso, lavar la bandeja base WARNING y bandeja de alimentos con agua y jabón. ADVERTENCIA Conseil : Avant le premier emploi, nettoyer soigneuse- ment à l’eau et au savon le plateau de base et le AVERTISSEMENT plateau d’alimentation. Prevent serious injury or death from Base Tr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Using the Trays Uso de las bandejas Pour utiliser les plateaux A B Feeding Tray Feeding Tray Bandeja de alimentación Base Tray Bandeja base Bandeja de alimentación Plateau d’alimentation Plateau d’alimentation Plateau de base 3 •T o remove the base tray, simply lift the tabs on each side A of the base tray . •T o remove the feeding tray, simply place your finger 2 into the groove on the front of the tray and lift the feeding B tray . • "Sn
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Storage Almacenamiento Rangement Feeding Tray Plateau d’alimentation Bandeja de alimentación Base Tray Bandeja base Plateau de base 2 Most Forward Button • "Snap" the feeding tray into the base tray. Botón de hasta adelante Bouton le plus à l’avant • Ajustar la bandeja de alimentos en la bandeja base. • Emboîter le plateau d’alimentation sur le plateau de base. Seat Back Respaldo Dossier du siège Tab Lengüeta Patte 1 •L ift the tab and lower the seat back.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Storage Almacenamiento Rangement Bottom Straps Bottom Strap Courroies du dessous Courroie du dessous Cinturones inferiores Cinturón inferior A B 3 4 •W rap the bottom straps around the trays. A •P ull the free end of the strap to tighten . Fasten the free • Buckle the straps. Make sure you hear a "click." end of the strap B . A •E nrollar los cinturones inferiores alrededor de las bandejas. •J alar el extremo libre del cinturón para ajus
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
CANADA ARGENTINA: Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires. MÉXICO COLOMBIA Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, BRASIL D.F. MME-920701-NB3. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av.