Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Directives
GP500WL, CGP500WL
WQ500, CWQ500
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
GP500WL, CGP500WL (Bronze) WQ500, CWQ500 (White) Congratulations. You have purchased a Regent 500 watt halogen floodlight. This floodlight is perfect for security lighting or for illuminating signs, recreational areas, and buildings. What you need • Screwdriver • Adjustable wrench What’s included • Light fixture (A) A C • 500 watt halogen bulb (B) • Mounting arm (C) • Locknut (D) • Coverplate (E) D What to know B • For outdoor use only. E • UL and CSA LISTED for wet locations. • Fixture must be
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Installing the bulb Step 1: Loosen screws that hold lens retaining clips in place. Step 2: When screws become loose, rotate clips away from fixture and remove glass lens. Step 3: Using gloves or a soft cloth, gently insert bulb by pressing one end into the spring loaded socket and repeat with the opposite end. Bulb should fit securely into contacts. Step 4: Replace the glass lens and tighten the screws that hold the lens retaining clips. NOTE: Be sure lens gasket is installed correctly around up
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
To achieve maximum bulb life, occasionally turn switch to full brightness for a few hours. Two year limited warranty Cooper Lighting (“the Company”) warrants this product (“the product”) against defects in material or workmanship for a period of two years from date of original purchase, and agrees to repair or, at the Company’s option, replace a defective product without charge for either replacement parts or labor during such time. This does not include labor to remove or install fixtures. This
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
GP500WL, CGP500WL (Bronce) WQ500, CWQ500 (Blanco) Felicitaciones. Acaba usted de adquirir una lámpara de alta intensidad halógena de 500 watts de Regent. Esta lámpara de alta intensidad es perfecta como luz de seguridad, para iluminar señales, áreas de recreo y edificios. Qué se necesita • Destornillador • Llave inglesa ajustable Qué se incluye • Portalámparas (A) • Foco halógena de 500 watts (B) A • Brazo de montaje (C) C • Contratuerca (D) • Place de montaje (E) Qué necesita saber • Se debe u
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
• Si se reemplaza el vidrio, utilice solo vidrio de seguridad compactado de igual grosor. • El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en cableado doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctrico y el método de conexión eléctrica del portalámparas debe cumplir con el Código eléctrico nacional y los códigos locales sobre edificios. Instalación de el foco Paso 1: Afloje los tornillos que sujetan el vidrio y mantenga las presillas en su lugar. Paso 2: Cuando lo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Paso 2: Conecte el cable negro al cable de suministro negro (activo). Paso 3: Conecte el cable blanco al cable de suministro blanco (neutro). Paso 4: Conecte el cable de conexión a tierra al cable de conexión a tierra del suministro o a una caja de conexiones con toma a tierra. NOTA: Conecte los cables correctamente. Asegúrese de que no sale ningún alambre suelto de la tuerca de alam- bre o de cualquier otro tipo de conector aprobado (no se incluye). Apliquar un sellador de silicon contra la i
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
No existen garantías expresas a excepción de la descrita anteriormente. LA COMPAÑIA NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS CONSE- CUENCIALES, ESPECIALES O INCIDENTALES, RESULTANTES DEL USO DEL PRODUCTO O QUE PUEDAN SURGIR DE CUALQUIER VIOLACION DE ESTA GARANTIA. TODAS LA GARANTIAS IMPLICI- TAS, SI EXISTE ALGUNA, INCLUYENDO GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIDAD Y USO PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR, ESTAN LIMITADAS EN DURACION A LA DURACION DE LA GARAN- TIA EXPRESA. En algunos estados no se permite la
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
GP500WL, CGP500WL (Bronze) WQ500, CWQ500 (Blanc) Félicitations. Vous venez d’acheter un projecteur halogène de 500 watts Regent. Ce projecteur est parfait pour servir d’éclairage de sécu- rité ou pour éclairer des panneaux, des zones de récréation et des bâtiments. Ce dont vous avez besoin • Tournevis • Clé à molette A Ce qui est compris dans cet ensemble C • Pièce fixe du projecteur (A) • Ampoule halogène de 500 watts (B) • Bras de montage (C) • Contre-écrou (D) D Ce qu’il faut savoir B • Pour
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
• Ce dispositif doit être installé par une personne familière avec l’installa- tion électrique de la maison ou par un électricien qualifié. Le système électrique et la méthode du branchement du dispositif à cette installa- tion électrique doivent respecter les spécifications du Code électrique national ainsi que les réglementations locales pour le bâtiment. Installation de l’ampoule Etape 1 : Desserrez les vis qui maintiennent en place les attaches de retenue de la lentille. Etape 2 : Lorsque le
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Etape 4 : Branchez le fil de terre au fil de terre d’alimentation ou à une boîte de connexion reliée à la masse. REMARQUE : Faites attention de relier correctement les fils. Assurez-vous qu’aucun cordon dénudé ne sorte de l’écrou de fil ou de tout autre connecteur de fil homologué (non fourni). Appliquer un scellant silicone à l’épreuve des intempéries autour de la boîte de jonction, pour assurer l’étanchéité. Etape 5 : Fixez solidement le dispositif et le couvercle de protection à la boîte de c
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Il n’existe aucune garantie explicite autre que celle décrite ci-dessus. LA SOCIETE NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES- INTERETS ACCESSOIRES, SPECIAUX OU INDIRECTS RESUL- TANT DE L’UTILISATION DU PRODUIT OU PROVENANT DE N’IM- PORTE QUELLE RUPTURE DE CETTE GARANTIE. TOUTES LES GARANTIES TACITES, S’IL Y EN A, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET DE CONVENANCE A UNE FIN PARTICULIERE, SONT LIMITEES EN DUREE A LA DUREE DE CETTE GARANTIE EXPLICITE. Certains états ne permettant