Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
SU-30HX1
TV STAND/SOPORTE DEL TELEVISOR/
MEUBLE DE TÉLÉVISION
INSTRUCTIONS
The SU-30HX1 TV stand is designed for use only with Sony 30-inch TV
set listed to the right.
SU-30HX1:
INSTRUCCIONES
Este soporte del televisor SU-30HX1 ha sido diseñado para ser usado
KD-30XS955
solamente con el televisor Sony de 76 cm (30 pulg.) notado a la
KV-30HS420
derecha.
INSTRUCTIONS
Le meuble de télévision SU-30HX1 est conçu pour être utilisé avec un
téléviseur Sony de 76 cm (30 pouces) indiqué à droite.
ASSE
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
PARTS LIST MODEL : SU-30HX1 LISTA DE PARTES MODELO : SU-30HX1 LISTE DES PIÈCES MODÈLE : SU-30HX1 FRONT PILLAR (LEFT) FRONT PILLAR (RIGHT) Item Description Qty. Part No. PILAR FRONTAL (IZQUIERDO) PILAR FRONTAL (DERECHO) Artículo Descripción Cant. Nro. de parte Réf. Description Qté. N° de pièce PILIER AVANT (GAUCHE) PILIER AVANT (DROIT) Top board 1 Repisa superior 1 XW3726 Panneau supérieur Base board Repisa inferior 2 1 XW3725 Panneau inférieur Rear column Columna trasera 3 1 P0332 Colonne arriè
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
NOTES ON ASSEMBLY REPLACEMENT PARTS INFORMATION (TV stand parts only) You will need a medium size Phillips head screwdriver. Assemble the stand only by the method shown in this Review parts list before assembly. instruction sheet. Please examine all packing material before discarding. Assemble the stand near the location where the stand will be used. If any parts are missing or damaged, identify and refer to The circled letters in the illustrations are the same as those in the “PAR
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
FRONT PILLARS 5 6 2 PILARES FRONTALES 5 6 Fig. 2 PILIERS AVANT 5 6 Correct orientation of front pillar (right) displays text on top surface of pillar as shown. Cuando el pilar frontal (derecho) esté orientado correctamente, el texto queda en la superficie superior del pilar, tal como se muestra. Le texte en haut du pilier avant droit est visible 3 quand l’orientation est correcte, comme 5 montré. 2 6 Fig. 1 6 Correct orientation of front pillar (left) displays text on top surface of
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
NOTE / NOTA / NOTE PLEASE DECIDE SHELF POSITION ON EITHER POSITION 1 OR POSITION 2 BASED ON COMPONENTS TO BE INSTALLED. (REFER TO PAGE 14 OF THIS MANUAL). DECIDA LA ALTURA DE LA REPISA YA SEA EN LA POSICIÓN 1 O POSICIÓN 2 EN BASE A LOS COMPONENTES QUE SE INSTALARÁN. (REFIÉRASE A LA PAGINA 14 DE ESTE MANUAL). CHOISIR LA POSITION 1 OU 2 EN FONCTION DES ÉLÉMENTS À MONTER (PAGE 14 DE CE MANUEL). STEEL BRIDGE F 4 PUENTE METALICO F TRAVERSE EN ACIER F WHAT YOU NEED HERE FOR UPPER GLASS SHELF AS
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
WHAT YOU NEED HERE LO QUE NECESITA AQUI CE QU’IL FAUT ICI 1 5 G X 2 F 2 ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE G x 2 6 2 Insert screw G x 2 from back and tighten 1 as shown. Inserte el tornillo G x 2 desde la parte de Insert steel bridge F into slots as shown. atrás y apriete con un desarmador. Baje el puente metálico F a las plataformas Introduisez les vis G x 2 partir de l’arrière como muestra la figura. et serrez comme indiqué. Insérer le support en acier F dans le
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
CAUTION / PRECAUCION / ATTENTION PLEASE INSTALL GLASS SHELF AFTER THE STAND IS SET AT THE FINAL LOCATION. REMOVE GLASS SHELF PRIOR TO MOVING THE STAND. This glass shelf is made of tempered glass. Although it is more shock resistant than ordinary glass, tempered glass may shatter if it is not used properly. • Do not give the glass a sudden shock. • Do not scratch or hit the glass. • Do not sit on the glass or use it as a step. • Do not put excess weight o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
NOTE / NOTA / NOTE PLEASE CHOOSE EITHER LOCATION BASED ON SHELF POSITION ON STEP 4 . ELIJA EL SITIO DESEADO EN BASE A LA POSICION DE LA REPISA EN EL PASO 4 . CHOISIR L’EMPLACEMENT EN FONCTION DE LA POSITION DE L’ÉTAGÈRE À L’ÉTAPE 4 . GLASS SHELF 7 5 REPISA DE VIDRIO 7 ÉTAGÈRE EN VERRE 7 POSITION 1 POSICION 1 WHAT YOU NEED HERE POSITION 1 LO QUE NECESITA AQUI CE QU’IL FAUT ICI 1 5 C x 2 ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE 2 7 6 (pre-installed to Glass Shelf) (pre-instalada) I (pr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
FOR UPPER GLASS SHELF ASSEMBLY POSITION 1 PARA ENSAMBLAR EL DE LA REPISA POSICION 1 POSICION SUPERIOR POUR L’ÉTAGÈRE EN VERRE POSITION 1 SUPÉRIEURE POSITION 1 (pre-installed) POSICION 1 (pre-instalada) I (pré-installée) POSITION 1 1 C x 2 3 J x 2 (pre-installed) (pre-instalada) (pré-installée) 7 POSITION 2 FOR LOWER GLASS SHELF ASSEMBLY POSICION 2 PARA ENSAMBLAR EL DE LA REPISA POSICION INFERIOR POSITION 2 POUR L’ÉTAGÈRE EN VERRE INFÉRIEURE 1 (pre-installed) (pre-instalada) I POSITION
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
HOLE COVERS 6 TAPAS PARA ORIFICIOS OBTURATEURS 1 WHAT YOU NEED HERE 5 LO QUE NECESITA AQUI CE QU’IL FAUT ICI 7 2 6 K x 4 ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE USE VINYL SEALS K TO COVER THE 4 HOLES NOT IN USE. KEEP REMAINING SEALS FOR FUTURE USE. K x 4 UTILIZE LOS SELLOS DE VINIL K PARA TAPAR LOS 4 HOYOS QUE NO SE UTILIZAN. 3 GUARDE LOS SELLOS SOBRANTES PARA SU USO EN EL FUTURO. VEUILLEZ APPOSER LES SCELLES EN VINYLE K POUR COUVRIR LES 4 TROUS NON UTILISES. GARDEZ LE
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Carrying the TV / Transportando la TV / Transport de la TV This TV has two holding points (marked ) on each side. The TV is front heavy, please handle with care. Esta TV tiene dos puntos de apoyo (marcados ) en cada lado. El peso de la TV está en el frente, favor de manejarse con cuidado. Cette TV possède deux poignées de support (marque ) sur chaque côté. Cette TV est lourde sur l’avant, manipulé avec precaution s’il vous plait. INCORRECT CORRECT INCORRECTO CORRECTO DO NOT HOL
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
METAL SAFETY BAND 9 BANDA METALICA DE NOTE: FOLLOWING STEP 9 WILL INCREASE THE STABILITY OF THE FINAL SEGURIDAD TELEVISION/STAND UNIT. BANDE MÉTALLIQUE NOTA: EL SIGUIENTE PASO 9 INCREMENTARÁ LA ESTABILIDAD DEL CONJUNTO TELEVISOR/SOPORTE. DE SÉCURITÉ NOTE: L’ÉTAPE 9 CI-DESSOUS AUGMENTE LA STABILITÉ DE L’ENSEMBLE TÉLÉVISEUR ET MEUBLE. WHAT YOU NEED HERE LO QUE NECESITA AQUI CE QU’IL FAUT ICI E ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL H GRANDEUR RÉELLE 6 3 2 1 Attach the metal band H to the TV wi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
REAR COVER 10 CUBIERTA TRASERA COUVERCLE DE COLONNE ARRIÈRE WHAT YOU NEED HERE LO QUE NECESITA AQUI CE QU’IL FAUT ICI E x 2 E x 2 ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE 2 3 4 3 4 Insert bottom 2 tabs first. Then swing top portion inwards. Inserte primero las 2 pestañas inferiores. Luego gire la parte superior hacia adentro. Introduisez les 2 pattes inférieures en premier et faites ensuite basculer la partie supérieure vers l’intérieur. 12 13
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Unit : mm (inches) DIMENSIONS Unidad : mm (pulgadas) DIMENSIONES Unité : mm (pouces) DIMENSIONS 45 6 ( 1 7 1 5/1 6) FRONT VIEW 501 VISTA FRONTAL ( 19 23 /32 ) VUE AVANT 6 78 ( 2 6 1 1 /16) 8 98 ( 35 1 1/3 2) 9 65. 5 ( 38 ) Weight : Approx. 19.5 Kg (43 lbs.) Peso : Aprox. 19.5 Kg (43 lbs.) 554.3 Poids : Approx. 19.5 Kg (43 lbs.) ( 21 13/16) 415.4 ( 16 1 1/32) 201.8 ( 7 15/16) 1 SIDE VIEW 381.8 VISTA LATERAL ( 15 1/32) 249.2 2 VUE LATÉRALE ( 9 13/16) 410 ( 16 5/32) 69.2 672.6 ( 2 23/32) ( 26 15/32
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
SU-30HX1 FOR RESIDENTS OF CANADA POUR LES RÉSIDENTS DU CANADA PARA RESIDENTES DE CANADÁ Please examine all packaging materials before discarding. If any parts are missing or damaged, please review the parts list found in the assembly manual, identify the missing or damaged part, and call the Sony customer service center at 1-877-779-9929. Inspecter tous les matériaux d’emballage avant de les jeter. Si des pièces sont absentes ou défectueuses, consulter la liste des pièces du manuel de monta
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
SU-30HX1 FOR RESIDENTS OF THE UNITED STATES PARA RESIDENTES DE LOS ESTADOS UNIDOS POUR LES RÉSIDENTS DES ÉTATS-UNIS TV Stand S LIMITED WARRANTY Sony Electronics Inc. (“Sony”) warrants this product against defects in material or workmanship, subject to any conditions set forth as follows: 1. This warranty is expressly limited to the replacement of Sony TV Stand parts and components. 2. For a period of 30 days from the date of purchase, Sony will supply parts that are determined to be defectiv