Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Manuel de l’utilisateur
Contactez-nous :
Produits Q-See
8015 E. Crystal Dr Courriel :
Anaheim, CA 92807
Site Internet :
http://www.q-see.com
Service clientèle :
Téléphone : 877 998-3440, poste 538
Courriel : ts@dpsi-usa.com
Soutien technique :
Téléphone : 877 998-3440, poste 539
Courriel : ts@dpsi-usa.com
Télécopieur :
714 998-3509
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Manuel de l’utilisateur Table des matières Chapitre 1 Présentation du produit 3 1.1 Présentation 3 1.2 Contenu de l'emballage 3 1.3 Caractéristiques et fonctions 3 Chapitre 2 Installation 5 2.1 Environnement d’installation 5 2.2 Installation système - Installation du disque dur 6 2.3 Connexion sortie alarme 8 Chapitre 3 Fonctionnement du système : Schémas d’interface 9 Interface du panneau arrière 3.1 9 Alarme, Panorama/Inclinaison/Zoom 3.1.1 10 Interface du panneau a
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Manuel de l’utilisateur Chapitre 1Présentation du produit 1.1 Présentation Ce produit de surveillance numérique est conçu pour l’industrie de la sécurité. L'enregistreur utilise un processeur intégré et un système d'exploitation combiné à une technologie supérieure, incluant la compression/décompression MPEG-4, un disque dur à haute capacité et le protocole TCP/IP. Contrairement aux autres enregistreurs, celui-ci sauvegarde le code dans sa mémoire FLASH. De plus, nous avons modifié l
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Manuel de l’utilisateur Détection de mouvement 16 zones de détection 7 niveaux ajustables de sensibilité Chaîne vidéo et audio enregistre simultanément. Chaque chaîne peut être configurée individuellement. Capacité de stockage Permet 2 disques durs IDE jusqu’à 500 Go chacun Recherche Recherche par heure/date ou par liste Historique système Visionnement des enregistrements Visionnement d’une chaîne vidéo et audio à la fois. Fonction : avance rapide, retour r
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Manuel de l’utilisateur Chapitre 2 Installation 2.1 Environnement d’installation Afin d’assurer une utilisation adéquate de l’équipement et efficace de ses fonctionnalités, ainsi que d'augmenter sa durée de vie, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité ci-dessous avant de sélectionner un emplacement adéquate pour l’équipement. S’assurer de brancher le câble d’alimentation à une prise d’alimentation appropriée dotée d’une mise à la terre. Ne pas placer le moniteur
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Manuel de l’utilisateur 2.2 Installation système – Installation du disque dur Ces instructions s'appliquent seulement si votre appareil vous a été livré sans disque dur, ou encore, si vous désirez faire une mise à niveau ou remplacer le disque dur. Si votre appareil faisait partie d’un ensemble composé d’un disque dur et de caméras, vous pouvez sauter cette étape. Outils nécessaires : tournevis à pointe cruciforme Étapes : 1. Ouvrir le panneau arrière de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Manuel de l’utilisateur 4. Placez les disques durs dans l’emplacement et fixez-les à l’aide des vis. Reportez-vous à l’image ci-dessous. 5. Branchez le câble données (câble en nappe) aux disques durs. 6. Branchez le câble d’alimentation aux disques durs. Reportez-vous à l’image ci-dessous. 7. Assurez-vous que le câble données et le câble d’alimentation sont branchés correctement et bien fixés. 8. Assurez-vous que le disque dur est correctement fixé à l’appareil (le disque dur
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Manuel de l’utilisateur Remarque : Étapes à suivre pour l’installation du disque dur. 1. Veuillez installer le premier disque comme MASTER, car le moniteur essayera de détecter un disque dur MASTER en premier. 2. Lors de l’installation de deux disques durs, veuillez brancher les disques séparément à l’aide d’un câble de données ATA, un comme MASTER et l’autre comme SLAVE. 3. Lors de l’installation de deux disques durs, veuillez sélectionner deux disques de la même marque et du même modè
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Manuel de l’utilisateur Chapitre 3 Fonctionnement du système : Schémas d’interface 3.1 Interface du panneau arrière 3.1 Interface du panneau arrière Numéro Interface physique Instructions 1 Video Input 8 chaînes BNC, entrée vidéo 1 V, 75Ω Video Output 2 chaînes BNC, entrée vidéo 1 V, 75Ω 2 Audio Input Entrée audio 8 chaînes RCA Audio Output Entrée audio 1 chaîne RCA 3 LINK Interface réseau RJ-45 Branchez au routeur pour accès distant 4 USB Interface USB2.0 Alarm Outp
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Manuel de l’utilisateur 3.1.1 Alarme, Panorama/Inclinaison/Zoom : 10
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Manuel de l’utilisateur 3.2 Interface du panneau avant : Numéro de Nom Instructions série 1 POWER Interrupteur d'alimentation LCD Interrupteur d’alimentation du moniteur 2 POWER 1. Touche de retour, permet de retourner au menu précédent. LEFT 2. En mode de surveillance en temps réel, cette touche permet de passer au mode d’affichage quadruple et d’afficher les images des caméras 5 à 8. 1. Entrez dans les sous-menus, tel que « Time Date Setting », puis utilisez les t
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Manuel de l’utilisateur 3.3 Télécommande Lancer/Arrêter enregistrement manuel Touche d’alimentation Recherche d’info fichier moniteur Touches alertes Augmenter/Diminuer Volume Enregistrement programmé Affichage des informations Supprimer alarme Commandes PTZ Menu d’affichage Mise au point Retour arrière Quitter menu Accéder au menu Avance rapide Touches numérotées - permet de sélectionner les chaînes. Appuyez sur MENU pour retourner au menu précédent. Également
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
▼ ▼ Manuel de l’utilisateur Fonctions des touches : POWER : Touche d’alimentation. Touche de mise en sourdine. Touche d’enregistrement manuel ALERT : Touche permettant d’activer/désactiver les alertes. TIMING: Touche permettant de lancer/arrêter l’enregistrement par programmation. SEARCH : Touche permettant de faire le visionnement des fichiers d’enregistrement conservés sur le disque dur. QUALITY: Touche permettant de sélectionner la qualité
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Manuel de l’utilisateur 0~9 Touches numérotées -- Touche permettant de sélectionner les chaînes pour l’affichage d’une chaîne à la fois, permettent également de saisir les numéros. 10+ Touche permettant de sélectionner le numéro de la chaîne plus élevée que 10 lors de l’affichage d’une chaîne à la fois. Par exemple, si le numéro de la chaîne désirée est 12, vous n’avez qu’à appuyer sur la touche « 10+ » puis sur la touche « 2 ». Fn Non défini MODE D’AFFICHAGE Tou
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Manuel de l’utilisateur À partir du sous-menu, vous pouvez configurer : • L’heure et la date • L’année, le mois et le jour • Le format d’entrée de l’enregistrement vidéo • Langues, chinois simplifié ou anglais • Verrouillage du panneau de l’enregistreur • Formatage • Récupération des configurations par défaut • Récupération des données disque dur • Identification de l’appareil Chaque sous-menu vous donne la possibilité de faire des sélections supplémentaires : 1. Confi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Manuel de l’utilisateur Une fois tous les paramètres configurés dans la fenêtre du sous-menu « Basic Setting », utilisez la touche de direction ← pour retourner au menu précédent. 5. Fonctions de base Instructions : Le contenu suivant expliquant certaines fonctions s'adresse principalement à l'administrateur ou à l'utilisateur ayant obtenu l'autorisation de l'administrateur. Chapitre 4 Surveillance et enregistrement vidéo 4.1 Démarrage du système Remarque : Avant de démarrer le
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Manuel de l’utilisateur Dès le démarrage, l’appareil est en mode de surveillance en temps réel. Sous ce mode, la date, l’heure, le nom de chaîne et le mode de fonctionnement du système peuvent être affichés. En mode une chaîne à la fois en surveillance en temps réel, vous pouvez afficher une chaîne en plein écran à l’aide de la télécommande et des touches numérotées. Par exemple, en appuyant sur « 1 », cela permet d’afficher la première chaîne en format plein écran. En appuyant sur les t
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Manuel de l’utilisateur Appuyez sur la touche ↓ pour afficher le curseur et quitter le menu. Appuyez sur « Menu » afin de sauvegarder les paramètres et quitter le menu de configuration. La configuration de l'enregistrement par détection de mouvement est terminée. S'il y a du mouvement dans la zone de détection que vous avez sélectionnée, le système lancera automatiquement l'enregistrement. Remarque : Chaque zone de détection pour chaque chaîne est constituée de 4 petites unités par 4
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Manuel de l’utilisateur Type : Le type d’enregistrement du fichier vidéo. Le type d’enregistrement comporte les enregistrements d’alarme et les enregistrements normaux. Les enregistrements d’alarme sont identifiés avec un « A » et les enregistrements normaux avec un « N ». Time (heure) : Indique l'heure à laquelle l’enregistrement a commencé. Par exemple : 20 21 39, indique que l’enregistrement a débuté à 20 heures, 21 minutes et 39 secondes. Length (durée) : Indique la durée de l’enre
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Manuel de l’utilisateur Sélectionnez le numéro de chaîne que vous désirez visionner à partir de l’option « Channel » à l’aide de la procédure du chapitre 3.5, de la fenêtre ci-dessus, sélectionnez le fichier. Entrez le type d'enregistrement dans le champ « Record Type ». Entrez l’heure de commencement désirée dans le champ « Operation Mode ». Déplacez ensuite le curseur sur le bouton « Play », puis appuyez sur la touche « Menu » de l’enregistreur ou de la télécommande, pour lancer le vision