Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
HD Theater 1000 00
5.1 High-Definition Speaker System System
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
HD Theater 1000 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure 1. READ these instructions. that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock to persons. 2. KEEP these instructions. 3. HEED all warnings. WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not 4. FOLLOW all instructions. expose this apparatus to rain or moisture. 5. DO NOT use this apparatus near water. 6. CLEAN ONLY with dry cloth. WARNING: No nak
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
CONNECTIONS Conventional Connection – Using 20-16 gauge speaker wire, connect the RED “positive” (+) terminal of the LEFT speaker to the RED “positive” (+) terminal of your amplifier’s LEFT chan- nel. Connect the BLACK “negative” (-) terminal of the LEFT speaker to the BLACK “negative” (-) terminal of your amplifier’s LEFT channel. Repeat this procedure for connecting all remain- ing speakers to the appropriate amplifier channels. Refer to Figure 4. Make sure no bare wires from any of the con
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
HD Theater 1000 CONSIGNES DE SÉCURITÈ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Ne pas soumettre les piles ou batteries (mises en 1. LIRE ces instructions. place par l’utilisateur ou bloc intégré) à une température excessive 2. CONSERVER ces instructions. telle que celle du rayonnement solaire, d’un incendie, etc. 3. RESPECTER tous les avertissements. Placer l’équipement à proximité d’une prise de courant et veiller à 4. SUIVRE toutes les instructions. faciliter l’accès au disjoncteur. 5. NE PAS utiliser cet
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
RACCORDEMENTS Raccordement conventionnel – En utilisant du fil de haut-parleur de calibre 16 ou plus gros, raccordez la borne « positive » (+) ROUGE de l’enceinte GAUCHE à la borne « positive » (+) ROUGE du canal GAUCHE de l’amplificateur. Raccordez la borne « négative » (-) NOIRE de l’enceinte GAUCHE à la borne « négative » (-) NOIRE du canal GAUCHE de l’amplifi- cateur. Répétez cette procédure pour le raccordement de toutes les autres enceintes aux canaux correspondants de l’amplificateur. Rep
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
HD Theater 1000 WICHTIGE SICHERHEIT SHINWEISE WARNUNG: Auf dem Produkt dürfen keine Flammenquellen, wie 1. LESEN Sie diese Anweisungen durch. Kerzen, platziert werden. 2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen. 3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. WARNUNG: Nicht öffnen! Verletzungsgefahr durch elektrischen 4. FOLGEN Sie allen Anleitungen. Schlag. In diesem Gerät gibt es lebensgefährliche Stromspannung. 5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser. Enthält keine durch den Benutzer zu wartende
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Wand hinter der Hörposition platziert werden. Diagramm 3 und Abbildungen 2 und 4 zeigen Ihnen die korrekten Anschlüsse und Platzierungen. ANSCHLÜSSE Konventioneller Anschluss – Verwenden Sie 16-Gauge- Lautsprecherkabel (oder dicker) und verbinden Sie den ROTEN, pos- itiven (+) Anschluss des LINKEN Lautsprechers mit dem ROTEN, positiven (+) Anschluss des LINKEN Kanals Ihres Verstärkers. Verbinden Sie den SCHWARZEN, negativen (-) Anschluss des LINKEN Lautsprechers mit dem SCHWARZEN, negativen (-)
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
HD Theater 1000 INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Collocare l’apparecchio accanto a una presa di corrente e accertarsi 1. LEGGERE queste istruzioni. che l’interruttore automatico sia facilmente accessibile. 2. CONSERVARLE. 3. RISPETTARE tutte le avvertenze. ATTENZIONE: questo apparecchio deve essere alimentato SOLO alle 4. SEGUIRE tutte le istruzioni. tensioni in corrente alternata elencate sul pannello posteriore o con 5. NON usare questo apparecchio vicino all’acqua. l’alimentatore accl
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
TRA dell'amplificatore. Collegare il terminale NERO “negativo” (-) dell'altoparlante di SINISTRA al terminale NERO “negativo” (-) del canale di SINISTRA dell'amplificatore. Ripetere la procedura per collegare gli altri altoparlanti ai canali corrispondenti dell'amplifica- tore. Fare riferimento alla figura 4. Verificare che i cavi denudati in ciascun collegamento non tocchino altri cavi denudati o altri terminali, in quanto questo potrebbe causare un corto circuito e danneggiare l'attrezzatura.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
HD Theater 1000 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Coloque o equipamento próximo a uma tomada de alimentação 1. LEIA estas instruções. elétrica do circuito principal e certifique-se de que haja fácil acesso 2. GUARDE estas instruções. à chave do disjuntor. 3. FIQUE ATENTO a todos os avisos. 4. SIGA todas as instruções. ATENÇÃO: Este produto SÓ deve ser alimentado com as tensões de 5. NÃO use este aparelho perto de água. CA relacionadas no painel traseiro ou pela fonte de alimentação que 6. LIMP
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
acústica ESQUERDA ao terminal “positivo” (+) VERMELHO do canal ESQUERDO do amplificador. Conecte o terminal “negativo” (-) PRETO da caixa acústica ESQUERDA ao terminal “negativo” (-) PRETO do canal ESQUERDO do amplificador. Repita este procedi- mento para conectar todas demais caixas acústicas aos canais apropriados no amplificador. Veja a Figura 4. Nenhum cabo desen- capado de qualquer uma das conexões deve tocar qualquer outro cabo desencapado ou terminal, pois isso pode causar um curto-cir- c
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
HD Theater 1000 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctri- 1. LEA estas instrucciones. ca, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. 2. GUARDE estas instrucciones. 3. RESPETE todas las advertencias. ADVERTENCIA: No se deben colocar fuentes de llama expuesta, 4. SIGA todas las instrucciones. tales como velas, encima de este producto. 5. NO use este aparato cerca del agua. 6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. Coloque el e
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
posición del oyente usando la pata como soporte de montaje. El dia- Información de conformidad en la Unión Europea grama 3 y las figuras 2 y 4 muestran la conexión y colocación. Tiene derecho a llevar la marca CE: satisface las directivas de bajo voltaje de la Unión Europea (European Union, EU) 73/23/EEC y CONEXIONES 2006/95/EC; y las directivas EMC de la Unión Europea 89/336/EEC Conexión tradicional. Con un cable de altavoz calibre 16 o mayor, y 2004/108/EC. conecte la terminal ROJA “positiva”
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
HD Theater 1000 Chinese
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
DIAGRAM 1 SAT FEATURES Bass Reflex Port 1/4-20 insert for optional stand or wall mounting. Spring loaded speaker wire clips for easy connecting. Observe correct polarity (+,–) for best sound reproduction. DIAGRAM 2 Uniform dispersion from the MicroTractrix horn allows all sats to be placed in a horizontal or ver- tical orientation for maximum system flexibility. SAT POSITIONING (For example, the center channel may be horizon- tal while left, right and surround. Sats are vertical in orientatio
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
CS 5.1 SPEAKER SYSTEM FIGURE 1 FIGURE 2 STEREO SURROUND LCR PLACEMENT AND REARS SIDEWALL MOUNT OR SHELF PLACEMENT (not intended to be a ceiling hung or mounted) FIGURE 3 FIGURE 4 PLACEMENT OF CENTER SPEAKER WIRE CHANNEL UNDER TV HOOK UP (STANDARD) Surround Surround Front Front Center Sub Left Right Left Right Surround Surround Front Front Center Left Right Left Right Sub OBSERVE CORRECT POLARITY (+ –) KLIPSCH AUDIO TECHNOLOGIES 3502 Woodview Trace, Suite 200 • Indianapolis, IN 46268 • 1-800