Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
P
P
O
O
W
W
E
E
R
R
R
E
W
O
P
SC 360 p.2/S.E.. page 1
SBC SC 360 – Babysitter
Instructions for use
Mode d’emploi
Instrucciones de manejo
Instruzioni per l’uso
Manual de utilização
ÃäèçÝå÷ øòÜóåö÷
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttöohje
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
SC360 page 2 INDEX English.....................................page 4 Illustrations ........................................................3 Technical specifications...................................24 Français ..................................page 6 Illustrations ........................................................3 Spécifications techniques................................24 Español ................................página 8 Illustraciones...................................................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
P P O O W W E E R R P O W E R R R E E W W O O P P SC360 page 3 1 2 2 4 3 1 3 4 56 3 A A A C C C H H H A A A N N N N N N E E L L E L B B B
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
English SC360 page 4 1. GENERAL CONTENTS INTRODUCTION Congratulations! You have just purchased a 1. GENERAL .................................................4 truly cordless Babysitter (SBC SC360) that 2. QUICK REFERENCE .................................4 enables you to monitor your child from 3. POWER SUPPLY ......................................4 wherever you are in and around your house. The Babysitter has been tested to meet all 4. OPERATION .............................................5 nec
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
SC360 page 5 4. OPERATION OPERATION (fig. 5) Transmitter IMPORTANT! • Make sure the mains power adapter is Before using the Babysitter, check the sound connected correctly. transmission to ensure that both units function • Place the transmitter near the baby’s bed, correctly. After this first check, sound making sure that the microphone is placed in transmission should be checked on a regular the best position for picking up baby’s sounds. basis as follows: IMPORTANT! • Have an adult softly spe
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Français SC360 page 6 1. GENERALITES SOMMAIRE INTRODUCTION Félicitations! Vous venez d'acheter le 1. GENERALITES..........................................6 Babysitter SBC SC360 sans fil qui vous permet 2. GUIDE D'UTILISATION............................6 de surveiller Bébé quel que soit l'endroit de la 3. ALIMENTATION.......................................6 maison ou du jardin où vous vous trouviez. Cet appareil a été testé et approuvé pour répondre 4. FONCTIONNEMENT..............................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
SC360 page 7 4. FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT (fig. 5) IMPORTANT! Avant d'utiliser le Babysitter, assurez-vous du Appareil pour bébé bon fonctionnement des deux appareils en • Assurez-vous que l'adaptateur est vérifiant la transmission des signaux sonores. correctement branché. Après ce premier contrôle, vérifiez • Placez l'appareil de bébé près du lit de régulièrement la transmission sonore de la l'enfant et assurez-vous que le micro est façon suivante : bien placé pour enregistrer tous les so
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Español SC360.. page 8 1. GENERAL CONTENIDO INTRODUCCIÓN ¡Felicitaciones! Usted acaba de comprar un 1. GENERAL....................................................8 Babysitter verdaderamente inalámbrico (SBC 2. REFERENCIA RÁPIDA ................................8 SC360) que le permite supervisar a su bebé 3. ALIMENTACIÓN DE POTENCIA................8 dondequiera que esté en la casa o sus alrededores. El Babysitter ha sido comprobado 4. OPERACIÓN................................................9 para
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
SC360.. page 9 4. OPERACIÓN OPERACIÓN (fig. 5) ‘Unidad para el bebé’ ¡IMPORTANTE! • Asegúrese de que el adaptador de la red Antes de usar el Babysitter, verifique la esté correctamente conectado. transmisión del sonido para asegurar que • Ubique la ‘unidad para el bebé’ cerca de la cuna ambas unidades funcionan correctamente. del bebé, asegurándose de que el micrófono Después de esta primera verificación, se debe esté en la óptima posición para captar los verificar el sonido regularmente, de la
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Italiano SC360 page 10 1.INFORMAZIONI GENERALI INDICE INTRODUZIONE Complimenti! Avete appena acquistato un 1. INFORMAZIONI GENERALI ......................8 autentico Babysitter senza filo (SBC SC360) 2. RIFERIMENTO VELOCE .............................8 che vi permette di controllare vostro figlio 3. ALIMENTAZIONE .......................................8 ovunque voi siate sia dentro che nei pressi della casa. Il Babysitter è stato collaudato per 4. FUNZIONAMENTO..................................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
SC360 page 11 4. FUNZIONAMENTO FUNZIONAMENTO (fig. 5) IMPORTANTE! ‘Unità per il bambino’ Prima di utilizzare il Babysitter, controllare la • Assicuratevi che l’adattatore per trasmissione del suono così da assicurarsi che l’alimentazione sia collegato correttamente. entrambe le unità funzionino correttamente. • Sistemate l’’unità per il bambino’ vicino al Dopo questo primo controllo, continuate letto del bambino, assicurandovi che il regolarmente la trasmissione del suono nel microfono sia nella
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Português SC360.. page 12 1. GENERALIDADES ÍNDICE INTRODUÇÃO Parabéns! Acabou de adquirir um verdadeiro 1. GENERALIDADES.....................................12 Vigilante de bébés sem fios (SBC SC360) que 2. GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA ..............12 lhe irá permitir supervisionar o seu filho a partir 3. ALIMENTAÇÃO DE CORRENTE ..............12 de qualquer ponto da casa em que se encontre. 4. MODO DE FUNCIONAMENTO................13 O Vigilante de bébés foi testado de acordo ESPECIFICAÇÕES TÉCNICA
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
SC360.. page 13 4. MODO DE FUNCIONAMENTO FUNCIONAMENTO (fig. 5) ‘Unidade dos bebés’ Notas: • Verifique se o adaptador de corrente se Não coloque a ‘unidade dos bebés’ e a encontra correctamente ligado. ‘unidade dos pais’ demasiado próximas uma • Coloque a ‘unidade dos bebés’ junto da da outra quando em funcionamento. De outro cama do bebé, tendo o cuidado de colocar o modo a unidade começará a ressoar microfone na melhor posição para captar os (produzindo um som de tonalidade alta). sons emitido
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
ÎììèîéëÀ SSK507 p.2/S.E.. page 14 1. ¡¶ÁIº° ¦¶ÄI¶Ìû¶Á° ¶Iª°¡¿¡¸ ªùçøáòèôÜòéá! °çïòÀóáôå íéá ôåìåÝö÷ áóàòíáôè 1. ¡¶ÁIº°.......................................................................14 óùóëåùÜ Ô»ðÛéíðé-óÝôåòÕ (SBC SC360), è ïðïÝá óá÷ 2. ªËÁÆû¸ ¦¶ÄI¡Ä°¼¸.............................................14 äÝîåé ôè äùîáôÞôèôá îá ðáòáëïìïùõåÝôå ôï ðáéäÝ óá÷ 3. ¦°ÄÃ̸ Ķ˻°Æê................................................14 áðÞ ïðïéïäÜðïôå íÛòï÷ íÛóá Ü çàòö áðÞ ôï óðÝôé óá÷. ¸ óùóëåùÜ »ðÛéíðé-
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
SSK507 p.2/S.E.. page 15 4. ̶IÄIª»Ãª ̶IÄIª»Ãª (¶éë. 5) »ïîÀäá íöòïà ªèíåéñóåé÷: »èî ôïðïõåôåÝôå ôè íïîÀäá ôïù íöòïà ëáé ôè íïîÀäá • måâáéöõåÝôå Þôé ôï áîôÀðôïò çéá ôï èìåëôòéëÞ ôöî çïîÛöî óå ðïìà ëïîôéîÜ áðÞóôáóè Þôáî áùôÛ÷ äÝëôùï Ûøåé óùîäåõåÝ óöóôÀ. ìåéôïùòçïàî. ¢éáæïòåôéëÀ, è óùóëåùÜ õá áòøÝóåé îá • ÆïðïõåôÜóôå ôè íïîÀäá ôïù íöòïà ëïîôÀ óôï áîôèøåÝ (äèìáäÜ îá ðáòÀçåé Ûîáî ïêà Üøï). ëòåâÀôé ôïù íöòïà, ëáé âåâáéöõåÝôå Þôé ôï íéëòÞæöîï Ûøåé ôïðïõåôèõåÝ óôèî ðéï ëáôÀììèìè ª¸»°ÁÆIºÃ: õÛóè çéá ôè
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Deutsch SSK507 p.2/S.E.. page 16 1. ALLGEMEINES INHALT EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch! Mit dem ‘Babysitter 1. ALLGEMEINES .........................................16 SBC SC360’ haben Sie soeben ein drahtloses 2. KURZANLEITUNG....................................16 Gerät gekauft, mit dem Sie Ihr Kind 3. STROMVERSORGUNG............................16 überwachen können, ganz gleich, wo Sie sich gerade in Ihrem Haus oder sogar außerhalb 4. BETRIEB ...................................................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
SSK507 p.2/S.E.. page 17 4. BETRIEB BETRIEB (Abb. 5) Hinweise: Baby-Einheit Achten Sie während des Betriebs auf • Überprüfen Sie, ob der Netzadapter genügende Entfernung zwischen Baby- und ordnungsgemäß angeschlossen ist. Eltern-Einheit. Andernfalls erzeugt die Einheit • Legen Sie die Baby-Einheit in die Nähe des Resonanzschwingungen (gibt einen hoch- Kinderbetts. Achten Sie darauf, daß das frequenten Ton ab). Mikrophon optimal ausgerichtet ist, um Geräusche des Kindes aufzufangen. WICHTIG! Bevo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Nederlands SC360 page 18 1. ALGEMEEN INHOUDSOPGAVE INLEIDING Gefeliciteerd! U heeft een volledig draadloze 1. ALGEMEEN ...................................................18 Babysitter (SBC SC360) aangeschaft waarmee u 2. VERKORTE HANDLEIDING .........................18 vanaf elke plek in en om uw huis uw baby kunt 3. STROOMVOORZIENING .............................18 horen. De Babysitter werd speciaal getest om te voldoen aan alle noodzakelijke reglementeringen 4. BEDIENING.......................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
SC360 page 19 4. BEDIENING BEDIENING (Fig. 5) BELANGRIJK! De zender (babykamer) Voor u de Babysitter gebruikt, moet u • Let erop dat de netadapter op de juiste controleren of het geluid goed doorgestuurd manier aangesloten is. wordt. Zo controleert u of beide onderdelen • Plaats de zender bij het bed van de baby en goed functioneren. U moet het apparaat ook zorg ervoor dat de microfoon de geluiden daarna regelmatig blijven controleren. Dit kunt van de baby kan opvangen. u als volgt doen: BELANGR
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Svenska SC360 page 20 1. ALLMÄNT INNEHÅLL INTRODUKTION Gratulerar till ditt inköp av en verkligt sladdlös 1. ALLMÄNT ................................................20 Barnvakt (SBC SC360)! Barnvakten gör att du 2. SNABB VÄGLEDNING............................20 kan övervaka ditt barn oavsett var du befinner 3. NÄTSTRÖMSTILLFÖRSEL .....................20 dig inne i och runt hemmet. Barnvakten har testats för att uppfylla alla nödvändiga 4. ANVÄNDNING ........................................21 för