Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
en
Operator’s Manual
es
Manual del Operario
fr
Manuel de l’opérateur
Vanguardt
Model 130000
190000
Form No. 279770TRI
Briggs & Stratton is a registered trademark E 2011 Briggs & Stratton Corporation,
of Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. Revision: C
English Español Français
en es fr
Not for
Reproduction
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
1 C B C B D H J K I A E F J D E C G G L D H F M G 2 3 A A A B B C A C B 2 VanguardEngines.com Not for Reproduction
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
A 4 5 6 A B A B C A B D 7 8 D A D F B D E E 9 10 A A D B B E C C D F E F H H G G 11 12 13 B C A D B B B A C A 3 Not for Reproduction
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
GeneralInformation This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks WARNING associated with engines and how to avoid them. It also contains instructions for the Certain components in this product and its related accessories contain chemicals proper use and care of the engine. Because Briggs & Stratton Corporation does not known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive necessarilyknowwhatequipmentthisenginewillpower,itisimp
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
WARNING WARNING Enginesgiveoff carbonmonoxide, anodorless, colorless, poisongas. Unintentional sparkingcanresultinfireor electricshock. Breathingcarbonmonoxidecancausenausea, faintingor death. Unintentional start-upcanresultinentanglement, traumatic amputation, or laceration. Fire hazard Start and run engine outdoors. Do not start or run engine in enclosed area, even if doors or windows are open. Beforeperformingadjustmentsor repairs: WARNING Disconnect the spark plug wire and keep it away
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
HighAltitude FeaturesandControls At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum 85 octane/85 AKI (89 RON) gasoline is acceptable. To remain emissions compliant, high altitude adjustment is 1 Compare the illustration with your engine to familiarize yourself with the location of required. Operation without this adjustment will cause decreased performance, various features and controls. increased fuel consumption, and increased emissions. See a Briggs & Stratton Authorized Dealer for high al
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
NOTICE: To extend the life of the starter, use short starting cycles (five seconds 5. Move the choke control (C) to the choke position. maximum). Wait one minute between starting cycles. Note: Choke is usually unnecessary when restarting a warm engine. 8. As theenginewarms up, movethechokecontrol(C)totherun position 6. RewindStart: Firmly hold the starter cord handle (D). Pull the starter cord handle (Figure4). slowly until resistance is felt, then pull rapidly (Figure 4). Note: If the engine do
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
5. Saturate the foam element with clean engine oil. To remove the excess engine oil, 6 InspectMufflerAnd SparkArrester -Figure squeeze the foam element in a clean cloth. 6. Insert the support cup into the foam element. 7. Install the foam element into the base (G) and onto stud (H). Make sure foam WARNING element is properly assembled into base and secure with the washer and the fastener. Runningenginesproduceheat. Engineparts, especiallymuffler, 8. Installtheairfiltercoverandsecurewiththefasten
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
deposits to form in the fuel system or on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, Storage ® use Briggs & Stratton FRESH START fuel stabilizer, available as a liquid additive or a drip concentrate cartridge. There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according WARNING toinstructions.Runtheenginefor2minutestocirculatethestabilizerthroughoutthefuel Fuel anditsvaporsareextremelyflammableandexplosive. system. The engine and fuel can then be stored up to 2
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
October2011 BRIGGS&STRATTONENGINEOWNERWARRANTYPOLICY LIMITEDWARRANTY Briggs & Stratton Corporation will repair or replace, free of charge, any part(s) of the engine that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions statedbelow.Forwarrantyservice,findthenearestAuthorizedServiceDealerinourdealerloc
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
January2012 California,U.S.EPA,andBriggs&StrattonCorporationEmissionsControlWarrantyStatement YourWarrantyRightsAndObligations The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased Owner’sWarrantyResponsibilities: to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2012--2013 As the engine/equipment owner, you are responsible for the performance of the engine/equipment. In California, new small off-road engines and large spark ignited required ma
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
InformaciónGeneral Este manual contiene información de seguridad para que usted tome conciencia de los ADVERTENCIA peligros y riesgos asociados con los motores, y cómo evitarlos. También contiene Ciertos componentes en este producto y sus accesorios relacionados contienen instrucciones para el uso y cuidado apropiados del motor. Ya que Briggs & Stratton químicos que el Estado de California considera que ocasionan cáncer, defectos Corporationnoconocenecesariamentecuálequipoimpulsará estemotor, es
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Dar arranqueal motor creachispeo. El funcionamientodelosmotoresproducecalor. Laspartesdelos motores, especialmenteel mofle, secalientandemasiado. El chispeopuedeencender losgasesinflamablescercanos. Puedenocurrir gravesquemadurasacausadesucontacto. Podríaocurrir unaexplosiónounincendio. Desechoscombustibles, tal comohojas, grama, maleza, etc. pueden alcanzar aencenderse. Si hay una fuga de gas natural o gas propano LP en el área, no le de arranque Deje que el mofle, e
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
problemas de arranque o de rendimiento cambie de proveedor de combustible o de CaracterísticasyControles marca. Este motor está certificado para operar con gasolina. El sistema de control de emisiones para este motor es EM (Modificaciones del Motor). 1 Compare la ilustración con su motor para quese familiaricecon laubicación delas diversas características y controles. AltaAltitud A. Identificación del motor Para altitudes superiores a 5.000 pies (1.524 metros), es aceptable el uso de gasolina Mo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
NOTIFICACIÓN: Este motor fue despachado de Briggs & Stratton sin aceite. Antes de 7. Arranqueeléctrico: Gire el suiche de arranque eléctrico a la posición on/start. darle arranque al motor, asegúrese de agregar aceite de acuerdo con las instrucciones Nota: Si el motor no arranca después de varios intentos, visite de este manual. Si da arranque al motor sin que éste tenga aceite, se dañará hasta tal VanguardEngines.com o llame al 1-800-999-9333 (en los EE.UU.). punto que no podrá ser reparado y n
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
NOTIFICACIÓN: No use aire a presión ni solventes para limpiar el filtro. El aire a 6 Inspección delMofleyelAtrapachispas -Figura presión puede dañar el filtro y los solventes pueden disolverlo. Se muestran dos tipos de sistema del filtro de aire, uno Estándar y uno de Alta Capacidad. Determine el tipo instalado ensu motory présteleservicio comose indicaa continuación. ADVERTENCIA El funcionamientodelosmotoresproducecalor. Laspartesdelos motores, especialmenteel mofle, secalientandemasiado. 9 Fil
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
NOTIFICACIÓN: No use agua para limpiar el motor. El agua podría contaminar el 13 CómoLimpiarelSistemadeEnfriamientodeAire -Figura sistema de combustible. Utilice un cepillo o un trapo seco para limpiar el motor. Este es un motor enfriado por aire. Las suciedades o los desechos pueden restringir el flujo de aire y ocasionar recalentamiento en el motor, produciendo un desempeño pobre ADVERTENCIA y una vida del motor reducida. Utilice un cepillo o un trapo seco para remover los desechos del protect
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Octubre2011 PÓLIZADEGARANTÍADELPROPIETARIODELMOTORBRIGGS&STRATTON GARANTIALIMITADA Briggs & Stratton Corporation reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(es)quier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos.Losgastosdetransporte delproducto sometidoa reparacióno cambiobajo estaGarantía debenser abonadospor elcomprador. Estagarantía tienevigencia yestá sujeta a los períodos y condiciones establecidos a continuación. Para recibir servicio de garantía,
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Enero2012 DeclaracióndeGarantíasobreControldeEmisionesdeCalifornia,U.S.EPA, yBriggs&StrattonCorporationSusDerechosyObligacionesbajolaGarantía La Junta de Recursos Ambientales de California (CARB), la U.S. EPA y Briggs & ResponsabilidadesdelPropietariodelaGarantía: Stratton (B&S) se complacen en explicarles la garantía del sistema de control de Como propietario del motor/equipo, usted es responsable de que se lleve a cabo el emisiones en su motor/equipo Modelo 2012--2013. En California, los mot
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Informationsgénérales Cemanuelcontientdesinformationsconcernantlasécuritévisantàattirerl’attentiondes AVERTISSEMENT usagers sur les dangers et les risques associés aux moteurs. Il contient aussi des Certains composés de ce produit et de ses accessoires contiennent des produits instructions d’utilisation et d’entretien appropriées à ce moteur. Briggs & Stratton chimiques connus dans l’État de Californie pour provoquer des cancers et des Corporation ne sachant pas forcément sur quel équipement ce