Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
Instruction Manual
Directives
Instrucciones
HS1R, HS1R-C
Power Failure Emergency Light
De Secours en Cas de Panne de Courant
Luz de Emergencia Para Apagones
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
HS1R, HS1R-C Installation InstructionsHow it works Congratulations on your purchase of a Cooper Lighting Emergency Power Failure light! You will find this product to be an invaluable aid in the event of a power outage. The emergency lights will automatically turn ON when the power fails, preventing you from being stranded in the dark at a time when you need light the most. WARNING: Risk of Electric Shock. Disconnect power at fuse or circuit breaker before installing or servicing. Read and follo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
ENGLISH Operating Times (Fully Charged Battery) 1 Light - 4 hours 2 Light - 2 hours Step 2: During normal power conditions (no power failure), unit will light when unplugged. Testing Depress the “Test/Charge” LED at the lower right corner of the unit. One or both lamps will illuminate depending on the position of the light selection switch. One Year Limited Warranty Cooper Lighting (“the Company”) warrants this product (“the product”) against defects in material or workmanship for a period of o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
You will then be contacted with a solution, or a Return Goods Authorization number and full instructions for returning the product. All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return Goods Authorization Number from the Company will be refused. Cooper Lighting is not responsible for merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products shall be subject to the ter
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
FRANÇAIS HS1R, HS1R-C Instructions d’installation Nous vous félicitons pour votre achat d’un éclairage d’Urgence en cas de Panne de Courant de Cooper Lighting! Ce produit sera pour vous une aide précieuse en cas de panne de courant. Ces éclairages d’urgence s’allumeront automatiquement lorsque le courant se coupera, vous évitant ainsi de rester dans le noir au moment où vous avez le plus besoin de lumière. MISE EN GARDE : Risque de choc électrique. Couper le courant à la hauteur de la boît
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Remarque : Le sélecteur doit être sur 1 Lumiere ou 2 Lumieres lorsque l’unité est branchée dans une prise de courant ca pour charger la batterie. 48 heures sont nécessaires pour charger complètement la batterie jusqu’à sa capacité nominale. Etape 7: L’affichage à DEL Test/Charge s’allumera lorsque l’unité est en charge. Fonctionnement Etape 1: Lors d’une panne de courant, une lampe s’allume, ou les deux, suivant la position du sélecteur de lumière. Durées de Fonctionnement (Batterie Complè
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
FRANÇAIS Certains états/provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, ni les limitations de durée concernant les garanties implicites, de ce fait les exclusions ou limitations listées plus haut peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas. Aucune autre garantie, qu’elle soit écrite ou verbale, n’est autorisée par le constructeur. Cette garantie vous octroie des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également posséder d’autres droits qui var
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
HS1R, HS1R-C Instrucciones de InstalacionHow it works Felicitaciones por la compra de esta lámpara de emergencia para fallas de energía eléctrica Cooper Lighting. Notará que este producto es una ayuda invaluable en caso de que ocurra una falla en el suministro de energía eléctrica. Las luces de emergencia se encenderán automáticamente cuando falle el suministro de energía, evitando que usted se quede a oscuras en el momento en que más necesita la luz. ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctric
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
ESPAÑOL Nota: El interruptor debe estar puesto en 1 Lampara o 2 Lamparas cuando la unidad se conecta en un enchufe de AC para cargar la batería. Déjela 48 horas cargando para que la batería se cargue completamente hasta su capacidad nominal. Paso 7: El indicador LED Prueba/Carga se encenderá cuando la unidad se esté cargando. Funcionamiento Paso 1: Durante las fallas de suministro de energía eléctrica, una o las dos lámparas se encenderán dependiendo de la posición del interruptor de selecció
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
No existen otras garantías expresas más que la descripta anteriormente. LA COMPAÑIA NO SERA RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O CONSIGUIENTES QUE RESULTEN DEL USO DEL PRODUCTO O SE ORIGINEN EN CUALQUIER INFRACCION A ESTA GARANTIA. TODA GARANTIA IMPLICITA, SI LA HUBIERA, INCLUYENDO GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACION PARA UN FIN PARTICULAR, ESTAN LIMITADAS EN DURACION A LA DURACION DE ESTA GARANTIA EXPRESA. Algunas jurisdicciones o estados no permiten la exclusión o