Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
PD370/PD420/PD470/PD520
Schermo Special Home Theatre
Manuale di istruzioni
www.PlanarHomeTheater.com
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Planar Systems, Inc. Sede 1195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992 Assistenza clienti Planar Telefono: U.S.A.: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Al di fuori degli U.S.A.: (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar.com Libreria tecnica on-line: http://www.planar.com/support Orario: dal lunedì al venerdì, 3:00 – 19:00 ET, 11:00 -3:00 GMT 1
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Introduzione Informazioni sul manuale Questo manuale è studiato per gli home theater PD370/PD420/PD470/PD520. Le informazioni contenute in questo documento sono state accuratamente controllate, tuttavia non si fornisce una garanzia sulla correttezza dei contenuti. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza previo avviso. Copyright Copyright 2007 Questo documento contiene informazioni proprietarie protette da copyright. Tutti i diritti sono riserv
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Istruzioni importanti per il riciclaggio Le lampade all’interno di questo prodotto contengono mercurio. Questo prodotto può contenere altri rifiuti elettronici, che possono essere pericolosi se non smaltiti correttamente. Riciclare o smaltire conformemente alle leggi locali e statali. Per ulteriori informazioni, contattare Elettronic Industries Alliance tramite il sito WWW.EIAE.ORG Per informazioni specifiche sullo smaltimento delle lampade, verificare su WWW.LAMPRECYCLE.ORG Spie
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Indice Importanti istruzioni di sicurezza............................................................................................................... 5 Cenni preliminari ....................................................................................................................................... 7 Caratteristiche .................................................................................................................................... 7 Contenuto della confezione........
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Importanti istruzioni di sicurezza Questo schermo è stato studiato e prodotto per funzionare nei limiti previsti. Il cattivo uso potrebbe comportare il rischio di folgorazione o incendio. Per prevenire danni al prodotto, rispettare le regole indicate di seguito per l'installazione e la manutenzione. Leggere le seguenti istruzioni di sicurezza prima di mettere in funzione lo schermo. Conservare queste istruzioni in un posto sicuro per riferimenti futuri. Per evitare il rischio di folg
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Tenere il prodotto lontano dall’umidità. Non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità. Se all’interno del prodotto penetra dell’acqua, scollegare il cavo di alimentazione e contattare il proprio rivenditore. In questi casi, se si continua ad utilizzare l’apparecchio, si corre il rischio di incendi o di folgorazione. Non utilizzare il prodotto in caso di anomalie. Se appare del fumo o si sentono degli odori, scollegare il cavo di alimentazione e contattare immediatamente il proprio rivend
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Cenni preliminari I PD370/PD420/PD470/PD520 sono schermi HDTV 1920 x 1080 in grado di visualizzare 16,7 milioni di colori reali (8-bit/colore). . Caratteristiche - Alta luminosità - Rapporto di contrasto dinamico (ad eccezione di PD370) - Tempo di risposta rapido - Alta saturazione di colore - Risoluzione massima 1920 x 1080 (formato Full HD) - Angolo di visualizzazione ultra wide: 176 (orizzontale)/176 (verticale) - Supporta funzioni PIP/PAP - Menu a video in 12 lingue -
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Individuazione dei comandi e delle connessioni Pannello anteriore LED e sensore IR anteriore Pannello di controllo Pannello delle connessioni rotazione a 90° 8
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Pannello delle connessioni (continua) rotazione a 90° │ acceso ○ spento Main power –Switch & AC socket Cavo elettrico Cavo di alimentazione CA Il cavo di alimentazione è utilizzato per alimentare lo schermo LCD tramite la presa a muro. Collegare il cavo allo schermo nel punto indicato con “ │” acceso “ ○” spento. Alimentazione: 100-240V~ 3A 50/60Hz Nota: le connessioni del PD520 sono solo sul lato sinistro guardando lo schermo dal retro, come mostrato nel
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Installazione Montaggio Note • Prima di eseguire le connessioni, spegnere lo schermo e qualsiasi altro apparecchio collegato. Una volta effettuati i collegamenti, accendere prima lo schermo, poi gli altri dispositivi. Se si collega un computer, accertarsi di accenderlo per ultimo, una volte eseguite le connessioni. • Leggere il manuale operativo dell’apparecchio video sorgente prima di eseguire le connessioni. Apertura dell’imballo Lo schermo PD370/PD420/PD470/PD520 è confezion
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Funzionamento di base Collegare l’apparecchiatura esterna necessaria allo schermo prima di fare quanto segue. Informazioni Il menu a video è preimpostato automaticamente sulla lingua inglese. Per modificarlo, fare riferimento alla sezione E delle Funzioni menu a video a pagina 19. A. Collegamento del cavo di alimentazione Collegare il cavo di alimentazione all’apposito connettore sul retro dello schermo, poi inserirlo nella presa CA a muro e premere “ │” per accendere, oppure “ ○
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Telecomando VOCE FUNZIONE Acceso Schermo acceso Spento Schermo spento In alto Sinistra Destra In basso INVIO Invio MENU Per accedere al menu a video MUTE Esclusione dell’audio Volume + Per aumentare il volume Volume - Per diminuire il volume PER USCIRE Per uscire Per scegliere la modalità di MODALITÀ visualizzazione (sport, cinema, giochi, viva, definita dall’utente) AUTO Per cercare la porta attiva successiva INFO Per indicare lo stato PIP Per scegliere la funzione PIP/
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Funzioni del menu a video Modalità video Menu principale Sottomenu Sottomenu Descrizione Impostazioni Schema Scegliere la modalità di visualizzazione Utente, sport, gioco, cinema, vivido Impostazioni immagine Luminosità Regolare la luminosità dello schermo 0~100 Contrasto Regolare il contrasto dello schermo 0~100 Saturazione Regolare la saturazione dell’immagine sullo 0~100 schermo Tonalità Regolare la tonalità dell’immagine sullo 0~100 schermo Nitidezza Regolare la nitidezz
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Modalità PIP Selezionare la modalità PIP Disattiva, PIP grande, PIP piccola, affiancate Posizione Regolare la posizione PIP In basso a destra, in alto a sinistra, in PIP alto a destra, in basso a sinistra, utente Rapporto 16:9, 4:3, Letter box visualizzazio ne PIP Colore Regolare il colore dello sfondo Nero, blu riempimento LED Selezionare la funzione del LED anteriore Attivo, disattivo anteriore Ripristino Ripristinare tutte le impostazioni predefinite in Sì, no alle fabbrica
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Posizione Regolare la posizione dell’immagine immagine Fase Regolare la posizione della fase Clock/linee Regolare i clock/le linee Stereo/SAP Scegliere la modalità audio Stereo, Mono, SAP Bassi Regolare il volume dei bassi -10~10 Impostazioni Acuti Regolare il volume degli acuti -10~10 audio Bilanciamento Regolare il bilanciamento dello schermo -10~10 Ripristino Ripristinare il valore predefinito Sì, no Ricerca Attivo, disattivo automatica principale Selezione Selezion
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Funzionamento del menu a video Struttura dei menu a video (modalità PC) A. Impostazione immagine Sul lato del dispositivo di controllo: 1. Premere “MENU/ESCI” per entrare in “Impostazione immagine”. 2. Premere” ” per accedere al sottomenu (luminosità, contrasto…) 3. Premere “” o “” per selezionare la voce desiderata. 4. Premere” ” per accedere al sottomenu per la regolazione. 5. Premere “ ▽” o “ △” per eseguire la regolazione. 6. Premere “MENU/ESCI” per uscire e salvare
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
C. Impostazioni audio Sul lato del dispositivo di controllo: 1. Premere “MENU/ESCI” per entrare in “Impostazioni audio”. 2. Premere” ” per accedere al sottomenu. 3. Premere “ ▽” o “ △” per selezionare la voce desiderata. 4. Premere” ” per accedere al sottomenu per la regolazione. 5. Premere “ ” o “ ” per eseguire la regolazione. 6. Premere “MENU/ESCI” per uscire e salvare il valore impostato. Sul telecomando: 1. Premere “MENU” per entrare in “Impostazioni audio”. 2. Pre
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
3. Premere “ ▽” o “ △” per selezionare la voce desiderata. 4. Premere” ENTER” per accedere al sottomenu per la regolazione. 5. Premere “ ” o “ ” per eseguire la regolazione. 6. Premere “EXIT” per uscire e salvare il valore impostato. F. Impostazione dell’orologio/timer Sul lato del dispositivo di controllo: 1. Premere “MENU/ESCI” per entrare in “Orologio/timer”. 2. Premere” ” per accedere al sottomenu. 3. Premere “ ▽” o “ △” per selezionare la voce desiderata. 4. Premer
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
B. Impostazioni di visualizzazione Sul lato del dispositivo di controllo: 1. Premere “MENU/ESCI” per entrare in “Impostazioni di visualizzazione”. 2. Premere” ” per accedere al sottomenu. 3. Premere “ ▽” o “ △” per selezionare la voce desiderata. 4. Premere” ” per accedere al sottomenu per la regolazione. 5. Premere “ ” o “ ” per eseguire la regolazione. 6. Premere “MENU/ESCI” per uscire e salvare il valore impostato. Sul telecomando: 1. Premere “MENU” per entrare in “I