Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Page 1
English QuickSet-upGuide
Français Guided’InstallationRapide
Español GuíadeConfiguraciónRápida
Quick Start Guide
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Page 2 English Français Español [1] On-line indicator [1] Voyant en ”ligne” [1] Indicador de conexión ”en línea” [2] Headset stand [2] Support casque [2] Soporte de los microcascos [3] Microphone volume adjustment control [3] Volume micro [3] Control de ajuste del volumen del [4] Audio mode switch [4] Choix du mode Audio micrófono [5] Mute switch with indicator light [5] Touche “secret” avec voyant lumineux [4] Conmutador de modo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Page 4 English Français Español [2.1] Disconnect handset cord from [2.1] Débranchez le combiné du [2.1] Desenchufe el cable del auricular telephone’s handset socket. téléphone. de la toma correspondiente del teléfono. The telephone connection cord [2.2] Connect handset cord to [2.2] Raccordez le combiné dans la [2.2] Conecte el cable del auricular a la and headset cord handset socket on the GN8210. prise “combiné” du GN8210. toma para e
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Page 6 English Français Español Clear dial tone adjustment Réglage de la tonalité Ajuste de tono Set headset/handset switch to Mettez l’appareil en position Coloque el conmutador teléfono/- [3.1] [3.1] [3.1] headset position, and volume to “micro-casque” et choisissez un niveau microcascos en la posición de microcascos midrange. sonore moyen. y el volumen en la posición intermedia. Put on headset. Lift telephone’s Mettez le micro-casque et Póngase
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Page 8 English Français Español Choosing the audio mode Choix du mode audio Selección de modo audio The GN8210 operates in one of three El GN8210 dispone de tres modos de Le GN8210 permet à l’utilisateur de user-selectable audio modes to match choisir 3 modes audio différents selon audio que puede seleccionar el usuario, individual protection needs and sound le niveau de protection souhaité. para adaptarse a las necesidades de quality prefere
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Page 10 English Français Español Answering/Making a Call Répondre/passer un appel Responder/Realizar una [5.1] Put on headset. [5.1] Mettez le micro-casque. llamada To benefit [5.1] Póngase los microcascos. from the GN8210’s features and pro- [5.2] Make sure that the headset/ [5.2] Mettez l’appareil en position tection it is recom- handset switch is set to headset, and “micro-casque” et vérifiez que la [5.2] Asegúrese de que el conmutador mended that you th
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Page 12 English Français Español Microphone volume adjust Réglage du volume du micro Ajuste del volumen del [6.1] Put on your headset. Make sure [6.1] Mettez le micro-casque. Vérifiez micrófono the microphone is placed 2 cm from que le micro se trouve à 2 cm de votre [6.1] Póngase los microcascos. your mouth, that mute switch is set bouche, que la touche “secret” n’est Compruebe que el micrófono quede a to talk position, and that handset
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Page 14 English Français Español On-line and mute indicator Voyants “en ligne” et “secret” Indicador de conexión “en [7.1] When the GN8210 is connected [7.1] Quand vous raccordez le GN8210 línea” y de silencio “mute” to power for the first time, the on- line au secteur, les voyants “en ligne” et [7.1] Cuando se conecta por primera and mute indicators flash rapidly for “secret” clignotent rapidement vez el GN8210 a la corriente, los 2s ec. penda
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
GN US, Inc. GN Canada, Inc. GN US, Inc. 77 Northeastern Boulevard 77 Northeastern Boulevard 77 Northeastern Boulevard Nashua, NH 03062 Nashua, NH 03062 Nashua, NH 03062 USA USA USA Tel. (800) 826 4656 Tel. (800) 826 4656 Tel. (800) 826 4656 Tel. +1 603 598 1100 Tel. +1 603 598 1100 Tel. +1 603 598 1100 Fax. +1 603 598 1122 Fax. +1 603 598 1122 Fax. +1 603 598 1122 help.us@jabra.com help.us@jabra.com help.us@jabra.com www.jabra.com www.jabra.com www.ja