Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
™
Instruction Manual
Model # 360410 / 360411 / 360412 / 360413 / 360401BG / 360411BG / 360400BO / 360401BO
Lit # 98-2280/06-13
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
English........... 4 Français........13 Español....... 22 Deutsch........31 Italiano........ 40 Português.... 49
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
ENGLISH Control & Display Guide Degrees (compass mode) MARK/Backlight Button MODE/Power Button Direction to Marked Location or North Indicator (in compass mode only) Satellite Locked Icon Location Mode Icons Battery Indicator (Home, Car, Favorite Spot) Distance Units Distance to Marked Location or Compass Heading (in compass mode only) Note: Display as shown above is for reference only. All icons and data will not appear simultaneously on the BackTrack’s display during normal operation. 4
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
+ + Slide battery cover switch to unlock Batteries Inserted 1. Remove the battery cover on the back of the BackTrack after sliding the switch to the “unlock” position,and insert two AAA batteries (alkaline or lithium)*. Replace the cover and slide the switch back to “lock”. Change batteries when low power is shown by the battery indicator icon. Make sure the battery contacts are clean and replace both batteries at once. Remove the batteries when storing the unit longer than a few weeks. *Do
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
North Arrow Compass Degrees Compass Mode 3. The BackT rack starts out in Compass Mode the first time you turn it on. An arrow points North, and the display shows the direction you’re facing in degrees (e.g. East=90 degrees). The directional arrow works best in both Compass and Location Modes with the unit held horizontally or “flat” in front of you. Return to Compass Mode anytime by pushing the MODE/POwEr button briefly until the “Compass” icon is selected again. “Car” “Home” “Star” PUSH PU
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
HOLD Home Icon HOLD the MArK button down to save the location of your campsite (with the “Home” icon selected here) 5. After selecting the icon you want, HOLD the MArK button (while you are physically at or near the location you want to save), until the distance indication changes to “0”. Note: it does not matter which direction you face when marking the location. PUSH HOLD 2 At the new location, Marking an 1 Car 1-Select another icon additional location Icon 2-MArK the new location 6. Y
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
HOLD MODE/Power to turn unit back on. Display shows distance & direction HOLD to the last (most recently) marked location. Car Icon 149 yds distance in direction of the arrow to your car in the parking lot PUSH MODE/POwEr to select the icon PUSH you used to store another location. Distance & direction to it are now displayed. Home Icon 616 yds distance in direction of the arrow to your campsite 7. Returning to one of your previously marked locations is easy! Simply turn the BackTrack’s
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
returning to Compass Mode Compass heading in Degrees symbol degrees (towards forward direction) PUSH MODE/POwEr to select the BackTrack’s Compass Mode To use the BackTrack as a digital compass, simply PUSH the MODE/POwEr until you see the arrow surrounded by the compass scale (circle of dots/lines), and the BackTrack will again display an arrow pointing North, and the compass degrees for the direction it’s pointed (see red arrow above). 8 To ensure directional accuracy, hold the BackTrack o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Other Operations Changing the Distance Units • T o change the units from English to Metric, HOLD both the MArK and MODE/POwEr buttons when any of the three location icons is selected- the distance units display changes from “yd” to “m”. The BackTrack will automatically switch from yards to miles (or meters to km) for longer distances. It can display up a maximum distance of 999 miles or kilometers. Turning on the Backlight • PUSH MARK to turn on the display backlight at anytime. It will autom
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
warnings and Notices GPS System & Location Accuracy Notice: The Global Positioning System (GPS) is operated by the government of the United States, which is solely responsible for its accuracy and maintenance. The system is subject to changes which could affect the accuracy and performance of all GPS equipment. The inherent nature of the GPS system itself limits the accuracy of the distance indicated on the BackTrack’s display to within about ±3~5 meters (or yards) of the actual marked locatio
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
ONE YEAr LIMITED w ArrANTY ® ™ Your Bushnell BackTrack GPS unit is warranted to be free of defects in materials and workmanship for one year after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Departmen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
FrANçAIS Guide d’affichage et de contrôle Degrés du navigateur Touche MEMORISER/ Rétro-éclairage Touche MODE/ Direction vers Marche-Arrêt l’emplacement marqué ou l’indicateur Nord (en mode Icône de réception navigateur uniquement) des satellites Indicateur de charge Icônes de mode de localisation des piles (Maison, voiture, étoile) Unités de distance Distance à parcourir ou cap de la boussole (mode boussole uniquement) Remarque : la photo ci-dessus est donnée à titre d’exemple uniquemen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
+ + retirez le cache du compartiment à piles Piles insérées 1. Retirez le cache du compartiment à piles à l’arrière du BackTrack après avoir fait coulisser le bouton sur la position « déverrouiller » et insérez deux piles AAA (alcaline ou au lithium). Replacez le cache et repositionnez le bouton sur « verrouiller ». Lorsque l’icône d’état de charge des piles indique une charge faible, procédez au remplacement des piles. Assurez-vous que les contacts des piles sont propres et remplacez les d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Flèche vers le Nord Degrés du navigateur Mode navigation 3. Le BackT rack s’allume en mode navigation lors de sa première utilisation. Vous observez une flèche qui pointe vers le Nord et l’écran indique la direction vers laquelle vous êtes orienté en degrés (par exemple, Est = 90 degrés). Le fonctionnement de la flèche directionnelle est optimal pour les modes navigation et localisation lorsque l’appareil est placé en position horizontale ou « à plat » en face de vous. Retournez au mode na
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
MAINTENEZ Icône Maison MAINTENEZ la touche MÉMOrISEr enfoncée pour garder l’emplacement marqué en mémoire (avec l’icône « Maison » sélectionnée ici) 5. Après avoir sélectionné l’icône souhaitée, MAINTENEZ la touche MÉMOrISEr (alors que vous êtes physiquement à l’emplacement ou proche de l’emplacement que vous désirez sauvegarder), jusqu’à ce que l’indication de distance passe à « 0 ». Remarque : la direction vers laquelle vous êtes tourné n’est pas importante lorsque vous mémorisez une l
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
MAINTENEZ la touche MODE/Marche-Arrêt enfoncée pour MAINTENEZ rallumer l’appareil L’affichage indique la distance et la direction de la dernière (plus récente) localisation mémorisée. Icône Voiture Vous êtes à 149 yards (136 mètres) de votre voiture : marchez dans la direction indiquée par la flèche. APPUYEZ sur la touche MODE/Marche-Arrêt pour sélectionner l’icône que vous avez utilisée pour APPUYEZ sauvegarder une autre localisation. La distance et la direction de cette dernière sont m
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
retour au mode navigation L’affichage indique la Degrés position en degrés pour cette direction (flèche rouge) APPUYEZ sur la touche MODE/Marche-Arrêt pour sélectionner l’icône « Navigation » et utilisez le mode navigation de BackTrack. Pour utiliser le BackTrack comme boussole numérique, il suffit d’APPUYEr sur la touche MODE/MArCHE-ArrÊT jusqu’à ce que vous voyiez la flèche entourée de l’échelle de la boussole (cercle de points/lignes) et le BackTrack affichera à nouveau une flèche indiqu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Autres opérations Changer les unités de distance • Pour passer des unités de mesure anglo-saxonnes aux unités métriques, MAINTENEZ simultanément les touches MÉMOrISEr et MODE/MArCHE-ArrÊT enfoncées lorsqu’aucune des icônes de localisation n’est sélectionnée. Les unités de distance passent de « yd » à « m ». Le BackTrack passera automatiquement des yards aux miles (ou des mètres aux kms) pour indiquer les grandes distances. La distance maximale pouvant être affichée est 999 miles ou kilomètres
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Avertissement et remarques remarque sur la précision du système GPS & de localisation : Le système de navigation par satellite (GPS) est exploité par le gouvernement des États-Unis qui est seul responsable de l’exactitude de ses informations et de sa maintenance. Le système est susceptible de subir des modifications qui pourraient affecter la précision et les performances de tous les équipements GPS. La nature même du système GPS limite la précision de la distance indiquée sur l’écran du Black