Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
ISLAND CABINETRY
Gas Grill Assembly Guide
GABINETES DE ISLAS
Guía de ensamblaje de la barbacoa de gas
PLACARDS EN ILOT
Guide pour l’assemblage du grill à gaz
56733 US 1/18/11
EngliSh
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
w ARNINGS m DAngER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. m WARningS m Do not attempt to disconnect any gas fitting while your barbecue is in operation. m Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder m Use heat-resistant barbecue mitts or gloves when operating under or near this barbecue. barbecue. m improper assembly may be dan
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
ADVERTENCIAS m PEligRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. m ADVERTEnCiAS m Mientras opere la barbacoa, utilice guantes resistentes al calor. m no almacene un tanque de propano licuado desconectado o m Mantenga alejados de todas las superficie calientes a de repuesto debajo o cerca de este asador
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
mISES EN GARDE m DAngER le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. m MiSES En g ARDE m le gaz propane liquide n’est pas du gaz naturel. l a conversion ou la tentative d’utilisation de gaz naturel dans m ne stockez pas de bouteille de gaz propane liquide de un appareil à propane liquide ou de gaz propane l
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
ISLAND CABINETRY EXPLODED VIEw VUE ECLATEE DES CABINETS EN ILOT DIAGRAmA DE DESPIECE DE LOS GABINETES DE ISLAS Genesis_Island_LP_US_111810 12 1 2 3 13 4 14 5 6 7 8 15 9 10 16 11 6
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
ISLAND CABINETRY EXPLODED VIEw LIST 1. left Cabinet Work Surface 9. Door handle 2. Back Panel 10. Wire Shelf 3. Shelf Bracket 11. left Cabinet Bottom Panel 4. left Frame 12. Right Cabinet Work Surface 5. Wire Shelf Frame 13. Side Burner Extension 6. Caster 14. Right Frame 7. locking Caster 15. Right Cabinet Door 8. left Cabinet Door 16. Right Cabinet Bottom Panel LISTA DEL DIAGRAmA DE DESPIECE DE LOS GABINETES DE ISLAS 1. Superficie de trabajo del gabinete izquierdo 9. Manija de la puerta 2.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
LEFT CABINET PARTS LIST LISTE DES PIECES DU PLACARD DE GAUCHE LISTA DE LAS PIEZAS DEL GABINETE IZQUIERDO left Cabinet Wire Shelf Frame - 2 Work Surface - 1 Bastidor del estante de alambre - 2 Superficie de trabajo Cadre de l’étagère métallique - 2 del gabinete izquierdo - 1 Placard de gauche Plan de travail - 1 left Cabinet Door - 1 Puerta del gabinete izquierdo - 1 locking Caster - 1 Porte du placard de gauche - 1 Rueda giratoria con bloqueo - 1 Roulette à verrouillage - 1 Door handle - 1
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
RIGHT CABINET PARTS LIST LISTE DES PIECES DU PLACARD DE DROITE LISTA DE LAS PIEZAS DEL GABINETE DERECHO Right Cabinet Wire Shelf Frame - 2 Work Surface - 1 Bastidor del estante de alambre - 2 Superficie de trabajo Cadre de l’étagère métallique - 2 del gabinete derecho - 1 Placard de droite Plan de travail - 1 locking Caster - 1 Rueda con seguro - 1 Right Cabinet Door - 1 Roulette à verrouillage - 1 Puerta del gabinete derecho - 1 Porte du placard de droite - 1 Caster - 1 Door handle - 1 Rue
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
ASSEmBLY • ENSAmLAJE • ASSEmBLAGE 1 m BEFORE STARTing: Make sure lid is closed and casters are locked to prevent grill from moving. m AnTES DE COMEnZAR: Asegúrese de que la tapa esté cerrada y que las ruedas estén trancadas para prevenir que la barbacoa se mueva. m AVAnT DE COMMEnCER : Assurez- vous que le couvercle est fermé et que les roulettes sont verrouillées pour empêcher le grill de se déplacer. 2 10
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
ASSEBL m Y • ENSALA m JE • ASSEmBLAGE 3 4 ® www.EBER w .COm 11
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
ASSEmBLY • ENSAmLAJE • ASSEmBLAGE 5 6 12
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
ASSEmBLY • ENSAmLAJE • ASSEBLA m GE 7 8 Before installing component, remove protective film from the stainless steel part. Antes de instalar el componente, retire la película protectora de la pieza de acero inoxidable. Avant d’installer un composant, retirez le film protecteur de la pièce en acier inoxydable. ® www.EBER w .COm 13
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
ASSEmBLY • ENSAmLAJE • ASSEmBLAGE 9 10 14
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
ASSEBL m Y • ENSALA m JE • ASSEmBLAGE 11 12 ® www.EBER w .COm 15
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
ASSEBL m Y • ENSALA m JE • ASSEmBLAGE 13 14 16
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
ASSEBL m Y • ENSALA m JE • ASSEmBLAGE 15 16 ® www.EBER w .COm 17
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
ASSEmBLY • ENSAmLAJE • ASSEBLA m GE 17 18 2 1 • To adjust door • Para ajustar la puerta • Pour ajuster la porte 18
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
ASSEBL m Y • ENSALA m JE • ASSEBLA m GE 19 2 1 • To adjust door • Para ajustar la puerta • Pour ajuster la porte 20 ® www.EBER w .COm 19
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
ASSEBL m Y • ENSALA m JE • ASSEmBLAGE 21 1 2 22 2 1 20